TRUE GIRL SHOW-星街すいせいmp3下载无损flac下载
TRUE GIRL SHOW-星街すいせい在线试听免费歌词下载
[00:18.202](mic check)
[00:20.326]“Just wanna show...”
[00:28.030]“audience!”
[00:29.360]0と1で完成した many lies
由0和1完成的许多谎言 [00:32.812]誰にも見せないままで (just wanna show...) 詮無い broadcast
一如既往不让任何人看见 (just wanna show…) 徒劳无功的广播 [00:39.718]濁らせて、歌い出すっ “In case I don't see you...”
浊声而歌 “以防我再见不到你…” [00:44.234]夢に出てきてあげる
让我出现在你梦中吧 [00:47.357]カンパになった分泌、殺生で 草を食んで 生きる I. I? I!
如盛大游行一样分泌,杀生 却以草为食 而活着的 I. I? I! [00:51.341]列車が往く、快速急行 「途中下車は無賃乗車!」right?
列车发动,快速急行 「中途下车即可免费乘车!」right? [00:55.857]消費するもの されるもの 馬鹿馬鹿しい 全部壊しちゃえ!yeah,yeah
消费品的 被消费品的 简直愚蠢至极 全部都摧毁掉吧!yeah,yeah [01:00.374]腹を括ってぶちこめ
下定决心全身心投入 [01:02.233]“3,2,1,start” [01:04.888]着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。 罪じゃないよ?
外表之下的无感情,现在,献上一句嘲笑。 并不是罪恶哟? [01:09.936]だって貴方もほら。 “Tu tu tu tu.....”
看吧毕竟你也一样。 “Tu tu tu tu…..” [01:13.389]症候性。理論立って、また、街が謳う。
症候性。理论建立,依旧,漫街讴歌。 [01:17.568]嘘じゃない! 「全部。」 あれもこれも
并非谎言! 「全部。」 这也好那也好 [01:21.286]“All is TRUE GIRL SHOW” [01:24.740]【彗星のごとく、現れたスターの原石 アイドル
【如彗星般出现的星之原石 [01:27.131]VTuber の星街すいせいでーす!
我是偶像VTuber的星街彗星! [01:28.990]すいちゃんは……「今日もかわいい」!?】 Ready.
彗酱……「今天也很可爱」!?】 Ready. [01:33.506]革命の準備 終わらせるskit
革命的准备 结束那滑稽闹剧 [01:35.365]乗り越える肝は不埒なスキャット “shu-vi-du-vi-du.......”
超越战胜胆量的是不羁的拟声唱法 “shu-vi-du-vi-du…….” [01:40.147]嘲笑え! 叫べ! 立ち上がれ!
嘲笑吧! 叫喊吧! 全部起立吧! [01:42.272](good afternoon) [01:43.599]アナタノタメニ
一切都是为了你 [01:44.662](good evening) [01:45.724]シロクジチュウ?
自夜幕直到天明? [01:46.788](and good night!) [01:49.178]“In case I don't see you...”
“以防我再见不到你…” [01:50.771]ありゃりゃ!?
哎呀呀!? [01:51.568]なんだこれは、どこか見た光景。 または思春の、美しい情景?
这又是什么,在哪里所见的光景。 又或是思春的,美丽情景? [01:55.819]こんな場所で終わらせない!
可不能在这里就结束啊! [01:57.678]全部、背負うよ。
全部,背负上吧。 [01:59.271]「君も、君も!」
「你,还有你也是!」 [02:00.334]濁ってる不感症も、抱きしめてあげる。 無知じゃないの。
浑浊不清的不感症也,为你献上一份拥抱。 并不是无知哦。 [02:05.647]だって貴方とほら。 “Tu tu tu tu.....”
看吧毕竟同你一起。 “Tu tu tu tu…..” [02:09.365]想像が先立って、ただ、星と詠う。
立于想象之前,只是,将星吟咏。 [02:13.085]崇高じゃない? 「全部。」 ひっくるめて
不觉得崇高吗? 「全部。」 汇聚于此 [02:17.068]Ring-Dong [02:17.334]“TRUE GIRL SHOW” [02:24.506]何万回と蘇生 行かば“救世”
几万次的复苏 便是“救世” [02:27.163]居るべき場所、意義、意味。
所存在的地方、意义、意味。 [02:29.287]有象無象 みんな探してる 掌に答えが無くば VもRも関係ない!
