Stairway to Heaven (Remaster)-Led Zeppelinmp3下载无损flac下载
Stairway to Heaven (Remaster)-Led Zeppelin在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Robert Plant/Jimmy Page
[00:00.25] 作曲 : Robert Plant/Jimmy Page
[00:00.50]-SOLO-
[00:52.65]There's a lady who's sure all that glitters is gold
有一位女士坚信所有闪光的都是金子 [00:59.68]And she's buying a stairway to heaven
她要买一架通往天堂的阶梯 [01:06.71]When she gets there she knows if the stores are all closed
当她到了那里后她意识到,如果商店都关门了 [01:13.33]With a word she can get what she came for
只需要一个字眼她就能获得自己的所需 [01:20.82]Oh and she's buying a stairway to heaven
哦哦,她想买一架通往天堂的阶梯 [01:33.35]There's a sign on the wall but she wants to be sure
墙上有一个符号,但她想确定 [01:39.77]'Cause you know sometimes words have two meanings
因为你知道有时只言片语会有多种含义 [01:47.00]In a tree by the brook there's a songbird who sings
溪旁的一棵树上,有一只会唱歌的鸟 [01:53.27]Sometimes all of our thoughts are misgiven
有时我们所有的想法都值得怀疑 [02:18.40]Oh it makes me wonder
哦,那让我迷惑 [02:27.24]Oh it makes me wonder
哦,所以我想知道 [02:38.47]There's a feeling I get when I look to the west
当我眺望西方,我有一种感觉 [02:44.40]And my spirit is crying for leaving
我的灵魂正拼命地逃离自己 [02:50.51]In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
在我的思绪里我看到一圈圈的烟雾穿过丛林 [02:56.62]And the voices of those who standing looking
那些眺望者的声音 [03:09.41]Oh it makes me wonder
哦,那让我迷惑 [03:18.41]Oh it really makes me wonder
哦,所以我真的想知道 [03:29.23]And it's whispered that soon if we all call the tune
而它低声说,如果我们都发号施令 [03:34.99]Then the piper will lead us to reason
那么风笛手会指引我们 [03:41.16]And a new day will dawn for those who stand long
为了那些长久伫足的人,新的一天将会黎明 [03:46.62]And the forests will echo with laughter
而森林中会回响起欢声笑语 [04:19.29]If there's a bustle in your hedgerow,don't be alarmed now
如果在你的树篱中有一阵喧哗,现在不要惊慌 [04:25.20]It's just a spring clean for the May queen
那只是为五月皇后准备的一次大扫除 [04:30.76]Yes,there are two paths you can go by,but in the long run
是的,你有两条路可以走,但从长远来看 [04:36.82]There's still time to change the road you're on
是时候改变你走的路了 [04:49.05]And it makes me wonder
而那使我迷惑 [05:06.82]Your head is humming and it won't go,in case you don't know
你的头嗡嗡作响,挥之不去,因为你不知道 [05:12.49]The piper's calling you to join him
是风笛手在召唤你加入他的行列 [05:18.05]Dear lady,can you hear the wind blow,and did you know
亲爱的女士,你能听到风的吹拂吗,而你知道吗 [05:23.61]Your stairway lies on the whispering wind
你的天梯就在那低语的风中 [05:34.00]-SOLO- [06:44.71]And as we wind on down the road
当我们沿路蜿蜒而去 [06:49.71]Our shadows taller than our souls
心中的阴影高过了我们的灵魂 [06:54.32]There walks a lady we all know
迎面走来了那位我们都认识的女士 [06:59.12]Who shines white light and wants to show
她闪耀着白光并想展示 [07:03.83]How everything still turns to gold
一切是如何转变成金子的 [07:08.48]And if you listen very hard
如果你细心聆听 [07:13.17]The tune will come to you at last
这曲调终会为你响起 [07:17.32]When all are one and one is all
当万物合一一即万物 [07:22.33]To be a rock and not to roll
去做一块磐石而不要滚动
