エトランゼ-doriko/初音ミクmp3下载无损flac下载
エトランゼ-doriko/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:15.183]足音響く壁 揺れてた影幾つ
回响着足音的墙壁 摇晃着的几束长影 [00:22.135]止まない喧騒 奏でていた歳月
岁月流逝 奏出永无止境的喧闹 [00:29.355]爱していたドレス 抱えていたブーケ
曾爱过的装容 曾手捧的花束 [00:36.516]無くしてしまった 何も知らないまま
在无意之间 已消失不见 [00:42.981]誰か 私を見つけて
谁来找到我吧 [00:47.295]一夜に咲く 名も無き花
某夜里盛开的 一朵无名的小花 [00:51.863]もしここで あなたの夢を見れたら
若是我能在这里梦见你的话 [00:57.821]月の下のエトランゼ 星と踊れミステリア
月下的异乡人 同星星妙曼起舞 [01:05.363]さあ もっと私と指を絡め
来吧 将我的手指紧扣吧 [01:12.032]繋いだ手のメゾフォルテ 囁き合うピアニシモ
指尖交织的强音 耳边萦绕的轻语 [01:19.613]ねえ もっと私を刻みつけて
来吧 将我刻在你的心上吧 [01:26.582] [01:40.955]足音消える空 見上げた影ひとつ
足音消逝在天际 只留下头顶一片孤影 [01:48.158]止まない幻想 溺れていた いつの日
不知何时 沉溺在了无尽的幻想中 [01:55.342]見つめていた姿 交わしていた言葉
一直注视着的身姿 曾经说过的话语 [02:02.439]無くしてしまった 何も知らないから
还未曾明了 就已消失不见 [02:08.923]誰か 私を愛して
谁来赐我予爱 [02:13.065]一夜に散る 宛てなき恋
一夜间凋零的 无可寄托的爱情 [02:17.847]いつまでも あの日のままでいれたら
无论何时 都还保持着那时的样子 [02:23.732]変わらぬままへミスフィア 降り注ぐはアメシスト
不曾改变的半球 紫水晶一般的雨点 [02:31.289]さあ もっと私の声を聞いて
来吧 倾听我的声音 [02:38.005]二人描くノクターン 欠けた音のシンフォニア
两人描绘的夜曲 音符缺失的协奏 [02:45.690]もう ずっと私を放さないで
请永远别将我放开啊 [02:52.574] [03:05.786]いつも今も歌うだけ あの時から動けない
无论何时都在歌唱 从那时便不曾改变 [03:13.448]ねえ ずっと私は夢を見てる
我一直都做着那样的梦 [03:20.141]鐘が響く音がして 夜明け前えに星が散る
离别的钟声已经敲响 破晓时分繁星散去 [03:27.691]もう きっと私の居場所はない
这里已经没有我的容身之处了 [03:34.464]月の下のエトランゼ
月下的陌路人 [03:38.017]星と踊れミステリア
同星星妙曼起舞 [03:42.072]ねえ そっと私の手を離して
请将我的手 轻轻放开吧 [03:49.202]
回响着足音的墙壁 摇晃着的几束长影 [00:22.135]止まない喧騒 奏でていた歳月
岁月流逝 奏出永无止境的喧闹 [00:29.355]爱していたドレス 抱えていたブーケ
曾爱过的装容 曾手捧的花束 [00:36.516]無くしてしまった 何も知らないまま
在无意之间 已消失不见 [00:42.981]誰か 私を見つけて
谁来找到我吧 [00:47.295]一夜に咲く 名も無き花
某夜里盛开的 一朵无名的小花 [00:51.863]もしここで あなたの夢を見れたら
若是我能在这里梦见你的话 [00:57.821]月の下のエトランゼ 星と踊れミステリア
月下的异乡人 同星星妙曼起舞 [01:05.363]さあ もっと私と指を絡め
来吧 将我的手指紧扣吧 [01:12.032]繋いだ手のメゾフォルテ 囁き合うピアニシモ
指尖交织的强音 耳边萦绕的轻语 [01:19.613]ねえ もっと私を刻みつけて
来吧 将我刻在你的心上吧 [01:26.582] [01:40.955]足音消える空 見上げた影ひとつ
足音消逝在天际 只留下头顶一片孤影 [01:48.158]止まない幻想 溺れていた いつの日
不知何时 沉溺在了无尽的幻想中 [01:55.342]見つめていた姿 交わしていた言葉
一直注视着的身姿 曾经说过的话语 [02:02.439]無くしてしまった 何も知らないから
还未曾明了 就已消失不见 [02:08.923]誰か 私を愛して
谁来赐我予爱 [02:13.065]一夜に散る 宛てなき恋
一夜间凋零的 无可寄托的爱情 [02:17.847]いつまでも あの日のままでいれたら
无论何时 都还保持着那时的样子 [02:23.732]変わらぬままへミスフィア 降り注ぐはアメシスト
不曾改变的半球 紫水晶一般的雨点 [02:31.289]さあ もっと私の声を聞いて
来吧 倾听我的声音 [02:38.005]二人描くノクターン 欠けた音のシンフォニア
两人描绘的夜曲 音符缺失的协奏 [02:45.690]もう ずっと私を放さないで
请永远别将我放开啊 [02:52.574] [03:05.786]いつも今も歌うだけ あの時から動けない
无论何时都在歌唱 从那时便不曾改变 [03:13.448]ねえ ずっと私は夢を見てる
我一直都做着那样的梦 [03:20.141]鐘が響く音がして 夜明け前えに星が散る
离别的钟声已经敲响 破晓时分繁星散去 [03:27.691]もう きっと私の居場所はない
这里已经没有我的容身之处了 [03:34.464]月の下のエトランゼ
月下的陌路人 [03:38.017]星と踊れミステリア
同星星妙曼起舞 [03:42.072]ねえ そっと私の手を離して
请将我的手 轻轻放开吧 [03:49.202]
エトランゼ-doriko/初音ミク热门评论
我才不是因为楼下说评论少才评论的~ 我才不是因为是miku的才评论的~本来就好听[大哭][大哭][大哭]
虽说这首歌评论少,但这不就说明了发表评论的都是miku的忠实粉丝吗[大笑]从你们的头像和评论来看,你们是真心喜欢着miku的,当然我也一样[憨笑]其实评论少与歌曲质量无半毫关系,只要有我们这些忠实粉丝在,miku的良曲是永远不会被埋没的[亲亲][可爱]
“曾经爱不释手的长裙 曾经捧在手中的花束, 就这样全都失去了 而我却未曾察觉。” 每次随心所欲一切总是切到这段,多丽的词太漂亮了
这首改动挺大的,初版调教更空灵,这版重调声音变柔和了,拍子声更大 希望大家能去隔壁支持一下,那里评论连百都没过_(:з」∠)_