才能なんてないと叫ぶ (rambling mix)-たべっこ/初音ミクmp3下载无损flac下载
才能なんてないと叫ぶ (rambling mix)-たべっこ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : たべっこ
[00:01.000] 作曲 : たべっこ
[00:20.895] 右手で描いた
右手所描绘的现在 [00:24.052] 今ここに居場所はないんだ
这里没有我的归宿 [00:30.517] 息を吸いこんだ
深吸一口气 [00:33.807] つまらない世界 壊したくて
无趣的世界 毁灭掉好了 [00:39.282] [00:39.504] No Controlな感情
将这不受控制的感情 [00:41.866] ぞんざいに叩きつけても
发泄般地随意敲打出来 [00:44.257] 『ダ・ヴィンチ』には程遠い
离“达芬奇”还是差得很远 [00:47.341] [00:48.810] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”我呼喊着 [00:51.078] 溜め息だらけの日々
整天在叹气中度过 [00:52.982] 僕はまだ大層な夢追った『今』を
我还是不想将正在追寻远大梦想的“现在” [00:55.831] 諦めたくはないから
就此放弃掉啊 [00:58.424] 体温を失ったはずの
本应失去体温的尸体 [01:00.621] 屍の両手に抱く希望
双手却紧抱着希望 [01:04.116] 引き抜いたら さらけ出せよ
拔出来如何 快出鞘吧 [01:08.973] その刃を
你那把剑 [01:10.946] [01:30.452] 左手で描いた
左手描绘出的世界 [01:33.668] 届かない世界に侵されて
它的不可到达困扰着我 [01:40.078] 息を吐くように動かない
呼吸紊乱难以动弹 [01:44.942] 右手を呪った
对右手下了这样的诅咒 [01:48.127] [01:49.090] No Continueな世界なら
若是这世界没有未来 [01:51.422] 後悔したくはないでしょう?
便不会后悔了吧? [01:53.855] 存在理由がバグでも
存在理由成为了bug也好 [01:56.297] 表現自体は自由でしょう?
表现本身便是自由了吧? [01:58.673] 正解・不正解さえも
是正解・错解也好 [02:01.044] Endingさえ知らないまま
就连结局都不知晓 [02:03.460] 運命のダイスを振ったら
如此掷下命运的色子 [02:06.068] [02:08.103] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”呼喊着 [02:10.232] 個性が揺らぐ日々
个性反复无常的日子 [02:12.081] ゆらゆら不定形めいた衝動
充满了摇摆不定的一时冲动 [02:14.391] 未だ 何者にもなれぬまま
还未 我还未成为任何人 [02:17.627] 胎動を失った後の亡骸は透明
失去了运动能力的尸体是透明的 [02:21.659] 一思いに引き裂いたら 楽になるぜ
狠下心来一刀两断的话 就轻松多了哦 [02:27.959] その刃で
用那把刀 [02:29.917] [03:08.813] Mayday, don't you know who am I ?
