わけあって-Saucy Dogmp3下载无损flac下载
わけあって-Saucy Dog在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 石原慎也
[00:00.200] 作曲 : Saucy Dog
[00:00.400]
[00:00.663] 隣でソファーに沈んで本を読む
你蜷在沙发旁专注读着书 [00:06.917] 君は呼吸をする事さえも
连呼吸都快要 [00:12.621] 忘れるくらいに真剣な顔で
遗忘般认真侧脸 [00:18.007] まるで部屋に溺れているみたい
仿佛沉溺在这房间 [00:23.625] [00:23.971] じっとしていられない僕はいつも君の
静不下来的我总打扰你 [00:29.602] 邪魔をしては怒られたね
惹你生气那些画面 [00:35.234] そんな事まだ思い出してしまうんだ
至今仍在脑海浮现 [00:40.667] でも君はもう違うんだろ?
但你已经改变了吧? [00:46.872] [00:47.043] お揃いのピアスも 耳付きのカチューシャも
成对的耳钉 发箍还挂在耳边 [00:52.340] 今じゃただ置いているだけ
如今只是闲置在那边 [00:57.944] 忘れるくらいさ 余裕だなんて思ってた
曾说能轻松忘记的谎言 [01:03.709] もう全て手放してしまうよ
现在要全部放手了结 [01:08.858] [01:11.262] ずっと僕ら
我们始终 [01:12.633] 間違いだらけで 曖昧だらけで
充满误解与模糊界限 [01:18.085] 不器用なだけで 向き合うのが怖くて
笨拙得不敢直面 [01:23.567] 愛はきっと呆れて僕らを見放して
爱大概已厌倦 将我们抛远 [01:28.688] 君とのあれこれもはじめから
与你共度的所有情节 [01:32.593] 無かったみたいに
宛如从未出现 [01:37.875] [01:55.217] なんとなくつけたテレビは寂しさ
随意打开的电视像咒语般 [02:01.102] 紛らわす為のおまじないみたいな
只为掩饰寂寞蔓延 [02:06.638] 日当たりの悪いこの部屋もお別れ
采光差的房间也到告别时间 [02:12.507] ただ逃げているだけなのかも
或许只是我在逃避一切 [02:16.557] [02:17.582] なんにもない日常に、探してもないのに
空荡日常里明明无处寻觅 [02:23.870] 君を見つけてしまうよ
却总看见你的身影 [02:28.034] ソファーの右側 凹んだ跡が化石みたいに今でも
沙发右侧凹陷痕迹如化石般清晰 [02:35.908] ちゃんと覚えているから捨てちゃったよ?
因为记得太牢反而丢弃 [02:42.482] [02:42.622] 窮屈だとか文句は言うけど
虽然总抱怨空间太拥挤 [02:48.519] あーだこーだで訳あって なんだかんだで分け合って
吵吵闹闹都有原因 磕磕绊绊共同经历 [02:54.832] 机もベットもソファーも半分ずつ
书桌床铺沙发全都对半平分 [02:59.692] 綺麗さっぱり 嫌いやっぱり 強がりなだけ
干净利落 果然讨厌 只是逞强嘴硬 [03:10.943] [03:12.424] 会いたいだなんて 曖昧な嘘で
别说想见面的暧昧谎言 [03:18.036] 酔っ払った勢いで連絡して来るなよ
别借酒劲联系重现 [03:23.959] 浮かれちゃったり もう疲れちゃったよ
时而兴奋 终究只剩疲倦 [03:28.958] ほらそんなんだからずっと僕は
看吧 所以我始终 [03:33.975] [03:34.167] ずっと僕ら
我们始终 [03:35.324] 間違いだらけで 曖昧だらけで
充满误解与模糊界限 [03:40.831] 不器用なだけで 向き合うのが怖くて
笨拙得不敢直面 [03:46.503] ふたりがちゃんと前に進む為さ忘れてくれ
请忘记我 好让彼此向前 [03:51.439] 僕の事だれそれ?ってはじめから
就当从开始那瞬间 [03:55.372] 無かったみたいに
我从未出现 [03:59.505] [03:59.744] すればいいのに
本该这样决绝 [04:06.906]
你蜷在沙发旁专注读着书 [00:06.917] 君は呼吸をする事さえも
连呼吸都快要 [00:12.621] 忘れるくらいに真剣な顔で
遗忘般认真侧脸 [00:18.007] まるで部屋に溺れているみたい
仿佛沉溺在这房间 [00:23.625] [00:23.971] じっとしていられない僕はいつも君の
静不下来的我总打扰你 [00:29.602] 邪魔をしては怒られたね
惹你生气那些画面 [00:35.234] そんな事まだ思い出してしまうんだ
至今仍在脑海浮现 [00:40.667] でも君はもう違うんだろ?
