La Tortura-Shakira/Alejandro Sanzmp3下载无损flac下载
La Tortura-Shakira/Alejandro Sanz在线试听免费歌词下载
我的美丽小宝贝 留下那些情诗 [00:07.60]guárdate la alegría pa’ ti!
让自己快乐一点吧 [00:09.86] [00:19.51]Sh: No pido que todo los días sean de sol'
我不希望天天都是大晴天 [00:23.01]no pido que todos los viernes sean de fiesta...
也不奢求每个星期五都有派对 [00:28.93]Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón'
也无法要你回头来求我原谅 [00:32.55]si lloras con dos ojos secos y hablando de ella!
假使你干涸的双眼只为她流泪 [00:37.47] [00:38.72]Sh: Ay! Amor me duele tanto...
我的爱 我是如此痛苦 [00:42.72]A: Me duele tanto!
如此痛苦 [00:45.46]Sh: Que te fueras sin decir a donde.
你竟然不告而别 [00:48.07]Ay! Amor fue una tortura...
我的爱 失去你是种折磨 [00:52.33]A&Sh:...perderte! [00:53.18] [00:53.63]A: Yo sé que no he sido un santo'
我知道我不是圣人 [00:55.96]pero lo puedo arreglar' amor.
但我还是能应付爱情这事 [00:58.64]Sh: No sólo de pan vive el hombre
男人不只依靠面包生存 [01:00.71]y no de excusa vivo yo!
我也不是全靠你的借口过活 [01:03.03]A: Sólo de errores se aprende
人们都会从错误中学习 [01:05.30]y hoy sé que es tuyo mi corazón.
而我知道今天我的心属于你 [01:08.16]Sh: Mejor te guardas todo eso.
那些东西你最好自己留着 还是把它赏给其它啃骨头的狗 [01:09.93]A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós!
我们就此分手 [01:12.52] [01:21.55]Sh: No puedo pedir que el invierno perdone un rosal.
我不能要塞冬放过一朵玫瑰 [01:25.07]No puedo pedir a los olmos que entreguen peras.
也不能让榆树结出梨子来 [01:31.06]No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
更不能向一个凡人要求永恒 [01:34.64]y andar arrojando a los cerdos miles de perlas!
或把数以千计的珍珠丢给一窝猪 [01:39.55] [01:40.78]A: Ay! Amor me duele tanto' me duele tanto!
我的爱 是如此痛苦 [01:47.72]Que no creas más en mis promesas.
别再相信我的承诺 [01:50.21]Sh: Ahy! Amor...
我的爱 [01:52.59]A: Es una tortura...
失去你是种折磨 [01:54.42]Sh:...perderte! [01:55.18] [01:55.68]A: Yo sé que no he sido un santo'
我知道我不是圣人 [01:57.99]pero lo puedo arreglar' amor.
但我还是能应付爱情这事 [02:00.74]Sh: No sólo de pan vive el hombre
男人不只依靠面包生存 [02:03.06]y no de excusas vivo yo!
我也不是全靠你的借口过活 [02:05.13]A: Sólo de errores se aprende
人们都会从错误中学习 [02:07.44]y hoy sé que es tuyo mi corazón.
而我知道今天我的心属于你 [02:10.25]Sh: Mejor te guardas todo eso.
那些东西你最好自己留着 还是把它赏给其它啃骨头的狗 [02:12.09]A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós!
我们就此分手 [02:14.44] [02:19.95]A: Dame' damela. No te bajes' no te bajes'
别沮丧 别放弃 [02:26.29]oye negrita mira' no te rajes.
听着 我的宝贝 别放弃 [02:28.77]De lunes a viernes tienes mi amor'
星期一到星期五你拥有我的爱 [02:31.11]déjame sábado a mi que es mejor!
至于星期六就留给我自己 [02:33.08]Oye mi negra no me castigues más'
听着 我的宝贝 别再折磨我了 [02:35.26]porque allá afuera sin ti no tengo paz!
因为 没有你 我的人生大乱 [02:37.97]Yo sólo soy un hombre arrepentido
我只是一个充满懊悔的男人 [02:40.62]y como el ave que vuelve a su nido.
我就像只想回到你巢中的鸟儿 [02:42.72] [02:43.33]A: Yo sé que no he sido un santo
我知道我不是圣人 [02:45.73]y es que no estoy hecho de cartón [02:48.51]Sh: No sólo de pan vive el hombre
男人不只依靠面包生存 [02:50.81]y no de excusas vivo yo!
我也不是全靠你的借口过活 [02:52.89]A: Sólo de errores se aprende
人们都会从错误中学习 [02:55.28]y hoy sé que es tuyo mi corazón.
而我知道今天我的心属于你 [02:58.29]Sh: Ay!... Ay!... ay' ay' ay' Ay!
