Music Must Change-The Whomp3下载无损flac下载
Music Must Change-The Who在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Pete Townshend
[00:01.000] 作曲 : Pete Townshend
[00:15.197]Deep in the back of my mind is an unrealized sound
在我内心深处,有一种尚未实现的声音。 [00:21.387]Every feeling I get from the street says it soon could be found
我从街上得到的每一种感觉都表明他很快就会被找到。 [00:28.375]When I hear the cold lies of the pusher, I know it exists
当我听到那些推销员冷酷的谎言时,我知道他的存在。 [00:35.107]It's confirmed in the eyes of the kids, emphasized with their fists
这在孩子们的眼中得到了证实,并用他们的拳头来强调 [00:40.055] [00:41.923]But the high has to rise from the low
但高必须从低上升 [00:45.227]Like volcanoes explode through the snow
就像火山在雪中爆发。 [00:48.609]The mosquito's sting brings a dream
蚊子的叮咬带来了一个梦。 [00:51.000]But the poison's derange
但这毒药是不寻常的。 [00:53.939] [00:54.225]The music must change
音乐必须改变。 [00:57.338]For we're chewing a bone
因为我们在啃骨头。 [01:01.851]We soared like the sparrow hawk flied
我们像麻雀鹰一样翱翔。 [01:04.601]Then we dropped like a stone
然后我们就像石头一样掉了下去。 [01:07.656]Like the tide and the waves
就像潮水和海浪。 [01:10.784]Growing slowly in range
范围内增长缓慢。 [01:15.023]Crushing mountains as old as the Earth
碾碎像大地一样古老的山脉。 [01:17.765]So the music must change
所以音乐必须改变。 [01:19.903] [01:35.318]Sometimes at night, I wake up and my body's like ice
有时候晚上醒来,我的身体就像冰一样。 [01:42.451]The sound of the running wild stallion, the noise of the mice
野马奔跑的声音,老鼠的声音。 [01:49.037]And I wondered if then I could hear into all of your dreams
我想知道我是否能听到你所有的梦。 [01:55.756]I realize now it was really the sound of your screams
我现在意识到那其实是你尖叫的声音。 [02:00.833] [02:02.455]But death always leads into life
但是死亡总是通向生命。 [02:05.732]But the street fighter swallows the knife
但是街头霸王吞下了刀。 [02:09.267]Am I so crazy to feel that it's here prearranged?
我觉得这一切都是事先安排好的,是不是太疯狂了? [02:13.772] [02:14.750]The music must change
音乐必须改变。 [02:17.697]It's gets higher and higher
他变得越来越高。 [02:22.315]Smouldering like leaves in the 1
像叶子在燃烧。 [02:24.694]Then it bursts into fire
然后他突然燃烧起来。 [02:28.020]Its rhythm grows strong
他的节奏越来越强。 [02:30.978]It's so new and so strange
太新鲜了,太奇怪了。 [02:35.379]Like bells in the clouds, then again
就像云端的钟声。 [02:38.064]The music must change
音乐必须改变。 [02:40.580] [02:56.483]But is this song so different?
但这首歌有什么不同吗? [02:59.695]Am I doing it all again?
我是不是又做了一遍? [03:02.892]It may have been done before
也许以前就有人这么做过。 [03:06.065]But then music's an open door
但音乐是一扇敞开的门。 [03:10.654] [03:29.115]Deep in the back of my is an unrealized sound
在我的背后深处是一种无法实现的声音。 [03:35.050]Every feeling I get from the street says it soon could be found
我从街上得到的每一种感觉都表明他很快就会被找到。 [03:41.748]When I hear the cold lies of the pusher, I know it exists
当我听到那些推销员冷冰冰的谎言时,我知道他的存在。 [03:48.258]It's confirmed in the eyes of the kids, emphasized with their fists
这在孩子们的眼中得到了证实,并用他们的拳头来强调。 [03:53.347] [03:54.864]But the high has to rise from the low
但高必须从低上升。 [03:57.995]Like volcanoes explode through the snow
就像火山在雪中爆发。 [04:01.573]The mosquito's sting brings a dream
蚊子的叮咬带来了一个梦。 [04:03.980]But the poison's derange
但这毒药是不寻常的 [04:06.763] [04:07.297]The music must change
音乐必须改变。 [04:10.383]For we're chewing a bone
因为我们在啃骨头。 [04:14.534]We soared like the sparrow hawk flied
我们像麻雀鹰一样翱翔。 [04:17.021]Then we dropped like a stone
然后我们就像石头一样掉了下去。 [04:20.056]Like the tide and the waves
就像潮水和海浪。 [04:23.289]Growing slowly in range
