TVショーナウ (feat. 鏡音リン&鏡音レン)-WONDERFUL★OPPORTUNITY!/鏡音リン/鏡音レンmp3下载无损flac下载
TVショーナウ (feat. 鏡音リン&鏡音レン)-WONDERFUL★OPPORTUNITY!/鏡音リン/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:13.99]定刻通り スタートの合図
按照预定时间 开始的信号 [00:16.97]TVショーナウ TVショーナウ
TVshow now TVshow now [00:19.83]視聴率マジック アタシ敏腕な
收听率magic 我真能干 [00:23.19]プロデューサー プロデューサー
producer producer [00:26.17]おい AD そう YOU カンペだせ 今! 遅い!
喂 助理导演 是的 你 把剧本拿来 现在! 已经迟了! [00:29.58]ぱ ぱ ぱ っとやって (はい はい)
pa pa pa 还不快去做 (是 是) [00:32.25]きみさ 何年やってるんですか 返事は一回! (はい!)
你这家伙 干这行几年了 回答我! (是!) [00:39.29]てかまだ一年も経ってないけど
还任职一年不到呢 [00:42.39]はい キュー!
好 开拍(cue)! [00:43.68]今夜もてんやわんやショータイム
今晚也是乱哄哄的show time [00:45.37]カット! カット! カット! カット!
cut! cut! cut!cut! [00:47.26]一旦休憩でーす
现在是休息时间 [00:48.42]SDGs! 狂気の沙汰…!
SDGs! 疯狂的举动...! [00:51.67]数字が全て テレビの世界は!
数据就是一切 television的世界! [00:54.81]やめますわ もう やめますわ
不想干了 已经 不想干了 [00:57.58]とは即座に言えない事情もあって
也有些无法立即说出口的情况 [01:01.14]どっちつかず ちゅうぶらりんなんです
摇摆不定 模棱两可 不上不下 悬而不决 [01:06.62]まさに弱肉強食です (so why?)
弱肉强食不是理所当然的吗 (为什么?) [01:10.54]弱肉強食名の下 勝ち上がってここまで登ってこいよ
以弱肉强食的名义 来吧 获得胜利登上此处 [01:18.14]こいよ こいよ! …一旦CMで~す
来吧 来吧! ...现在是广告时间 [01:21.61] [01:28.02]お昼ご飯 何食べよかな
午饭 吃啥好呢 [01:31.12]TVショーナウ TVショーナウ
TVshow now TVshow now [01:34.03]特技はだれよりサボりがうまい
特长是比任何人都会摸鱼 [01:37.44]ポンコツAD ポンコツAD
没用的助理导演 没用的助理导演 [01:40.41]あのタレントも 女優も 顔面は最高
那个艺人也好 女演员也好 颜值真高啊 [01:43.94]せ せ せ 性格は? (しらんわぃ)
那性 性 性 性格呢 (我不知道~) [01:46.74]マジでどうにかこうにかお近づきになりてぇっす
真的想去跟她套近乎啊 [01:50.39]ぷっ まぁ 無理やねぇ
噗 嘛 这是不可能的啦 [01:53.57]てか不純な動機で仕事すな!
别给我带着不纯动机工作啊! [01:56.13]はい キュー!
现在 开拍! [01:57.87]朝から秒刻みのショータイム
从早上开始以秒计时的showtime [01:59.48]インサート! ワイプ! ワイプ! ワイプ!
insert! wipe! wipe! wipe! [02:01.40]CM入りま~す
现在是广告时间 [02:02.58]SDGs! 狂気の沙汰…!
SDGs! 疯狂的举动...! [02:05.75]数字が全て テレビの世界は!
数据就是一切 television的世界! [02:09.05]スイッチン スイッチン Let’s Start TVショー
switch in switch in Let’s Start TVshow [02:12.21]日に日に厳しくなる規制 スポンサーほとんど外資系
日益严格的规定 赞助商(sponsor)也几乎是外企 [02:15.36]おなじような番組 おなじようなタレントばっか
相反地 连续不断地出现 [02:18.52]ちむどんどんしてきた 逆に (よっ)
相同的节目 相同的艺人(呦) [02:20.18]革命おこすわ ブレイクスルー!
