Tout se perd-Le Rouge Et Le Noirmp3下载无损flac下载
Tout se perd-Le Rouge Et Le Noir在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vincent Baguian/Zazie
[00:00.107] 作曲 : Julien-Axel Faintrenie/William Rouseau
[00:00.215]On se demande désormais qui commande
扪心自问 未来会是谁的天下 [00:03.497]Est-ce que par hasard ce monde est fou
这世界难道已癫狂 [00:06.981]On est d'accord, j'en parlais hier encore
不谋而合 我与你意见一致 [00:09.744]Ah c'est bon d'être d'accords sur tout
至少我俩都同意 [00:13.745]Quand on voit ce que l'on voit
见我所见 [00:16.977]On se dit qu'il ne faut pas mollir
我们不该再软弱 [00:20.927]Quand on sait tout ce qu'on sait
知我所知 [00:23.924]On se dit qu'il faudrait réagir
是时候该行动了 [00:27.928]On s'interroge sur ces gens qui dérogent
满心疑问 对于这些叛徒 [00:30.930]Cette jeunesse qui se fiche de nous
对这狗眼看人低的小子 [00:34.687]On est d'accord, je disais hier encore
英雄所见略同 我昨天还在说 [00:37.682]Précisément la même chose que vous
和你一模一样的话 [00:41.675]Quand on vit ce que l'on vit
见我所见 [00:44.697]A coup sûr il est temps de sévir
该动手惩戒他们了 [00:48.680]Quand on croit tout ce qu'on croit
信我所信 [00:51.684]Il n'est nul besoin de réfléchir
完全没有三思的必要 [00:55.677]Dieu, quelle misère, tout se perd
真是天大的悲剧 一切尽失 [00:57.674]Nos anciens repères
从前的准则 [01:00.926]Tournent si mal
转瞬即逝 [01:02.693]Mais qu'a-t-on fait du respect
尊重和道德 [01:04.429]Et de la morale
烟消云散 [01:07.694]Un vide abyssal
只剩下丑陋和空虚的 [01:13.443]Si l'on se venge de ce qui nous dérange
以牙还牙 以眼还眼 [01:19.675]C'est par sens du devoir avant tout
我们的责任感使然 [01:23.680]Vous allez rire, j'allais justement dire
不怕您笑 我告诉你 [01:26.687]Qu'il n'y a point d'aigreur là-dessous
这做法一点都不刻薄 [01:30.433]Quand on pense ce que l'on pense
想我所想 [01:33.435]C'est notre vérité qu'on exprime
我们所言皆是真相 [01:37.434]On ressent ce qu'on ressent
感我所想 [01:40.432]Ce n'est pas méchant, c'est légitime
我们的要求并非十恶不赦 [01:44.428]Dieu, quelle misère, tout se perd
真是天大的悲剧 一切尽失 [01:46.441]Nos anciens repères
从前的准则 [01:49.447]Tournent si mal
转瞬即逝 [01:51.187]Mais qu'a-t-on fait du respect
尊重和道德 [01:53.439]Et de la morale
烟消云散 [01:56.435]Un vide abyssal
只剩丑陋空虚的 [02:08.431]Voyez-vous des raisons de sourire ?
哪还有微笑的理由 [02:15.183]J'allais précisément vous le dire
我正准备告诉你 [02:19.182]Quand on voit ce que l'on voit
见我所见 [02:21.927]On se dit qu'il ne faut pas mollir
我们不该再软弱 [02:26.178]Quand on croit tout ce qu'on croit
信我所信 [02:28.931]On a plus besoin de réfléchir
完全没有再三思的必要 [02:33.190]Dieu, quelle misère, tout se perd
这真是天大的悲剧 一切尽失 [02:35.175]Nos anciens repères
从前的准则 [02:38.189]Tournent si mal
再不通行 [02:39.938]Dieu, quelle horreur, tout se meurt
真是可怕的世道 一切凋亡 [02:42.181]Sans nos vieilles valeurs
礼乐崩坏 [02:46.927]Dieu, quelle misère, tout se perd
这真是天大的悲剧 一切尽失 [02:48.931]Nos anciennes prières
从前的准则 [02:52.193]Sont miséreuses
转瞬即逝 [02:53.929]Mais qu'a-t-on fait du respect
尊重和道德 [02:56.184]Et de la morale
烟消云散 [02:59.187]Un vide abyssal
只剩丑陋空虚的 [03:04.435]Tout se perd
一切尽失 [03:07.688]Tout se perd
一切尽失 [03:16.879]Se perd
尽失 [03:18.382]Se perd
尽失
扪心自问 未来会是谁的天下 [00:03.497]Est-ce que par hasard ce monde est fou
这世界难道已癫狂 [00:06.981]On est d'accord, j'en parlais hier encore
不谋而合 我与你意见一致 [00:09.744]Ah c'est bon d'être d'accords sur tout
