You're Dead-Megadethmp3下载无损flac下载
You're Dead-Megadeth在线试听免费歌词下载
[00:00.00]You're Dead - Megadeth (麦加蒂斯)
大屠杀-你将死亡 [00:15.90]When someone becomes nothing to anyone
当某人对任何人而言都变得毫无意义时 [00:19.02] [00:21.90]All feelings have died anyone would know it
所有的情感都已消弭 任何人都能察觉到 [00:27.08] [00:27.65]They say those sticks and stones
他们说那些棍棒和石头 [00:30.03] [00:30.64]They say they rush my bones
他们说它们搅乱了我的骨骼排列 [00:32.65] [00:33.52]I say I don't get mad I get even before they do
我说我不会生气 而是会在他们动手之前就采取行动报复 [00:40.50] [00:41.68]Spoils go to the victor and dead on time
战利品归胜利者所有 且必须按时收割 [00:46.07] [00:47.06]Your time is going to come
你的时机终将到来 [00:50.37]One day I'll dance on your grave
最后一天我会在你的坟前翩翩起舞 [00:52.37] [00:53.31]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [00:56.06]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [00:58.62] [00:59.75]I'll tell them you're dead to me wa oh
我会告诉他们 我已经不再爱你了啊 [01:04.94] [01:15.25]We're all just trying to hold on to innocence
我们其实都只是在努力坚守那份纯真 [01:18.31] [01:20.81]You think they'd notice what we're trying to do
你认为他们会注意到我们正在做的事吗 [01:24.18] [01:27.18]These wounds are invisible
这些伤痕是看不见的 [01:28.81] [01:29.75]Underneath the dirt I still see the scars
尽管表面已被尘土掩盖 但我仍能看到那些伤疤 [01:33.00]Back then when things got bad
当情况变得糟糕之时 [01:35.31]And we spread our wings and fly away
然后我们展开双翅逃之夭夭 [01:39.23] [01:40.98]You'll take all your riches in the back of a hearse
你会带着你所有的财富乘坐灵车离开 [01:45.54] [01:46.48]Your time is going to come
你的时机终将到来 [01:49.41]One day I'll dance on your grave
总有一天我会在你的坟前翩翩起舞 [01:51.54] [01:52.48]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [01:54.66] [01:55.22]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [01:57.54] [01:59.04]I'll tell them you're dead to me
我会告诉他们你对我来说已经是无意义的 [02:01.35] [02:39.11]One day I'll dance on your grave
总有一天我会在你的坟前翩翩起舞 [02:41.47] [02:42.47]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [02:45.17]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [02:47.67] [02:50.98]One day I'll dance on your grave
总有一天我会在你的坟前翩翩起舞 [02:53.10] [02:54.42]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [02:57.16]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [02:59.60] [03:00.78]I'll tell them you're dead to me
我就会告诉他们你对我已经毫无意义
大屠杀-你将死亡 [00:15.90]When someone becomes nothing to anyone
当某人对任何人而言都变得毫无意义时 [00:19.02] [00:21.90]All feelings have died anyone would know it
所有的情感都已消弭 任何人都能察觉到 [00:27.08] [00:27.65]They say those sticks and stones
他们说那些棍棒和石头 [00:30.03] [00:30.64]They say they rush my bones
他们说它们搅乱了我的骨骼排列 [00:32.65] [00:33.52]I say I don't get mad I get even before they do
我说我不会生气 而是会在他们动手之前就采取行动报复 [00:40.50] [00:41.68]Spoils go to the victor and dead on time
战利品归胜利者所有 且必须按时收割 [00:46.07] [00:47.06]Your time is going to come
你的时机终将到来 [00:50.37]One day I'll dance on your grave
最后一天我会在你的坟前翩翩起舞 [00:52.37] [00:53.31]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [00:56.06]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [00:58.62] [00:59.75]I'll tell them you're dead to me wa oh
我会告诉他们 我已经不再爱你了啊 [01:04.94] [01:15.25]We're all just trying to hold on to innocence
我们其实都只是在努力坚守那份纯真 [01:18.31] [01:20.81]You think they'd notice what we're trying to do
你认为他们会注意到我们正在做的事吗 [01:24.18] [01:27.18]These wounds are invisible
这些伤痕是看不见的 [01:28.81] [01:29.75]Underneath the dirt I still see the scars
尽管表面已被尘土掩盖 但我仍能看到那些伤疤 [01:33.00]Back then when things got bad
当情况变得糟糕之时 [01:35.31]And we spread our wings and fly away
然后我们展开双翅逃之夭夭 [01:39.23] [01:40.98]You'll take all your riches in the back of a hearse
你会带着你所有的财富乘坐灵车离开 [01:45.54] [01:46.48]Your time is going to come
你的时机终将到来 [01:49.41]One day I'll dance on your grave
总有一天我会在你的坟前翩翩起舞 [01:51.54] [01:52.48]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [01:54.66] [01:55.22]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [01:57.54] [01:59.04]I'll tell them you're dead to me
我会告诉他们你对我来说已经是无意义的 [02:01.35] [02:39.11]One day I'll dance on your grave
总有一天我会在你的坟前翩翩起舞 [02:41.47] [02:42.47]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [02:45.17]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [02:47.67] [02:50.98]One day I'll dance on your grave
总有一天我会在你的坟前翩翩起舞 [02:53.10] [02:54.42]Even if you're buried at sea
即使你被葬入大海 [02:57.16]Till then till when I exact my revenge
直到那时 直到何时 我才会如愿以偿呢 [02:59.60] [03:00.78]I'll tell them you're dead to me
我就会告诉他们你对我已经毫无意义