掀起革命 突破(breakthroughs)! [02:21.67]すごいやる気でまじ尊敬
很有干劲 相当尊敬 [02:23.22]キュー!
开拍! [02:24.40]今夜もてんやわんやのショータイム
今晚也是乱哄哄的show time [02:26.38]カット カット! カット! カット!
cut! cut! cut!cut! [02:28.30]一旦休憩でーす
现在是休息时间 [02:29.54]SDGs! 狂気の沙汰…!
SDGs! 疯狂的举动...! [02:32.75]モチベが全て 仕事たるもんは!
年糕就是一切 这也是工作的一部分! [02:35.84]かえますわ もう かえますわ
我会买的 真是的 我会买的 [02:38.89]とは即座に言えない事情があって
也有些无法立即说出口的情况 [02:42.17]慌てるな ちゅうぶらりん
慌张不定 摇摆不定 [02:44.62]ちゅうぶらりん状態で考え中
在半吊子状态下思考 [02:48.71]やりますわ はい やりますわ
我会做的 是 我会做的 [02:51.31]とは即答し難い明日が迷子
很难立马回答上来 对将来感到迷茫 [02:54.77]ロスタイム ちゅうぶらりん
lost time 摇摆不定 模棱两可 不上不下 [02:59.47]ちゅ~ぶらりんです
悬而不决 [03:01.20]まさに弱肉強食です (so why?)
弱肉强食不是理所当然的吗 (为什么?) [03:04.11]弱肉強食名の下
在弱肉强食的名义之下 [03:07.40]のし上がって 後はお前に任せた
登上顶峰后 就交给你了 [03:11.42]任せた 頼んだ
就交给你了 拜托你了 [03:16.21]う~む…
唔...... [03:26.63]やめます!
恕我拒绝! [03:27.07]あかんよ?
不行吗?
按照预定时间 开始的信号 [00:16.97]TVショーナウ TVショーナウ
TVshow now TVshow now [00:19.83]視聴率マジック アタシ敏腕な
收听率magic 我真能干 [00:23.19]プロデューサー プロデューサー
producer producer [00:26.17]おい AD そう YOU カンペだせ 今! 遅い!
喂 助理导演 是的 你 把剧本拿来 现在! 已经迟了! [00:29.58]ぱ ぱ ぱ っとやって (はい はい)
pa pa pa 还不快去做 (是 是) [00:32.25]きみさ 何年やってるんですか 返事は一回! (はい!)
你这家伙 干这行几年了 回答我! (是!) [00:39.29]てかまだ一年も経ってないけど
还任职一年不到呢 [00:42.39]はい キュー!
好 开拍(cue)! [00:43.68]今夜もてんやわんやショータイム
今晚也是乱哄哄的show time [00:45.37]カット! カット! カット! カット!
cut! cut! cut!cut! [00:47.26]一旦休憩でーす
现在是休息时间 [00:48.42]SDGs! 狂気の沙汰…!
SDGs! 疯狂的举动...! [00:51.67]数字が全て テレビの世界は!
数据就是一切 television的世界! [00:54.81]やめますわ もう やめますわ
不想干了 已经 不想干了 [00:57.58]とは即座に言えない事情もあって
也有些无法立即说出口的情况 [01:01.14]どっちつかず ちゅうぶらりんなんです
摇摆不定 模棱两可 不上不下 悬而不决 [01:06.62]まさに弱肉強食です (so why?)
