四つ葉の日-ぽて/鏡音リンmp3下载无损flac下载
四つ葉の日-ぽて/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.80](あやふや ふや ふにゃっとした)
(含含糊糊 糊糊 瘫软的) [00:04.36](あたふた した あしたに)
(慌慌张张 的 明天) [00:07.94](ふかふか ふわ すやすやる)
(松松软软 轻飘飘 睡得香甜) [00:11.56](ふと すやるふり ふたり)
(忽然 假装酣睡的 两人) [00:15.77] [00:16.02]偶然なんてまぁそうそうと
偶然之类的 哎呀,像是 [00:17.94]やってこないように
不会那么早来似的 [00:19.81]退屈なんて言った 14のままで
说了好无趣却还是14 [00:23.41]すっかり大人になって
完全长成了大人 [00:24.99]呑気にメトロにのった
悠闲乘上了地铁 [00:26.84]朝は急展開
清晨急速展开 [00:28.97] [00:29.23]寂しく今日は昨日に
寂寞地,今天化为昨天 [00:32.47]「また明日」はいつか過ぎ去って
「明天见」也总会逝去 [00:36.28]思い出して何度となく忘れられない瞬間はあったでしょう
不知多少次回想起 也有难以忘却的瞬间吧 [00:43.33] [00:43.52]いつになっても
无论到什么时候 [00:45.07]アスファルトの隅に
在沥青一角, [00:47.20]ありふれた今日はクローバー
寻常的今天就是四叶草 [00:48.91]「ぽけーっとしてときめくのは何で?」
「为什么发着呆就心动起来了呢?」 [00:52.13]謎を解き明かそう 不思議を探そう
解开谜团吧 探寻不可思议吧 [00:55.67]きっとご機嫌な空になって
那也一定会化作愉快的天空的 [00:59.03]ずっと続く坂道も 夕暮れ空の下も
不断延续的坡道也好,黄昏的天空下也好 [01:03.40]終わらない夢でいて
都保持着不会终结的梦吧 [01:06.01]宇宙の秘密とへんな寝癖に
宇宙的秘密与,压乱的头发 [01:09.49]気づかないまま日が
都丝毫没注意到的日子 [01:12.38]続くのだ
在延续呀 [01:14.29] [01:20.97]ふと窓を叩く風が運んだ
忽然,敲响窗棂的风儿运来的 [01:24.80]日々の香りは14のままで
日子的香气仍是14 [01:28.39]すっかり変わった町を気分気ままに沿った
沿着面目全非的大街 随心所欲地走着 [01:31.84]午後の休息感。
这午后的歇息感 [01:33.94] [01:34.13]思い出ばかり浮かぶのは、
浮现出的都是回忆 [01:37.29]退屈なさみしさのせいじゃなく
并不是无趣的寂寞的错 [01:41.23]繰り返した暮らしは形を変えて
不断重复的日常生活 [01:45.56]また出会ってるから
还会改变形态再次相遇的呀 [01:48.19] [01:48.41]こんがらがっている
乱成一团 [01:49.86]裏道の先のため息は今日もクローバー
近道前方的叹息中今天也是四叶草 [01:53.91]どこか飽き飽きする景色は
总有点看厌的景色 [01:57.17]泣いた帰り道 ふいに見つけた
和哭着回家时 忽然发现的 [02:00.75]温かさによく似ていた
温暖真的很像呢 [02:03.97]ずっと長い坂道のバス停の下も
漫长坡道的公交站下 [02:08.31]限りある情景だ
也是有限的光景啊 [02:11.06]たった一度きりの星が降るのは
仅仅一次的,星辰落下 [02:14.38]歯磨きをしている今なのだ
正是在刷着牙的现在呀 [02:19.54] [02:25.74]同じ記憶も汚れその他も
同样的记忆 与其他脏污的事物 [02:29.48]混ざりあって曖昧に
都混合起变得暧昧 [02:32.82]陽の香るベランダから空想を浮かべた
阳光芬芳的阳台上 忆起空想 [02:38.94] [02:40.79]いつになっても
无论到什么时候 [02:42.34]コンクリートの影に ありふれた今日はクローバー
混凝土的影子中寻常的今天就是四叶草 [02:46.21]平凡な姿も不思議と
平凡的样子也如此不可思议 [02:49.44]謎を解き明かして 想いを添えたら
解开谜团 若添上思绪 [02:52.97]きっとそれは四つ葉の日になって
那一定就会化作四叶草之日 [02:56.30]ずっと広い星空も 君の隣も
广阔无边的星空也好 你的身边也好 [03:00.64]見慣れてしまうから
都早已看惯了 [03:03.37]宇宙の果てだって 今夜の夢だって
宇宙尽头也罢 今晚的梦也罢 [03:06.73]わからないままでいい日々なのだ
一无所知就行了的这种日子呀 [03:11.66] [03:11.94](あやふや ふや ふにゃっとした)
(含含糊糊 糊糊 瘫软的) [03:15.51](あたふた した あしたに)
(慌慌张张 的 明天) [03:19.09](ふかふか ふわ すやすやる)