Maday,你知道我是谁吗? [03:12.283] 応えたのは ぼくの心臓で
回答我的是 我的心脏 [03:18.505] ただの一人にも知られずには
我连我自己这一个人都还不了解 [03:23.454] 終わりたくないの
不能就此结束啊 [03:26.163] [03:27.140] 「才能なんてないよ」
“我没有才能啊” [03:28.776] それが僕である証明
那便是我存在的证明 [03:31.626] [03:32.036] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”高呼着 [03:34.194] 惰性を繋ぐ日々
不断堕落的每一天 [03:36.028] ふわふわ不鮮明なんだ映像
轻飘飘的模糊影像 [03:38.429] 今も セピア色に焼き付いてる
如今也 在深棕色的皮肤上烙上烙印 [03:41.572] 細胞が受けついだ
细胞受到了伤痛 [03:43.244] 身体 駆け巡る共鳴
身体 感到了共鸣 [03:45.591] その心に息づいたら 始めようぜ
调整好心中的呼吸后 那就开始吧 [03:52.012] この刃で
用这把刀 [03:53.965] [04:03.158] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”呼喊着 [04:05.576]
右手所描绘的现在 [00:24.052] 今ここに居場所はないんだ
这里没有我的归宿 [00:30.517] 息を吸いこんだ
深吸一口气 [00:33.807] つまらない世界 壊したくて
无趣的世界 毁灭掉好了 [00:39.282] [00:39.504] No Controlな感情
将这不受控制的感情 [00:41.866] ぞんざいに叩きつけても
发泄般地随意敲打出来 [00:44.257] 『ダ・ヴィンチ』には程遠い
离“达芬奇”还是差得很远 [00:47.341] [00:48.810] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”我呼喊着 [00:51.078] 溜め息だらけの日々
整天在叹气中度过 [00:52.982] 僕はまだ大層な夢追った『今』を
我还是不想将正在追寻远大梦想的“现在” [00:55.831] 諦めたくはないから
就此放弃掉啊 [00:58.424] 体温を失ったはずの
本应失去体温的尸体 [01:00.621] 屍の両手に抱く希望
双手却紧抱着希望 [01:04.116] 引き抜いたら さらけ出せよ
拔出来如何 快出鞘吧 [01:08.973] その刃を
你那把剑 [01:10.946] [01:30.452] 左手で描いた
左手描绘出的世界 [01:33.668] 届かない世界に侵されて
它的不可到达困扰着我 [01:40.078] 息を吐くように動かない
呼吸紊乱难以动弹 [01:44.942] 右手を呪った
对右手下了这样的诅咒 [01:48.127] [01:49.090] No Continueな世界なら
若是这世界没有未来 [01:51.422] 後悔したくはないでしょう?
便不会后悔了吧? [01:53.855] 存在理由がバグでも
存在理由成为了bug也好 [01:56.297] 表現自体は自由でしょう?
表现本身便是自由了吧? [01:58.673] 正解・不正解さえも
是正解・错解也好 [02:01.044] Endingさえ知らないまま
就连结局都不知晓 [02:03.460] 運命のダイスを振ったら
如此掷下命运的色子 [02:06.068] [02:08.103] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”呼喊着 [02:10.232] 個性が揺らぐ日々
个性反复无常的日子 [02:12.081] ゆらゆら不定形めいた衝動
充满了摇摆不定的一时冲动 [02:14.391] 未だ 何者にもなれぬまま
还未 我还未成为任何人 [02:17.627] 胎動を失った後の亡骸は透明
失去了运动能力的尸体是透明的 [02:21.659] 一思いに引き裂いたら 楽になるぜ
狠下心来一刀两断的话 就轻松多了哦 [02:27.959] その刃で
用那把刀 [02:29.917] [03:08.813] Mayday, don't you know who am I ?
Maday,你知道我是谁吗? [03:12.283] 応えたのは ぼくの心臓で
回答我的是 我的心脏 [03:18.505] ただの一人にも知られずには
我连我自己这一个人都还不了解 [03:23.454] 終わりたくないの
不能就此结束啊 [03:26.163] [03:27.140] 「才能なんてないよ」
“我没有才能啊” [03:28.776] それが僕である証明
那便是我存在的证明 [03:31.626] [03:32.036] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”高呼着 [03:34.194] 惰性を繋ぐ日々
不断堕落的每一天 [03:36.028] ふわふわ不鮮明なんだ映像
轻飘飘的模糊影像 [03:38.429] 今も セピア色に焼き付いてる
如今也 在深棕色的皮肤上烙上烙印 [03:41.572] 細胞が受けついだ
细胞受到了伤痛 [03:43.244] 身体 駆け巡る共鳴
身体 感到了共鸣 [03:45.591] その心に息づいたら 始めようぜ
调整好心中的呼吸后 那就开始吧 [03:52.012] この刃で
用这把刀 [03:53.965] [04:03.158] 「才能なんてない」と叫ぶ
“我没有才能”呼喊着 [04:05.576]