弱肉强食不是理所当然的吗 (为什么?) [01:10.54]弱肉強食名の下 勝ち上がってここまで登ってこいよ
以弱肉强食的名义 来吧 获得胜利登上此处 [01:18.14]こいよ こいよ! …一旦CMで~す
来吧 来吧! ...现在是广告时间 [01:21.61] [01:28.02]お昼ご飯 何食べよかな
午饭 吃啥好呢 [01:31.12]TVショーナウ TVショーナウ
TVshow now TVshow now [01:34.03]特技はだれよりサボりがうまい
特长是比任何人都会摸鱼 [01:37.44]ポンコツAD ポンコツAD
没用的助理导演 没用的助理导演 [01:40.41]あのタレントも 女優も 顔面は最高
那个艺人也好 女演员也好 颜值真高啊 [01:43.94]せ せ せ 性格は? (しらんわぃ)
那性 性 性 性格呢 (我不知道~) [01:46.74]マジでどうにかこうにかお近づきになりてぇっす
真的想去跟她套近乎啊 [01:50.39]ぷっ まぁ 無理やねぇ
噗 嘛 这是不可能的啦 [01:53.57]てか不純な動機で仕事すな!
别给我带着不纯动机工作啊! [01:56.13]はい キュー!
现在 开拍! [01:57.87]朝から秒刻みのショータイム
从早上开始以秒计时的showtime [01:59.48]インサート! ワイプ! ワイプ! ワイプ!
insert! wipe! wipe! wipe! [02:01.40]CM入りま~す
现在是广告时间 [02:02.58]SDGs! 狂気の沙汰…!
SDGs! 疯狂的举动...! [02:05.75]数字が全て テレビの世界は!
数据就是一切 television的世界! [02:09.05]スイッチン スイッチン Let’s Start TVショー
switch in switch in Let’s Start TVshow [02:12.21]日に日に厳しくなる規制 スポンサーほとんど外資系
日益严格的规定 赞助商(sponsor)也几乎是外企 [02:15.36]おなじような番組 おなじようなタレントばっか
相反地 连续不断地出现 [02:18.52]ちむどんどんしてきた 逆に (よっ)
相同的节目 相同的艺人(呦) [02:20.18]革命おこすわ ブレイクスルー!
掀起革命 突破(breakthroughs)! [02:21.67]すごいやる気でまじ尊敬
很有干劲 相当尊敬 [02:23.22]キュー!
开拍! [02:24.40]今夜もてんやわんやのショータイム
今晚也是乱哄哄的show time [02:26.38]カット カット! カット! カット!
cut! cut! cut!cut! [02:28.30]一旦休憩でーす
现在是休息时间 [02:29.54]SDGs! 狂気の沙汰…!
SDGs! 疯狂的举动...! [02:32.75]モチベが全て 仕事たるもんは!
年糕就是一切 这也是工作的一部分! [02:35.84]かえますわ もう かえますわ
我会买的 真是的 我会买的 [02:38.89]とは即座に言えない事情があって
也有些无法立即说出口的情况 [02:42.17]慌てるな ちゅうぶらりん
慌张不定 摇摆不定 [02:44.62]ちゅうぶらりん状態で考え中
在半吊子状态下思考 [02:48.71]やりますわ はい やりますわ
我会做的 是 我会做的 [02:51.31]とは即答し難い明日が迷子
很难立马回答上来 对将来感到迷茫 [02:54.77]ロスタイム ちゅうぶらりん
lost time 摇摆不定 模棱两可 不上不下 [02:59.47]ちゅ~ぶらりんです
悬而不决 [03:01.20]まさに弱肉強食です (so why?)
弱肉强食不是理所当然的吗 (为什么?) [03:04.11]弱肉強食名の下
在弱肉强食的名义之下 [03:07.40]のし上がって 後はお前に任せた
登上顶峰后 就交给你了 [03:11.42]任せた 頼んだ
就交给你了 拜托你了 [03:16.21]う~む…
唔...... [03:26.63]やめます!
恕我拒绝! [03:27.07]あかんよ?
不行吗?
TVショーナウ (feat. 鏡音リン&鏡音レン)-WONDERFUL★OPPORTUNITY!/鏡音リン/鏡音レン热门评论
上传了翻译,是直译渣翻,欢迎捉虫。全程翻译下来,感觉这首歌是至高无上且能干的总导演铃带着她的无用(不是)且迷茫不自信的新人助理导演连拍电视节目,最后铃教会连怎么当导演后就想把总导演的重任丢给连,自己去摆了