Nichts passiert-Silbermondmp3下载无损flac下载
Nichts passiert-Silbermond在线试听免费歌词下载
[00:26.24]Die Worte weise gew?hlt,
智慧之言? [00:28.97]Von denen nachher keins mehr z?hlt.
之后就没有了? [00:30.88]Passt auf, dass ihr euch nicht versprecht,
确保你不承诺 [00:33.31]Bei den Versprechen, die ihr brecht.
因为你违背了诺言 [00:38.07]Das klingt nach Schall und nach Rauch,
听起来像声音和烟雾。 [00:41.33]wie ihr eure S? tze baut.
你好吗 [00:43.42]Wer's glaubt wird selig, aber Selige seh ich hier nicht.
相信它的人会得到祝福,但我在这里看不到幸福。 [00:49.69]Und ich frag mich,
我想知道, [00:51.33]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier'n.
你想浪费多少时间? [00:56.02]Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
我经常看到你们聊天,但什么都没发生 [01:02.21]Also sagt mir,
所以告诉我, [01:03.31]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier'n.
你想浪费多少时间? [01:08.25]Ihr seid die ganze Zeit am reden, aber nichts passiert
你们一直在说话,但什么也没发生。 [01:28.54]Sind eure Leichen versteckt, so gut,
你的身体隐藏得很好吗, [01:31.34]dass man sie nie entdeckt
你永远不会发现他们 [01:33.56]Es ist nur eine Frage der Zeit,
这只是时间问题。 [01:35.74]bis ihr die Schlafenden weckt.
直到你叫醒睡着的人。 [01:40.93]Kommt doch mal runter für mich
下来找我 [01:43.52]und seht die Welt aus uns'rer Sicht
从我们的角度看世界 [01:46.18]hier ist nur Sichtbares Wahres,
这里只有看得见的真相 [01:47.46]doch in Sicht ist hier leider nichts.
但这里耶什么都看不见。 [01:51.98]Und ich frag mich,
我想知道 [01:53.34]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
你想浪费多少时间? [01:58.26]Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
我经常看到你们聊天,但什么都没发生。 [02:04.66]Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
告诉我你还想浪费多少时间 [02:10.66]Ihr seid die ganze Zeit am reden,
你们一直在说话, [02:13.80]aber nichts passiert.
但什么也没发生。 [02:35.32]Nichts passiert
什么都没发生 [02:52.00]Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
不要欺骗我们,因为我们不是瞎子 [02:54.94]Erz?hlt uns nichts vom blauen Himmel, wenn da Wolken sind
奥雷?有云的时候,蓝天上的东西不会吃我们 [02:58.09]K?nnt ihr mehr als sch?n reden, dann sagt wieviel z?
你说的比嘘还多?说,然后说多少? [03:01.71]hlt euer Wort in der Tat
相信你的话 [03:04.39]Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
不要欺骗我们,因为我们不是瞎子 [03:07.65]Erz?hlt uns nichts von Wasser, wenn ihr Wein trinkt
奥雷?喝酒时不要喝水 [03:10.27]K?nnt ihr mehr als sch?n reden, dann sagt wieviel z?
你说的比嘘还多?说,然后说多少? [03:13.78]hlt euer Wort in der Tat
相信你的话 [03:16.35]Und ich frag mich,
我想知道, [03:17.66]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
你想浪费多少时间? [03:22.33]Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
我经常看到你们聊天,但什么都没发生。 [03:28.65]Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
告诉我你还想浪费多少时间 [03:34.86]Ihr seid die ganze Zeit am reden,
你们一直在说话, [03:38.10]die ganze Zeit am reden,
一直在说话, [03:40.73]reden, reden und nichts passiert.
说,说,什么也没发生。
智慧之言? [00:28.97]Von denen nachher keins mehr z?hlt.
之后就没有了? [00:30.88]Passt auf, dass ihr euch nicht versprecht,
确保你不承诺 [00:33.31]Bei den Versprechen, die ihr brecht.
因为你违背了诺言 [00:38.07]Das klingt nach Schall und nach Rauch,
听起来像声音和烟雾。 [00:41.33]wie ihr eure S? tze baut.
你好吗 [00:43.42]Wer's glaubt wird selig, aber Selige seh ich hier nicht.
相信它的人会得到祝福,但我在这里看不到幸福。 [00:49.69]Und ich frag mich,
我想知道, [00:51.33]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier'n.
你想浪费多少时间? [00:56.02]Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
我经常看到你们聊天,但什么都没发生 [01:02.21]Also sagt mir,
所以告诉我, [01:03.31]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier'n.
你想浪费多少时间? [01:08.25]Ihr seid die ganze Zeit am reden, aber nichts passiert
你们一直在说话,但什么也没发生。 [01:28.54]Sind eure Leichen versteckt, so gut,
你的身体隐藏得很好吗, [01:31.34]dass man sie nie entdeckt
你永远不会发现他们 [01:33.56]Es ist nur eine Frage der Zeit,
这只是时间问题。 [01:35.74]bis ihr die Schlafenden weckt.
直到你叫醒睡着的人。 [01:40.93]Kommt doch mal runter für mich
下来找我 [01:43.52]und seht die Welt aus uns'rer Sicht
从我们的角度看世界 [01:46.18]hier ist nur Sichtbares Wahres,
这里只有看得见的真相 [01:47.46]doch in Sicht ist hier leider nichts.
但这里耶什么都看不见。 [01:51.98]Und ich frag mich,
我想知道 [01:53.34]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
你想浪费多少时间? [01:58.26]Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
我经常看到你们聊天,但什么都没发生。 [02:04.66]Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
告诉我你还想浪费多少时间 [02:10.66]Ihr seid die ganze Zeit am reden,
你们一直在说话, [02:13.80]aber nichts passiert.
但什么也没发生。 [02:35.32]Nichts passiert
什么都没发生 [02:52.00]Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
不要欺骗我们,因为我们不是瞎子 [02:54.94]Erz?hlt uns nichts vom blauen Himmel, wenn da Wolken sind
奥雷?有云的时候,蓝天上的东西不会吃我们 [02:58.09]K?nnt ihr mehr als sch?n reden, dann sagt wieviel z?
你说的比嘘还多?说,然后说多少? [03:01.71]hlt euer Wort in der Tat
相信你的话 [03:04.39]Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
不要欺骗我们,因为我们不是瞎子 [03:07.65]Erz?hlt uns nichts von Wasser, wenn ihr Wein trinkt
奥雷?喝酒时不要喝水 [03:10.27]K?nnt ihr mehr als sch?n reden, dann sagt wieviel z?
你说的比嘘还多?说,然后说多少? [03:13.78]hlt euer Wort in der Tat
相信你的话 [03:16.35]Und ich frag mich,
我想知道, [03:17.66]wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
你想浪费多少时间? [03:22.33]Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
我经常看到你们聊天,但什么都没发生。 [03:28.65]Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier′n
告诉我你还想浪费多少时间 [03:34.86]Ihr seid die ganze Zeit am reden,
你们一直在说话, [03:38.10]die ganze Zeit am reden,
一直在说话, [03:40.73]reden, reden und nichts passiert.
说,说,什么也没发生。