至少我俩都同意 [00:13.745]Quand on voit ce que l'on voit
见我所见 [00:16.977]On se dit qu'il ne faut pas mollir
我们不该再软弱 [00:20.927]Quand on sait tout ce qu'on sait
知我所知 [00:23.924]On se dit qu'il faudrait réagir
是时候该行动了 [00:27.928]On s'interroge sur ces gens qui dérogent
满心疑问 对于这些叛徒 [00:30.930]Cette jeunesse qui se fiche de nous
对这狗眼看人低的小子 [00:34.687]On est d'accord, je disais hier encore
英雄所见略同 我昨天还在说 [00:37.682]Précisément la même chose que vous
和你一模一样的话 [00:41.675]Quand on vit ce que l'on vit
见我所见 [00:44.697]A coup sûr il est temps de sévir
该动手惩戒他们了 [00:48.680]Quand on croit tout ce qu'on croit
信我所信 [00:51.684]Il n'est nul besoin de réfléchir
完全没有三思的必要 [00:55.677]Dieu, quelle misère, tout se perd
真是天大的悲剧 一切尽失 [00:57.674]Nos anciens repères
从前的准则 [01:00.926]Tournent si mal
转瞬即逝 [01:02.693]Mais qu'a-t-on fait du respect
尊重和道德 [01:04.429]Et de la morale
烟消云散 [01:07.694]Un vide abyssal
只剩下丑陋和空虚的 [01:13.443]Si l'on se venge de ce qui nous dérange
以牙还牙 以眼还眼 [01:19.675]C'est par sens du devoir avant tout
我们的责任感使然 [01:23.680]Vous allez rire, j'allais justement dire
不怕您笑 我告诉你 [01:26.687]Qu'il n'y a point d'aigreur là-dessous
这做法一点都不刻薄 [01:30.433]Quand on pense ce que l'on pense
想我所想 [01:33.435]C'est notre vérité qu'on exprime
我们所言皆是真相 [01:37.434]On ressent ce qu'on ressent
感我所想 [01:40.432]Ce n'est pas méchant, c'est légitime
我们的要求并非十恶不赦 [01:44.428]Dieu, quelle misère, tout se perd
真是天大的悲剧 一切尽失 [01:46.441]Nos anciens repères
从前的准则 [01:49.447]Tournent si mal
转瞬即逝 [01:51.187]Mais qu'a-t-on fait du respect
尊重和道德 [01:53.439]Et de la morale
烟消云散 [01:56.435]Un vide abyssal
只剩丑陋空虚的 [02:08.431]Voyez-vous des raisons de sourire ?
哪还有微笑的理由 [02:15.183]J'allais précisément vous le dire
我正准备告诉你 [02:19.182]Quand on voit ce que l'on voit
见我所见 [02:21.927]On se dit qu'il ne faut pas mollir
我们不该再软弱 [02:26.178]Quand on croit tout ce qu'on croit
信我所信 [02:28.931]On a plus besoin de réfléchir
完全没有再三思的必要 [02:33.190]Dieu, quelle misère, tout se perd
这真是天大的悲剧 一切尽失 [02:35.175]Nos anciens repères
从前的准则 [02:38.189]Tournent si mal
再不通行 [02:39.938]Dieu, quelle horreur, tout se meurt
真是可怕的世道 一切凋亡 [02:42.181]Sans nos vieilles valeurs
礼乐崩坏 [02:46.927]Dieu, quelle misère, tout se perd
这真是天大的悲剧 一切尽失 [02:48.931]Nos anciennes prières
从前的准则 [02:52.193]Sont miséreuses
转瞬即逝 [02:53.929]Mais qu'a-t-on fait du respect
尊重和道德 [02:56.184]Et de la morale
烟消云散 [02:59.187]Un vide abyssal
只剩丑陋空虚的 [03:04.435]Tout se perd
一切尽失 [03:07.688]Tout se perd
一切尽失 [03:16.879]Se perd
尽失 [03:18.382]Se perd
尽失
Tout se perd-Le Rouge Et Le Noir热门评论
热知识:反派夫妇恩恩爱爱
两人真的有种狼狈为奸(大写的褒义!)的感觉,瓦勒诺先生需要一个称职且体面的女伴(褒),他的妻子需要一个有钱有势的金主(褒),于是两个臭味相投(褒义!)的人走到一起。让我想起《简爱》中圣约翰想要同简结婚,同时坦白说,并不是喜欢她,只是认为她可以做好一个助手,非常适合做传教士的妻子。(不过红黑中是纯狱plus版)反派夫妇两人之间的爱可能!几!乎!(不绝对)不是男女之情,而是对于权利和钱财有着同样的欲望和野心(也算是某种程度上的志同道合.....的吧) But 他们的剧情有一种“你看不惯我,但也干不掉我,略略略~”的爽文既视感,要是我我也当反派(bushi) “什么,你不喜欢我?那我就拆散你的婚姻,拆散你和你喜欢的人,拆散你喜欢的人和他的妻子,然后当个市长,让你喜欢的人噶掉(死前还给你一枪),最后和我的妻子幸福快乐的生活在一起”hhh ps:大航班太帅啦[色],Elsa原卡回归真的爱死了[色][色][色]
感情最好的一对了属于是
哈哈哈哈这首现场好燃~势力夫妇俩居然还别有一番魅力,唱出了绝配的感觉!
居然没有人夸航班!这首妈咪超可爱!
这个过于可爱无法描述啊…拉上帘子还从不同的地方窜出来也太萌了啊啊啊啊啊啊啊
不过他和她的确是红黑有具体名字的角色中唯一一对没有婚姻破裂的了[大笑]
邪恶与卑鄙同样是一种美妙的艺术。
好多人说反派夫妇恩恩爱爱 但反派不是还试图勾引(bushi)夫人吗[多多捂脸]
官摄老航班的弹舌杀我啊啊啊