Xanadu-Rushmp3下载无损flac下载
Xanadu-Rush在线试听免费歌词下载
[05:00:00]To seek the sacred river Alph
去寻访圣河阿尔弗 [05:04:00]To walk the caves of ice
步行穿过冰窟 [05:07:00]To break my fast on honey dew
我要用蜜露结束我的斋戒 [05:11:00]And drink the milk of paradise
还要饮下天堂的玉乳 [05:21:00]I had heard the whispered tales of immortality
我曾听过永生的传闻 [05:27:00]The deepest mystery
世界上最深奥的未解之谜 [05:30:00]From an ancient book.I took a clue
从一本古书中我获得了一丝线索 [05:35:00]I scaled the frozen mountain tops of eastern lands unknown
我登上位于东方大陆的冰封山顶 [05:41:00]Time and man alone
一位旅行者历时多年 [05:44:00]Searching for the lost ---- Xanadu
寻求失落的元大都 [05:49:00]Xanadu ----
元大都---- [06:15:00]To stand within the pleasure dome
我站在安乐宫内 [06:19:00]Decreed by Kubla Khan
忽必烈汗下诏 [06:22:00]To taste anew the fruits of life
去重新品尝生命的果实 [06:26:00]The last immortal man
成为最后一位永生者 [06:30:00]To find the sacred river Alph
去寻找圣河阿尔弗 [06:34:00]To walk the caves of ice
步行穿过冰窟 [06:38:00]Oh, I will dine on honey dew
哦,我将以蜜露为餐 [06:42:00]And drink the milk of paradise
还会饮下天堂玉乳 [07:38:00]A thousand years have come and gone but time has passed me by
一千年过去了,但时间却从我身边匆匆流逝 [07:44:00]Stars stopped in the sky
繁星停在夜空中 [07:47:00]Frozen in an everlasting view
冻结在一份永恒的观望里 [07:52:00]Waiting for the world to end
等待世界走向尽头 [07:54:00]Weary of the night
漫漫长夜令人厌倦 [07:57:00]Praying for the light
祈求一丝曙光 [08:00:00]Prison of the lost ---- Xanadu
失落的元大都,成为了牢笼 [08:05:00]Xanadu ----
元大都---- [08:31:00]Held within the pleasure dome
安乐宫的墙壁包围着我 [08:35:00]Decreed by Kubla khan
忽必烈汗下诏 [08:38:00]To taste my bitter triumph
去品尝我痛苦的伟绩 [08:42:00]As a mad immortal man
像一位神经错乱的永生者那样 [08:46:00]Nevermore shall I return
我再也无法返回 [08:50:00]Escape these caves of ice
逃离这些冰窟 [08:54:00]For I have dined on honey dew
因为我已品尝过蜜露 [08:58:00]And drunk the milk of paradise
还饮下了天堂玉乳
去寻访圣河阿尔弗 [05:04:00]To walk the caves of ice
步行穿过冰窟 [05:07:00]To break my fast on honey dew
我要用蜜露结束我的斋戒 [05:11:00]And drink the milk of paradise
还要饮下天堂的玉乳 [05:21:00]I had heard the whispered tales of immortality
我曾听过永生的传闻 [05:27:00]The deepest mystery
世界上最深奥的未解之谜 [05:30:00]From an ancient book.I took a clue
从一本古书中我获得了一丝线索 [05:35:00]I scaled the frozen mountain tops of eastern lands unknown
我登上位于东方大陆的冰封山顶 [05:41:00]Time and man alone
一位旅行者历时多年 [05:44:00]Searching for the lost ---- Xanadu
寻求失落的元大都 [05:49:00]Xanadu ----
元大都---- [06:15:00]To stand within the pleasure dome
我站在安乐宫内 [06:19:00]Decreed by Kubla Khan
忽必烈汗下诏 [06:22:00]To taste anew the fruits of life
去重新品尝生命的果实 [06:26:00]The last immortal man
成为最后一位永生者 [06:30:00]To find the sacred river Alph
去寻找圣河阿尔弗 [06:34:00]To walk the caves of ice
步行穿过冰窟 [06:38:00]Oh, I will dine on honey dew
哦,我将以蜜露为餐 [06:42:00]And drink the milk of paradise
还会饮下天堂玉乳 [07:38:00]A thousand years have come and gone but time has passed me by
一千年过去了,但时间却从我身边匆匆流逝 [07:44:00]Stars stopped in the sky
繁星停在夜空中 [07:47:00]Frozen in an everlasting view
冻结在一份永恒的观望里 [07:52:00]Waiting for the world to end
等待世界走向尽头 [07:54:00]Weary of the night
漫漫长夜令人厌倦 [07:57:00]Praying for the light
祈求一丝曙光 [08:00:00]Prison of the lost ---- Xanadu
失落的元大都,成为了牢笼 [08:05:00]Xanadu ----
元大都---- [08:31:00]Held within the pleasure dome
安乐宫的墙壁包围着我 [08:35:00]Decreed by Kubla khan
忽必烈汗下诏 [08:38:00]To taste my bitter triumph
去品尝我痛苦的伟绩 [08:42:00]As a mad immortal man
像一位神经错乱的永生者那样 [08:46:00]Nevermore shall I return
我再也无法返回 [08:50:00]Escape these caves of ice
逃离这些冰窟 [08:54:00]For I have dined on honey dew
因为我已品尝过蜜露 [08:58:00]And drunk the milk of paradise
还饮下了天堂玉乳