森罗万象 所有人探寻着的 若掌心没有答案 虚拟也好真实也罢都没关系! [02:34.599]「旅立てよ、共に!」
「一起,去旅行吧!」 [02:42.568]「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Hey!)
「燃起狼烟吧」「燃起狼烟吧」(Hey!) [02:48.943]「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Ho!)
「燃起狼烟吧」「燃起狼烟吧」(Ho!) [02:53.990]着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。 罪じゃないよ?
表面之下的无感情,现在,献上一句嘲笑。 并不是罪恶哟? [02:59.038]だって貴方もほら。
看吧毕竟你也一样。 [03:01.161]“Tu tu tu tu.....” [03:02.757]症候性。理論立って、また、街が謳う。 嘘じゃない!
症候性。理论建立,再次,漫街讴歌。 并非谎言! [03:08.333]「全部……最初から気づいていたもの。」
「全部……都是最初就注意到的事物。」 [03:11.522]濁ってる不感症も、抱きしめてあげる。 無知じゃないの
浑浊不清的不感症也,为你献上一份拥抱。 并不是无知哦 [03:16.568]だって貴方とほら。
看吧毕竟你也一起。 [03:18.694]“Yeah,yeah,yeah.....” [03:20.287]想像が先立って、ただ、星と詠う。
立于想象之前,只是,将星吟咏。 [03:24.273]崇高じゃない? 「全部。」 受け止めたら……。
不觉得崇高吗? 「全部。」 尽数接受的话……。 [03:27.990]“All is TRUE GIRL SHOW” [03:38.083]
由0和1完成的许多谎言 [00:32.812]誰にも見せないままで (just wanna show...) 詮無い broadcast
一如既往不让任何人看见 (just wanna show…) 徒劳无功的广播 [00:39.718]濁らせて、歌い出すっ “In case I don't see you...”
浊声而歌 “以防我再见不到你…” [00:44.234]夢に出てきてあげる
让我出现在你梦中吧 [00:47.357]カンパになった分泌、殺生で 草を食んで 生きる I. I? I!
如盛大游行一样分泌,杀生 却以草为食 而活着的 I. I? I! [00:51.341]列車が往く、快速急行 「途中下車は無賃乗車!」right?
列车发动,快速急行 「中途下车即可免费乘车!」right? [00:55.857]消費するもの されるもの 馬鹿馬鹿しい 全部壊しちゃえ!yeah,yeah
消费品的 被消费品的 简直愚蠢至极 全部都摧毁掉吧!yeah,yeah [01:00.374]腹を括ってぶちこめ
下定决心全身心投入 [01:02.233]“3,2,1,start” [01:04.888]着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。 罪じゃないよ?
外表之下的无感情,现在,献上一句嘲笑。 并不是罪恶哟? [01:09.936]だって貴方もほら。 “Tu tu tu tu.....”
看吧毕竟你也一样。 “Tu tu tu tu…..” [01:13.389]症候性。理論立って、また、街が謳う。
症候性。理论建立,依旧,漫街讴歌。 [01:17.568]嘘じゃない! 「全部。」 あれもこれも
并非谎言! 「全部。」 这也好那也好 [01:21.286]“All is TRUE GIRL SHOW” [01:24.740]【彗星のごとく、現れたスターの原石 アイドル
【如彗星般出现的星之原石 [01:27.131]VTuber の星街すいせいでーす!
我是偶像VTuber的星街彗星! [01:28.990]すいちゃんは……「今日もかわいい」!?】 Ready.
彗酱……「今天也很可爱」!?】 Ready. [01:33.506]革命の準備 終わらせるskit
革命的准备 结束那滑稽闹剧 [01:35.365]乗り越える肝は不埒なスキャット “shu-vi-du-vi-du.......”