但我还是能应付爱情这事 [03:04.96]Todo lo que he hecho por ti.
唉 就在我为你做了所有的事后 [03:07.48]Fue una tortura perderte y me duele tanto que sea así.
失去你真是种折磨 [03:12.04]Sigue llorando perdón. Yo...
你继续哭着求我原谅吧 [03:16.00](A: Oye mira no te rajes!)
我...我是不会 [03:16.47]yo no voy...a llorar hoy por ti!
再为你哭泣的... [03:21.30] [03:22.45] [03:28.17] [03:31.06]END
La Tortura-Shakira/Alejandro Sanz热门评论
由于国内对西语世界和拉丁文化不熟悉的缘故,Shakira 是云音乐里面最被低估的一个歌手。按照她高质高产且挑大梁大型赛事及电影主题曲演唱,以及在欧美影响力,轻易超过大部分欧美当红一线女歌手的。就我个人而言,更喜欢她的西语歌曲,更原汁原味,浪漫性感且没有妥协的拉丁风。
听的第一首西班牙歌曲 后来才知billboard Latin 26周蝉联冠军歌曲 西班牙歌神Alejandro Sánz的加盟 这歌真是性感到爆炸…他俩那段还闹绯闻了……😆要成了男才女貌啊……
忍受过后,拒绝再爱:夏奇拉Reggaetón西语热潮的全球传播 来自哥伦比亚的歌手兼词曲创作者Shakira,凭借1998年以来的《Dónde Están los Ladrones?》等专辑奠定拉丁流行地位。2001年首张英文专辑《Laundry Service》取得全球突破后,在2005年推出西班牙语专辑《Fijación Oral, Vol. 1》,作为“口唇期”概念两部曲项目中专注西语的部分。创作过程中她累计撰写近60首歌曲,最终精选多样风格汇聚于第一卷,融合Latin pop、folk、new wave与电子元素,并邀请Alejandro Sanz、Gustavo Cerati等艺人合作,强化其在西语音乐市场的多元性。 专辑第一支单曲《La Tortura》成为核心代表作,融合拉丁流行、reggaetón与哥伦比亚本土Cumbia节奏,以及电子音效和西班牙吉他织体。明快的风琴穿插在节奏分明、律动厚重的鼓拍间,富有强烈舞曲张力。值得一提的是,本曲对reggaetón节拍的运用在当时仍属先锋做法。 Reggaetón(雷鬼顿)起源于1990年代初的波多黎各,是结合牙麦加舞厅音乐(dancehall)、嘻哈、拉丁节奏与加勒比节拍的融合产物,其核心特征是所谓的“Dembow节奏”——一种重复性极高、律动鲜明的鼓点型态,听感通常表现为“boom-ch-boom-chick”。在《La Tortura》中,这种雷鬼节奏与拉丁吉他的旋律形成鲜明对比,既保留了传统音色,又具备强烈的现代感。 歌词描绘一名男性出轨后试图请求宽恕,而女性主角则用冷静但强势的语调表达拒绝。Shakira的角色始于接受对方回归的诱惑,而最终以不再落泪的决绝结束。副歌中交替的对话形式映射情感拉扯,Sanz的角色代表渴望复合者,Shakira则代表情感上的主权归属。她拒绝再被动承受“折磨”(tortura),强调感情应得尊重与坦诚。 该曲成为西语歌手首次长期占据美国Billboard Hot Latin Songs榜首的纪录,累计25周非连续登顶,并曾登上Billboard Hot 100排行榜第23名。数字销量在美国突破100万次下载,全球销量超过500万。荣获第7届拉丁格莱美“年度唱片奖”和“年度歌曲奖”两项殊荣。 本作被广泛认为在推动reggaetón音乐流行化、突破传统西语听众圈层方面
这首歌居然评论这么少!!!!shakira的西语歌真的好听!!!!狼姐的声音真的有点雌雄莫辨!很性感很磁性!!!不止一届的世界杯献唱!绝对的实力!
对,西语音乐圈子大佬在中国都不是很火,不过xxx有他们的歌曲我觉得这点还是不错的,其他音乐app都没有这么全的西语歌曲库
她的性感是一种高贵、知性、健康的性感,不是搔首弄姿的挑逗,这种迷人的特质让她在一众女星中显得格外不同
你们知道这首歌是获金氏吉尼斯世界记录认证的史上最畅销西语歌曲吗
狼是哥伦比亚人,不是西班牙人。。。都不是一个大洲
05年世界年榜第五,算是第一首大火的雷击顿歌曲
我学西语就是为了Shakira和Enrique Iglesias的,他俩啥时候能来中国开演唱会[流泪]
狼姐真的被低估了,不过她在西语国家很红