范围内增长缓慢。 [04:27.300]Crushing mountains as old as the Earth
碾碎像大地一样古老的山脉。 [04:30.157]So the music must change
所以音乐必须改变。
在我内心深处,有一种尚未实现的声音。 [00:21.387]Every feeling I get from the street says it soon could be found
我从街上得到的每一种感觉都表明他很快就会被找到。 [00:28.375]When I hear the cold lies of the pusher, I know it exists
当我听到那些推销员冷酷的谎言时,我知道他的存在。 [00:35.107]It's confirmed in the eyes of the kids, emphasized with their fists
这在孩子们的眼中得到了证实,并用他们的拳头来强调 [00:40.055] [00:41.923]But the high has to rise from the low
但高必须从低上升 [00:45.227]Like volcanoes explode through the snow
就像火山在雪中爆发。 [00:48.609]The mosquito's sting brings a dream
蚊子的叮咬带来了一个梦。 [00:51.000]But the poison's derange
但这毒药是不寻常的。 [00:53.939] [00:54.225]The music must change
音乐必须改变。 [00:57.338]For we're chewing a bone
因为我们在啃骨头。 [01:01.851]We soared like the sparrow hawk flied
我们像麻雀鹰一样翱翔。 [01:04.601]Then we dropped like a stone
然后我们就像石头一样掉了下去。 [01:07.656]Like the tide and the waves
就像潮水和海浪。 [01:10.784]Growing slowly in range
范围内增长缓慢。 [01:15.023]Crushing mountains as old as the Earth
碾碎像大地一样古老的山脉。 [01:17.765]So the music must change
所以音乐必须改变。 [01:19.903] [01:35.318]Sometimes at night, I wake up and my body's like ice
有时候晚上醒来,我的身体就像冰一样。 [01:42.451]The sound of the running wild stallion, the noise of the mice
野马奔跑的声音,老鼠的声音。 [01:49.037]And I wondered if then I could hear into all of your dreams
我想知道我是否能听到你所有的梦。 [01:55.756]I realize now it was really the sound of your screams
我现在意识到那其实是你尖叫的声音。 [02:00.833] [02:02.455]But death always leads into life
但是死亡总是通向生命。 [02:05.732]But the street fighter swallows the knife
但是街头霸王吞下了刀。 [02:09.267]Am I so crazy to feel that it's here prearranged?
我觉得这一切都是事先安排好的,是不是太疯狂了? [02:13.772] [02:14.750]The music must change
音乐必须改变。 [02:17.697]It's gets higher and higher
他变得越来越高。 [02:22.315]Smouldering like leaves in the 1
像叶子在燃烧。 [02:24.694]Then it bursts into fire
然后他突然燃烧起来。 [02:28.020]Its rhythm grows strong
他的节奏越来越强。 [02:30.978]It's so new and so strange
太新鲜了,太奇怪了。 [02:35.379]Like bells in the clouds, then again
就像云端的钟声。 [02:38.064]The music must change
音乐必须改变。 [02:40.580] [02:56.483]But is this song so different?
但这首歌有什么不同吗? [02:59.695]Am I doing it all again?
我是不是又做了一遍? [03:02.892]It may have been done before
也许以前就有人这么做过。 [03:06.065]But then music's an open door
但音乐是一扇敞开的门。 [03:10.654] [03:29.115]Deep in the back of my is an unrealized sound
在我的背后深处是一种无法实现的声音。 [03:35.050]Every feeling I get from the street says it soon could be found
我从街上得到的每一种感觉都表明他很快就会被找到。 [03:41.748]When I hear the cold lies of the pusher, I know it exists
当我听到那些推销员冷冰冰的谎言时,我知道他的存在。 [03:48.258]It's confirmed in the eyes of the kids, emphasized with their fists
这在孩子们的眼中得到了证实,并用他们的拳头来强调。 [03:53.347] [03:54.864]But the high has to rise from the low
但高必须从低上升。 [03:57.995]Like volcanoes explode through the snow
就像火山在雪中爆发。 [04:01.573]The mosquito's sting brings a dream
蚊子的叮咬带来了一个梦。 [04:03.980]But the poison's derange
但这毒药是不寻常的 [04:06.763] [04:07.297]The music must change
音乐必须改变。 [04:10.383]For we're chewing a bone
因为我们在啃骨头。 [04:14.534]We soared like the sparrow hawk flied
我们像麻雀鹰一样翱翔。 [04:17.021]Then we dropped like a stone
然后我们就像石头一样掉了下去。 [04:20.056]Like the tide and the waves
就像潮水和海浪。 [04:23.289]Growing slowly in range
范围内增长缓慢。 [04:27.300]Crushing mountains as old as the Earth
碾碎像大地一样古老的山脉。 [04:30.157]So the music must change
所以音乐必须改变。