超越战胜胆量的是不羁的拟声唱法 “shu-vi-du-vi-du…….” [01:40.147]嘲笑え! 叫べ! 立ち上がれ!
嘲笑吧! 叫喊吧! 全部起立吧! [01:42.272](good afternoon) [01:43.599]アナタノタメニ
一切都是为了你 [01:44.662](good evening) [01:45.724]シロクジチュウ?
自夜幕直到天明? [01:46.788](and good night!) [01:49.178]“In case I don't see you...”
“以防我再见不到你…” [01:50.771]ありゃりゃ!?
哎呀呀!? [01:51.568]なんだこれは、どこか見た光景。 または思春の、美しい情景?
这又是什么,在哪里所见的光景。 又或是思春的,美丽情景? [01:55.819]こんな場所で終わらせない!
可不能在这里就结束啊! [01:57.678]全部、背負うよ。
全部,背负上吧。 [01:59.271]「君も、君も!」
「你,还有你也是!」 [02:00.334]濁ってる不感症も、抱きしめてあげる。 無知じゃないの。
浑浊不清的不感症也,为你献上一份拥抱。 并不是无知哦。 [02:05.647]だって貴方とほら。 “Tu tu tu tu.....”
看吧毕竟同你一起。 “Tu tu tu tu…..” [02:09.365]想像が先立って、ただ、星と詠う。
立于想象之前,只是,将星吟咏。 [02:13.085]崇高じゃない? 「全部。」 ひっくるめて
不觉得崇高吗? 「全部。」 汇聚于此 [02:17.068]Ring-Dong [02:17.334]“TRUE GIRL SHOW” [02:24.506]何万回と蘇生 行かば“救世”
几万次的复苏 便是“救世” [02:27.163]居るべき場所、意義、意味。
所存在的地方、意义、意味。 [02:29.287]有象無象 みんな探してる 掌に答えが無くば VもRも関係ない!
森罗万象 所有人探寻着的 若掌心没有答案 虚拟也好真实也罢都没关系! [02:34.599]「旅立てよ、共に!」
「一起,去旅行吧!」 [02:42.568]「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Hey!)
「燃起狼烟吧」「燃起狼烟吧」(Hey!) [02:48.943]「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Ho!)
「燃起狼烟吧」「燃起狼烟吧」(Ho!) [02:53.990]着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。 罪じゃないよ?
表面之下的无感情,现在,献上一句嘲笑。 并不是罪恶哟? [02:59.038]だって貴方もほら。
看吧毕竟你也一样。 [03:01.161]“Tu tu tu tu.....” [03:02.757]症候性。理論立って、また、街が謳う。 嘘じゃない!
症候性。理论建立,再次,漫街讴歌。 并非谎言! [03:08.333]「全部……最初から気づいていたもの。」
「全部……都是最初就注意到的事物。」 [03:11.522]濁ってる不感症も、抱きしめてあげる。 無知じゃないの
浑浊不清的不感症也,为你献上一份拥抱。 并不是无知哦 [03:16.568]だって貴方とほら。
看吧毕竟你也一起。 [03:18.694]“Yeah,yeah,yeah.....” [03:20.287]想像が先立って、ただ、星と詠う。
立于想象之前,只是,将星吟咏。 [03:24.273]崇高じゃない? 「全部。」 受け止めたら……。
不觉得崇高吗? 「全部。」 尽数接受的话……。 [03:27.990]“All is TRUE GIRL SHOW” [03:38.083]
TRUE GIRL SHOW-星街すいせい热门评论
整张专最给我惊喜的一首,虽然编曲比较复杂初听会感觉有点乱,但是中间的部分太抓耳了,而且可以说是Vtuber感拉满的一首(笑),多听两遍就上头了,星姐赛高
星姐最欲的一集,隔壁死神不适合色,更适合帅,星姐就适合欲,太让人欲罢不能了啊啊啊啊啊口阿口啊啊啊啊啊啊[晕][晕][晕][晕][晕][晕]
中间念白部分都不能跟出来的还不赶紧学✧٩(ˊωˋ*)و✧