Trip To The Fair-Renaissancemp3下载无损flac下载
Trip To The Fair-Renaissance在线试听免费歌词下载
[03:43.37]I took a trip down to look at the fair
我去展览会看一看 [03:47.67]When I arrived I found nobody there
当我到时,却无人在那 [03:51.96]It seemed I was all alone
似乎独我一人 [03:56.15]Must be that they've all gone home
他们肯定都回家了 [04:04.36]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [04:13.03]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [04:21.96]Voices of yesterday make not a sound
昨日之音不再发声 [04:26.23]Even the roundabout stopped going round
甚至弯路也停止打弯 [04:30.73]I wonder just what it means
我想知道这意味着什么 [04:34.64]Is everything how it seems?
一切看起来如何? [04:42.88]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [04:51.28]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [05:00.33]A creak as the dodgems came onto the scene
当碰碰车进来时发出嘎吱嘎吱的声音 [05:04.71]Wheels began turning I started to scream
车轮旋转,我发出尖叫 [05:09.11]A carousel swung around
旋转木马不停摇摆 [05:12.85]My head spun and hit the ground
我的头旋转,撞到地面 [05:20.81]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [05:29.40]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [05:42.61]I close my eyes to disguise the fear from inside
我闭上眼睛,掩盖我内在的恐惧 [05:50.79]Trembling within my own mind I find no place to hide
我的内心在颤抖,我发现无处可躲 [05:59.10]Stars of tomorrow shine through the grey mist that has gone
照穿明日灰雾的星光已逝 [06:06.43]I wish that this trip to the fair had never begun
我希望这次展览会之旅从未发生 [08:35.27]Suddenly thousands of faces I see
突然我看见千万张脸 [08:39.27]Everyone seemed to be staring at me
每个人都似乎盯着我看 [08:43.58]Clowns laughed in the penny arcade
小丑在游乐场大笑 [08:47.68]What was this game my mind played?
我的心灵在玩什么游戏呢? [08:55.18]I took a trip down to look at the fair
我去展览会看一看 [08:58.98]When I arrived I found nobody there
当我到时,却无人在那 [09:03.12]It seemed I was all alone
似乎独我一人 [09:07.23]Must be that they've all gone home
他们肯定都回家了 [09:15.49]A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there
展览会之旅,却无人在那,却无人在那 [09:23.73]A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there
展览会之旅,却无人在那,却无人在那
我去展览会看一看 [03:47.67]When I arrived I found nobody there
当我到时,却无人在那 [03:51.96]It seemed I was all alone
似乎独我一人 [03:56.15]Must be that they've all gone home
他们肯定都回家了 [04:04.36]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [04:13.03]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [04:21.96]Voices of yesterday make not a sound
昨日之音不再发声 [04:26.23]Even the roundabout stopped going round
甚至弯路也停止打弯 [04:30.73]I wonder just what it means
我想知道这意味着什么 [04:34.64]Is everything how it seems?
一切看起来如何? [04:42.88]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [04:51.28]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [05:00.33]A creak as the dodgems came onto the scene
当碰碰车进来时发出嘎吱嘎吱的声音 [05:04.71]Wheels began turning I started to scream
车轮旋转,我发出尖叫 [05:09.11]A carousel swung around
旋转木马不停摇摆 [05:12.85]My head spun and hit the ground
我的头旋转,撞到地面 [05:20.81]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [05:29.40]A trip to the fair but nobody was there
展览会之旅,却无人在那 [05:42.61]I close my eyes to disguise the fear from inside
我闭上眼睛,掩盖我内在的恐惧 [05:50.79]Trembling within my own mind I find no place to hide
我的内心在颤抖,我发现无处可躲 [05:59.10]Stars of tomorrow shine through the grey mist that has gone
照穿明日灰雾的星光已逝 [06:06.43]I wish that this trip to the fair had never begun
我希望这次展览会之旅从未发生 [08:35.27]Suddenly thousands of faces I see
突然我看见千万张脸 [08:39.27]Everyone seemed to be staring at me
每个人都似乎盯着我看 [08:43.58]Clowns laughed in the penny arcade
小丑在游乐场大笑 [08:47.68]What was this game my mind played?
我的心灵在玩什么游戏呢? [08:55.18]I took a trip down to look at the fair
我去展览会看一看 [08:58.98]When I arrived I found nobody there
当我到时,却无人在那 [09:03.12]It seemed I was all alone
似乎独我一人 [09:07.23]Must be that they've all gone home
他们肯定都回家了 [09:15.49]A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there
展览会之旅,却无人在那,却无人在那 [09:23.73]A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there
展览会之旅,却无人在那,却无人在那