(松松软软 轻飘飘 睡得香甜) [03:22.77](ふと すやるふり ふたり)
(忽然 假装酣睡的 两人) [03:26.64]
(含含糊糊 糊糊 瘫软的) [00:04.36](あたふた した あしたに)
(慌慌张张 的 明天) [00:07.94](ふかふか ふわ すやすやる)
(松松软软 轻飘飘 睡得香甜) [00:11.56](ふと すやるふり ふたり)
(忽然 假装酣睡的 两人) [00:15.77] [00:16.02]偶然なんてまぁそうそうと
偶然之类的 哎呀,像是 [00:17.94]やってこないように
不会那么早来似的 [00:19.81]退屈なんて言った 14のままで
说了好无趣却还是14 [00:23.41]すっかり大人になって
完全长成了大人 [00:24.99]呑気にメトロにのった
悠闲乘上了地铁 [00:26.84]朝は急展開
清晨急速展开 [00:28.97] [00:29.23]寂しく今日は昨日に
寂寞地,今天化为昨天 [00:32.47]「また明日」はいつか過ぎ去って
「明天见」也总会逝去 [00:36.28]思い出して何度となく忘れられない瞬間はあったでしょう
不知多少次回想起 也有难以忘却的瞬间吧 [00:43.33] [00:43.52]いつになっても
无论到什么时候 [00:45.07]アスファルトの隅に
在沥青一角, [00:47.20]ありふれた今日はクローバー
寻常的今天就是四叶草 [00:48.91]「ぽけーっとしてときめくのは何で?」
「为什么发着呆就心动起来了呢?」 [00:52.13]謎を解き明かそう 不思議を探そう
解开谜团吧 探寻不可思议吧 [00:55.67]きっとご機嫌な空になって
那也一定会化作愉快的天空的 [00:59.03]ずっと続く坂道も 夕暮れ空の下も
不断延续的坡道也好,黄昏的天空下也好 [01:03.40]終わらない夢でいて
都保持着不会终结的梦吧 [01:06.01]宇宙の秘密とへんな寝癖に
宇宙的秘密与,压乱的头发 [01:09.49]気づかないまま日が
都丝毫没注意到的日子 [01:12.38]続くのだ
在延续呀 [01:14.29] [01:20.97]ふと窓を叩く風が運んだ
忽然,敲响窗棂的风儿运来的 [01:24.80]日々の香りは14のままで
日子的香气仍是14 [01:28.39]すっかり変わった町を気分気ままに沿った
沿着面目全非的大街 随心所欲地走着 [01:31.84]午後の休息感。
这午后的歇息感 [01:33.94] [01:34.13]思い出ばかり浮かぶのは、
浮现出的都是回忆 [01:37.29]退屈なさみしさのせいじゃなく
并不是无趣的寂寞的错 [01:41.23]繰り返した暮らしは形を変えて
不断重复的日常生活 [01:45.56]また出会ってるから
还会改变形态再次相遇的呀 [01:48.19] [01:48.41]こんがらがっている
乱成一团 [01:49.86]裏道の先のため息は今日もクローバー
近道前方的叹息中今天也是四叶草 [01:53.91]どこか飽き飽きする景色は
总有点看厌的景色 [01:57.17]泣いた帰り道 ふいに見つけた
和哭着回家时 忽然发现的 [02:00.75]温かさによく似ていた
温暖真的很像呢 [02:03.97]ずっと長い坂道のバス停の下も
漫长坡道的公交站下 [02:08.31]限りある情景だ
也是有限的光景啊 [02:11.06]たった一度きりの星が降るのは
仅仅一次的,星辰落下 [02:14.38]歯磨きをしている今なのだ
正是在刷着牙的现在呀 [02:19.54] [02:25.74]同じ記憶も汚れその他も
同样的记忆 与其他脏污的事物 [02:29.48]混ざりあって曖昧に
都混合起变得暧昧 [02:32.82]陽の香るベランダから空想を浮かべた
阳光芬芳的阳台上 忆起空想 [02:38.94] [02:40.79]いつになっても
无论到什么时候 [02:42.34]コンクリートの影に ありふれた今日はクローバー
混凝土的影子中寻常的今天就是四叶草 [02:46.21]平凡な姿も不思議と
平凡的样子也如此不可思议 [02:49.44]謎を解き明かして 想いを添えたら
解开谜团 若添上思绪 [02:52.97]きっとそれは四つ葉の日になって
那一定就会化作四叶草之日 [02:56.30]ずっと広い星空も 君の隣も
广阔无边的星空也好 你的身边也好 [03:00.64]見慣れてしまうから
都早已看惯了 [03:03.37]宇宙の果てだって 今夜の夢だって
宇宙尽头也罢 今晚的梦也罢 [03:06.73]わからないままでいい日々なのだ
一无所知就行了的这种日子呀 [03:11.66] [03:11.94](あやふや ふや ふにゃっとした)
(含含糊糊 糊糊 瘫软的) [03:15.51](あたふた した あしたに)
(慌慌张张 的 明天) [03:19.09](ふかふか ふわ すやすやる)
(松松软软 轻飘飘 睡得香甜) [03:22.77](ふと すやるふり ふたり)
(忽然 假装酣睡的 两人) [03:26.64]