有一位女士坚信所有闪光的都是金子 [00:59.68]And she's buying a stairway to heaven
她要买一架通往天堂的阶梯 [01:06.71]When she gets there she knows if the stores are all closed
当她到了那里后她意识到,如果商店都关门了 [01:13.33]With a word she can get what she came for
只需要一个字眼她就能获得自己的所需 [01:20.82]Oh and she's buying a stairway to heaven
哦哦,她想买一架通往天堂的阶梯 [01:33.35]There's a sign on the wall but she wants to be sure
墙上有一个符号,但她想确定 [01:39.77]'Cause you know sometimes words have two meanings
因为你知道有时只言片语会有多种含义 [01:47.00]In a tree by the brook there's a songbird who sings
溪旁的一棵树上,有一只会唱歌的鸟 [01:53.27]Sometimes all of our thoughts are misgiven
有时我们所有的想法都值得怀疑 [02:18.40]Oh it makes me wonder
哦,那让我迷惑 [02:27.24]Oh it makes me wonder
哦,所以我想知道 [02:38.47]There's a feeling I get when I look to the west
当我眺望西方,我有一种感觉 [02:44.40]And my spirit is crying for leaving
我的灵魂正拼命地逃离自己 [02:50.51]In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
在我的思绪里我看到一圈圈的烟雾穿过丛林 [02:56.62]And the voices of those who standing looking
那些眺望者的声音 [03:09.41]Oh it makes me wonder
哦,那让我迷惑 [03:18.41]Oh it really makes me wonder
哦,所以我真的想知道 [03:29.23]And it's whispered that soon if we all call the tune
而它低声说,如果我们都发号施令 [03:34.99]Then the piper will lead us to reason
那么风笛手会指引我们 [03:41.16]And a new day will dawn for those who stand long
为了那些长久伫足的人,新的一天将会黎明 [03:46.62]And the forests will echo with laughter
而森林中会回响起欢声笑语 [04:19.29]If there's a bustle in your hedgerow,don't be alarmed now
如果在你的树篱中有一阵喧哗,现在不要惊慌 [04:25.20]It's just a spring clean for the May queen
那只是为五月皇后准备的一次大扫除 [04:30.76]Yes,there are two paths you can go by,but in the long run
是的,你有两条路可以走,但从长远来看 [04:36.82]There's still time to change the road you're on
是时候改变你走的路了 [04:49.05]And it makes me wonder
而那使我迷惑 [05:06.82]Your head is humming and it won't go,in case you don't know
你的头嗡嗡作响,挥之不去,因为你不知道 [05:12.49]The piper's calling you to join him
是风笛手在召唤你加入他的行列 [05:18.05]Dear lady,can you hear the wind blow,and did you know
亲爱的女士,你能听到风的吹拂吗,而你知道吗 [05:23.61]Your stairway lies on the whispering wind
你的天梯就在那低语的风中 [05:34.00]-SOLO- [06:44.71]And as we wind on down the road
当我们沿路蜿蜒而去 [06:49.71]Our shadows taller than our souls
心中的阴影高过了我们的灵魂 [06:54.32]There walks a lady we all know
迎面走来了那位我们都认识的女士 [06:59.12]Who shines white light and wants to show
她闪耀着白光并想展示 [07:03.83]How everything still turns to gold
一切是如何转变成金子的 [07:08.48]And if you listen very hard
如果你细心聆听 [07:13.17]The tune will come to you at last
这曲调终会为你响起 [07:17.32]When all are one and one is all
当万物合一一即万物 [07:22.33]To be a rock and not to roll
去做一块磐石而不要滚动
Stairway to Heaven (Remaster)-Led Zeppelin热门评论
不,是因为人都在另外的版本呵呵
一个人去看医生,说他得了抑郁症,生活如此的尖酸刻薄,他孤独而绝望。医生说:那个最有名的小丑在城里,去找他吧,他能让你开心起来。“但是啊医生,”他突然大哭,“我就是那个小丑啊。”
其实自己对摇滚,嗯,国内摇滚并不感冒,最近却疯狂喜欢上他们,觉得他们让我心情炸裂
这首歌是我唯一一首看过翻译听过无数遍也不理解的歌,但我还是想继续听下去[憨笑][憨笑]
does anybody remember laughter???
新派的东西虽然形式极端,但是听多了就感觉毫无新意,唯独这些老派的东西总是很有感觉,所以才能经久不衰