いらない ツインテール (=LOVE デビュー2周年記念コンサート)-=LOVEmp3下载无损flac下载
いらない ツインテール (=LOVE デビュー2周年記念コンサート)-=LOVE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 指原莉乃
[00:01.000] 作曲 : 和田耕平
[00:15.330]秩序守って並んだ
恪守秩序整齐列队 [00:17.770]キレイに咲いた花へ
向着完美绽放的花朵 [00:20.370]周りは守ってくれない
周遭无人守护 [00:22.510]心の叫び 信じろ
心底的呐喊 要坚信 [00:25.200]叫べ! もっと! 生きろ! 強く!
呐喊吧!更响!活下去!更强! [00:27.840]叫べ! もっと! 生きろ! 強く!
呐喊吧!更响!活下去!更强! [00:30.420]否定ばっかの言葉は
充斥否定的言语 [00:32.580]負け犬からのプレゼント
不过是败犬的赠礼 [00:35.230]赤く塗ったティントは
涂抹鲜艳的唇彩 [00:37.640]勝ちに行く 武装だ
是奔赴战场的武装 [00:40.240]この先は (頭空っぽのふりして)
前方道路 (假装头脑空空) [00:45.230]合わせに (行くのは)
迎合他人 (这种事) [00:46.290]やめるよ (限界)
到此为止 (极限了) [00:47.590]ダサいじゃん?
太逊了吧? [00:50.290]頼らずに (生きられちゃうんだ ごめんね)
不依赖谁 (也能活得精彩 抱歉呢) [00:54.970]振り切ったスピード (go on)
甩开束缚的速度 (go on) [00:57.660]ここがジャンクション (go on)
此刻分岔路口 (go on) [01:00.040]「捨ててやるよ」
「全都扔掉吧」 [01:01.350]いらない!こんなツインテール
不需要!这样的双马尾 [01:03.540]なくったって 勝てるんだ
就算失去 也能胜利 [01:06.330]戦え! 虚像のこのエール
战斗吧!这虚幻的应援 [01:08.780]本気出せ 枯れるまで
全力以赴 直至凋零 [01:11.190]お前に合わせて
才不是为了 [01:13.710]生きてる訳じゃないんだよ
迎合你而活着 [01:16.250]男ウケ? 聞こえない
男生喜欢?听不见呢 [01:18.510]媚びる気ないよ 女子高生
绝不谄媚 女高中生 [01:31.170]似合ってないとかダサいとか
说不合适或很老土 [01:33.760]どの口でそれを言う
你凭什么这样讲 [01:36.180]無責任な言葉が
不负责任的言语 [01:38.580]デカい傷を作る
留下深深伤痕 [01:41.140]努力する (笑われることもあるだろう)
努力拼搏 (或许会遭人嘲笑) [01:46.200]男も (女も)
男生也好 (女生也罢) [01:47.230]全員 (平等)
所有人 (都平等) [01:48.600]かっこいいじゃん
不是很帅吗 [01:50.930]変わるとこ (私と出会えて100点)
蜕变之处 (遇见我即是满分) [01:56.040]見ててあげるから (go on)
好好看着吧 (go on) [01:58.350]今日がラッキー day (go on)
今天是幸运日 (go on) [02:01.050]「ついてこいよ」
「跟上来啊」 [02:02.310]いらない! 縛られたルール
不需要!被束缚的规则 [02:04.460]その方が素敵でしょ
那样才更迷人吧 [02:07.190]ゴミの日とかは守るから
垃圾回收日自会遵守 [02:09.560]もう自由に生きさせて
请让我自由地生活 [02:12.200]狭いキャパシティで
狭隘的视野里 [02:14.680]見ている世界 美しいか?
所见世界 美丽吗? [02:17.060]逃げ出さず 進もう
绝不逃避 向前进 [02:19.680]媚びる気ないよ 女子高生
绝不谄媚 女高中生 [02:42.140]いい加減な 汚いニュース
敷衍了事 肮脏新闻 [02:46.330]嘘にまみれている 言い訳会見
充斥着谎言 借口连篇的发布会 [02:52.130]丸められた 真実の地図
被揉皱的 真相地图 [02:56.380]ゴミ箱から拾い
从垃圾桶捡起 [02:59.370]広げて飾ろう
展开装饰吧 [03:03.250]いらない! こんなツインテール
不需要!这样的双马尾 [03:05.460]なくったって 勝てるんだ
就算失去 也能胜利 [03:08.150]戦え! 虚像のこのエール
战斗吧!这虚幻的应援 [03:10.540]本気出せ 枯れるまで
全力以赴 直至凋零 [03:13.100]お前にも きっと
你也必定 [03:15.570]乗っかるレールあるけれど
有着既定轨道 [03:17.920]そんなもん ぶっ壊せ
那种东西 粉碎它 [03:20.680]媚びる気ないよ 女子高生
绝不谄媚 女高中生
恪守秩序整齐列队 [00:17.770]キレイに咲いた花へ
向着完美绽放的花朵 [00:20.370]周りは守ってくれない
周遭无人守护 [00:22.510]心の叫び 信じろ
心底的呐喊 要坚信 [00:25.200]叫べ! もっと! 生きろ! 強く!
