Die Zauberflöte, K. 620, Act 1:"O zittre nicht, mein lieber Sohn!" (Königin der Nacht))-Lucia Popp/Philharmonia Orchestra/Otto Klemperermp3下载无损flac下载
Die Zauberflöte, K. 620, Act 1:"O zittre nicht, mein lieber Sohn!" (Königin der Nacht))-Lucia Popp/Philharmonia Orchestra/Otto Klemperer在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Wolfgang Amadeus Mozart
[00:25.98]O zitt’re nicht, mein lieber Sohn
别颤抖,亲爱的孩子 [00:40.31]Du bist unschuldig, weise, fromm
因为你纯洁、聪慧而纯真 [00:55.51]Ein Jüngling so wie du, vermag am besten
偶尔才有像你这样的年轻人 [01:02.70]Das tiefbetrübte Mutterherz zu trösten
能抚慰可怜母亲的心 [01:17.77]Zum Leiden bin ich auserkoren
命运注定我要哀伤难过 [01:28.57]Denn meine Tochter fehlet mir
我失去唯一的女儿 [01:37.95]Durch sie ging all mein Glück verloren
我的欢乐都消失了 [01:52.33]Ein Bösewicht entfloh mit ihr
邪恶的魔鬼偷走了她 [02:08.69]Noch seh’ ich ihr Zittern
我仍看得见她在发抖 [02:15.31]Mit bangem Erschüttern
痛苦与恐惧的模样 [02:22.11]Ihr ängstliches Beben
在厌恶中如何颤抖 [02:28.43]Ihr schüchternes Streben
挣扎只是更为害怕 [02:35.63]Ich mußte sie mir rauben sehen
我无助地看着她被偷走 [02:42.42]"Ach helft!" war alles was sie sprach
「啊,救命!」只听见她喊着 [02:55.29]Allein vergebens war ihr Flehen
诸多的哀求都无济于事 [03:04.53]Denn meine Hilfe war zu schwach
我的援助力量太脆弱了 [03:41.28]Du wirst sie zu befreien gehen
因此你要去解救她 [03:49.19]Du wirst der Tochter Retter sein
你将成为我女儿的救星 [04:02.16]Und werd’ ich dich als Sieger sehen
当我看到你胜利时 [04:06.16]So sei sie dann auf ewig dein
我会答应把她嫁给你
别颤抖,亲爱的孩子 [00:40.31]Du bist unschuldig, weise, fromm
因为你纯洁、聪慧而纯真 [00:55.51]Ein Jüngling so wie du, vermag am besten
偶尔才有像你这样的年轻人 [01:02.70]Das tiefbetrübte Mutterherz zu trösten
能抚慰可怜母亲的心 [01:17.77]Zum Leiden bin ich auserkoren
命运注定我要哀伤难过 [01:28.57]Denn meine Tochter fehlet mir
我失去唯一的女儿 [01:37.95]Durch sie ging all mein Glück verloren
我的欢乐都消失了 [01:52.33]Ein Bösewicht entfloh mit ihr
邪恶的魔鬼偷走了她 [02:08.69]Noch seh’ ich ihr Zittern
我仍看得见她在发抖 [02:15.31]Mit bangem Erschüttern
痛苦与恐惧的模样 [02:22.11]Ihr ängstliches Beben
在厌恶中如何颤抖 [02:28.43]Ihr schüchternes Streben
挣扎只是更为害怕 [02:35.63]Ich mußte sie mir rauben sehen
我无助地看着她被偷走 [02:42.42]"Ach helft!" war alles was sie sprach
「啊,救命!」只听见她喊着 [02:55.29]Allein vergebens war ihr Flehen
诸多的哀求都无济于事 [03:04.53]Denn meine Hilfe war zu schwach
我的援助力量太脆弱了 [03:41.28]Du wirst sie zu befreien gehen
因此你要去解救她 [03:49.19]Du wirst der Tochter Retter sein
你将成为我女儿的救星 [04:02.16]Und werd’ ich dich als Sieger sehen
当我看到你胜利时 [04:06.16]So sei sie dann auf ewig dein
我会答应把她嫁给你
Die Zauberflöte, K. 620, Act 1:"O zittre nicht, mein lieber Sohn!" (Königin der Nacht))-Lucia Popp/Philharmonia Orchestra/Otto Klemperer热门评论
德/中 双语歌词 (libretto) 已上传[奸笑]