但你已经改变了吧? [00:46.872] [00:47.043] お揃いのピアスも 耳付きのカチューシャも
成对的耳钉 发箍还挂在耳边 [00:52.340] 今じゃただ置いているだけ
如今只是闲置在那边 [00:57.944] 忘れるくらいさ 余裕だなんて思ってた
曾说能轻松忘记的谎言 [01:03.709] もう全て手放してしまうよ
现在要全部放手了结 [01:08.858] [01:11.262] ずっと僕ら
我们始终 [01:12.633] 間違いだらけで 曖昧だらけで
充满误解与模糊界限 [01:18.085] 不器用なだけで 向き合うのが怖くて
笨拙得不敢直面 [01:23.567] 愛はきっと呆れて僕らを見放して
爱大概已厌倦 将我们抛远 [01:28.688] 君とのあれこれもはじめから
与你共度的所有情节 [01:32.593] 無かったみたいに
宛如从未出现 [01:37.875] [01:55.217] なんとなくつけたテレビは寂しさ
随意打开的电视像咒语般 [02:01.102] 紛らわす為のおまじないみたいな
只为掩饰寂寞蔓延 [02:06.638] 日当たりの悪いこの部屋もお別れ
采光差的房间也到告别时间 [02:12.507] ただ逃げているだけなのかも
或许只是我在逃避一切 [02:16.557] [02:17.582] なんにもない日常に、探してもないのに
空荡日常里明明无处寻觅 [02:23.870] 君を見つけてしまうよ
却总看见你的身影 [02:28.034] ソファーの右側 凹んだ跡が化石みたいに今でも
沙发右侧凹陷痕迹如化石般清晰 [02:35.908] ちゃんと覚えているから捨てちゃったよ?
因为记得太牢反而丢弃 [02:42.482] [02:42.622] 窮屈だとか文句は言うけど
虽然总抱怨空间太拥挤 [02:48.519] あーだこーだで訳あって なんだかんだで分け合って
吵吵闹闹都有原因 磕磕绊绊共同经历 [02:54.832] 机もベットもソファーも半分ずつ
书桌床铺沙发全都对半平分 [02:59.692] 綺麗さっぱり 嫌いやっぱり 強がりなだけ
干净利落 果然讨厌 只是逞强嘴硬 [03:10.943] [03:12.424] 会いたいだなんて 曖昧な嘘で
别说想见面的暧昧谎言 [03:18.036] 酔っ払った勢いで連絡して来るなよ
别借酒劲联系重现 [03:23.959] 浮かれちゃったり もう疲れちゃったよ
时而兴奋 终究只剩疲倦 [03:28.958] ほらそんなんだからずっと僕は
看吧 所以我始终 [03:33.975] [03:34.167] ずっと僕ら
我们始终 [03:35.324] 間違いだらけで 曖昧だらけで
充满误解与模糊界限 [03:40.831] 不器用なだけで 向き合うのが怖くて
笨拙得不敢直面 [03:46.503] ふたりがちゃんと前に進む為さ忘れてくれ
请忘记我 好让彼此向前 [03:51.439] 僕の事だれそれ?ってはじめから
就当从开始那瞬间 [03:55.372] 無かったみたいに
我从未出现 [03:59.505] [03:59.744] すればいいのに
本该这样决绝 [04:06.906]