呐喊吧!更响!活下去!更强! [00:27.840]叫べ! もっと! 生きろ! 強く!
呐喊吧!更响!活下去!更强! [00:30.420]否定ばっかの言葉は
充斥否定的言语 [00:32.580]負け犬からのプレゼント
不过是败犬的赠礼 [00:35.230]赤く塗ったティントは
涂抹鲜艳的唇彩 [00:37.640]勝ちに行く 武装だ
是奔赴战场的武装 [00:40.240]この先は (頭空っぽのふりして)
前方道路 (假装头脑空空) [00:45.230]合わせに (行くのは)
迎合他人 (这种事) [00:46.290]やめるよ (限界)
到此为止 (极限了) [00:47.590]ダサいじゃん?
太逊了吧? [00:50.290]頼らずに (生きられちゃうんだ ごめんね)
不依赖谁 (也能活得精彩 抱歉呢) [00:54.970]振り切ったスピード (go on)
甩开束缚的速度 (go on) [00:57.660]ここがジャンクション (go on)
此刻分岔路口 (go on) [01:00.040]「捨ててやるよ」
「全都扔掉吧」 [01:01.350]いらない!こんなツインテール
不需要!这样的双马尾 [01:03.540]なくったって 勝てるんだ
就算失去 也能胜利 [01:06.330]戦え! 虚像のこのエール
战斗吧!这虚幻的应援 [01:08.780]本気出せ 枯れるまで
全力以赴 直至凋零 [01:11.190]お前に合わせて
才不是为了 [01:13.710]生きてる訳じゃないんだよ
迎合你而活着 [01:16.250]男ウケ? 聞こえない
男生喜欢?听不见呢 [01:18.510]媚びる気ないよ 女子高生
绝不谄媚 女高中生 [01:31.170]似合ってないとかダサいとか
说不合适或很老土 [01:33.760]どの口でそれを言う
你凭什么这样讲 [01:36.180]無責任な言葉が
不负责任的言语 [01:38.580]デカい傷を作る
留下深深伤痕 [01:41.140]努力する (笑われることもあるだろう)
努力拼搏 (或许会遭人嘲笑) [01:46.200]男も (女も)
男生也好 (女生也罢) [01:47.230]全員 (平等)
所有人 (都平等) [01:48.600]かっこいいじゃん
不是很帅吗 [01:50.930]変わるとこ (私と出会えて100点)
蜕变之处 (遇见我即是满分) [01:56.040]見ててあげるから (go on)
好好看着吧 (go on) [01:58.350]今日がラッキー day (go on)
今天是幸运日 (go on) [02:01.050]「ついてこいよ」
「跟上来啊」 [02:02.310]いらない! 縛られたルール
不需要!被束缚的规则 [02:04.460]その方が素敵でしょ
那样才更迷人吧 [02:07.190]ゴミの日とかは守るから
垃圾回收日自会遵守 [02:09.560]もう自由に生きさせて
请让我自由地生活 [02:12.200]狭いキャパシティで
狭隘的视野里 [02:14.680]見ている世界 美しいか?
所见世界 美丽吗? [02:17.060]逃げ出さず 進もう
绝不逃避 向前进 [02:19.680]媚びる気ないよ 女子高生
绝不谄媚 女高中生 [02:42.140]いい加減な 汚いニュース
敷衍了事 肮脏新闻 [02:46.330]嘘にまみれている 言い訳会見
充斥着谎言 借口连篇的发布会 [02:52.130]丸められた 真実の地図
被揉皱的 真相地图 [02:56.380]ゴミ箱から拾い
从垃圾桶捡起 [02:59.370]広げて飾ろう
展开装饰吧 [03:03.250]いらない! こんなツインテール
不需要!这样的双马尾 [03:05.460]なくったって 勝てるんだ
就算失去 也能胜利 [03:08.150]戦え! 虚像のこのエール
战斗吧!这虚幻的应援 [03:10.540]本気出せ 枯れるまで
全力以赴 直至凋零 [03:13.100]お前にも きっと
你也必定 [03:15.570]乗っかるレールあるけれど
有着既定轨道 [03:17.920]そんなもん ぶっ壊せ
那种东西 粉碎它 [03:20.680]媚びる気ないよ 女子高生
绝不谄媚 女高中生