僕の今いる夜は with 槇原敬之-秦基博mp3下载无损flac下载
僕の今いる夜は with 槇原敬之-秦基博在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:02.08]僕の今いる夜は - 槙原敬之
我所在的今夜 - 槙原敬之 [00:06.70]词:槙原敬之 [00:08.82]曲:槙原敬之 [00:12.23] [00:29.08]真夜中に目が觉めたら
午夜梦醒时分 [00:31.88]この夜の中自分だけ
仿佛只有自己被遗弃在 [00:35.77]取り残されたような
这片夜色之中 [00:38.72]孤独な气持ちになった
孤独感油然而生 [00:43.24] [00:44.47]一人の方がいいさと
明明说过更喜欢独处 [00:47.84]あれほど言っていたくせに
却仍紧抓着 [00:51.75]つけっぱなしのラジオの声に
收音机里未关的声音 [00:55.90]しがみつく心
这颗心无处安放 [00:59.70]思い托した リクエストの
点播的歌曲承载着思念 [01:03.26]歌がスピーカーから流れ
从扬声器缓缓流淌 [01:07.43]この部屋をゆっくりと满たしてゆく
渐渐盈满整个房间 [01:14.89] [01:17.18]仆は窗の外を见た
我望向窗外 [01:22.64] [01:24.19]目に见えないけれど思いを乘せた歌が
虽然看不见 但那些载着心事的歌 [01:31.60]いくつもこの夜空を飞び回ってるんだ
正在夜空中纷飞盘旋 [01:40.02]仆の今いる夜は孤独な夜なんかじゃない
我所在的今夜并非孤独夜晚 [01:47.91]谁かが何处かで谁かを想う优しい夜なんだ
而是某处某人思念着谁的温柔夜晚 [01:58.54] [02:06.15]このラジオの电波も
收音机的电波 [02:09.15]想いと同じ 目に见えない
和思念一样 肉眼不可见 [02:12.86] [02:13.53]でもどうして人の想いを
但为何我们总难以相信 [02:16.93]仆ら信じられないんだろう
他人真挚的心意 [02:21.16]谁かが元气でいるように
正因为有人祈祷着 [02:24.84]そう祈ってくれているから
愿你一切安好 [02:28.76] [02:29.51]こうして何事もなく
或许我们才能 [02:32.86]いられるのかもしれない
如此平安度日 [02:36.92]谁かへの想い托した
寄托思念的歌曲再次响起 [02:40.82]歌がまた流れる
无数心声化作旋律 [02:44.63]人の想いの数だけの歌が夜を满たしてく
用歌声填满这夜空 [02:52.19] [02:53.44]仆はまた窗の外を见た
我再次望向窗外 [02:59.41] [03:01.29]目に见えないけれど思いを乘せた歌が
虽然看不见 但那些载着心事的歌 [03:08.42]いくつもこの夜空を飞び回ってるんだ
正在夜空中纷飞盘旋 [03:16.44]谁かをこんなにも必要としてしまうのは
当明白并非只有自己 [03:24.95]仆だけじゃないと知った时 孤独は消えた
会如此需要某个人时 孤独便消散了 [03:33.35] [03:34.10]明日が谁にとっても
但愿明天对每个人而言 [03:39.39] [03:41.83]素晴らしい日になるといいな
都能成为美好的日子 [03:49.03]仆はまた窗の外を见つめる
我继续凝望窗外 [03:55.63]ラジオから流れる声を听きながら
听着收音机里流淌的歌声 [04:05.92] [04:12.92]目に见えないけれど思いを乘せた歌が
虽然看不见 但那些载着心事的歌 [04:20.33]いくつもこの夜空を飞び回ってるんだ
正在夜空中纷飞盘旋 [04:27.32] [04:28.34]仆の今いる夜は孤独な夜なんかじゃない
我所在的今夜并非孤独夜晚 [04:36.38]谁かが何处かで谁かを想う优しい夜なんだ
而是某处某人思念着谁的温柔夜晚 [04:44.83]谁かが何处かで谁かを想う优しい夜なんだ
某处某人思念着谁的温柔夜晚
我所在的今夜 - 槙原敬之 [00:06.70]词:槙原敬之 [00:08.82]曲:槙原敬之 [00:12.23] [00:29.08]真夜中に目が觉めたら
午夜梦醒时分 [00:31.88]この夜の中自分だけ
仿佛只有自己被遗弃在 [00:35.77]取り残されたような
这片夜色之中 [00:38.72]孤独な气持ちになった
孤独感油然而生 [00:43.24] [00:44.47]一人の方がいいさと
明明说过更喜欢独处 [00:47.84]あれほど言っていたくせに
却仍紧抓着 [00:51.75]つけっぱなしのラジオの声に
收音机里未关的声音 [00:55.90]しがみつく心
这颗心无处安放 [00:59.70]思い托した リクエストの
点播的歌曲承载着思念 [01:03.26]歌がスピーカーから流れ
从扬声器缓缓流淌 [01:07.43]この部屋をゆっくりと满たしてゆく
渐渐盈满整个房间 [01:14.89] [01:17.18]仆は窗の外を见た
我望向窗外 [01:22.64] [01:24.19]目に见えないけれど思いを乘せた歌が
虽然看不见 但那些载着心事的歌 [01:31.60]いくつもこの夜空を飞び回ってるんだ
正在夜空中纷飞盘旋 [01:40.02]仆の今いる夜は孤独な夜なんかじゃない
我所在的今夜并非孤独夜晚 [01:47.91]谁かが何处かで谁かを想う优しい夜なんだ
而是某处某人思念着谁的温柔夜晚 [01:58.54] [02:06.15]このラジオの电波も
收音机的电波 [02:09.15]想いと同じ 目に见えない
和思念一样 肉眼不可见 [02:12.86] [02:13.53]でもどうして人の想いを
但为何我们总难以相信 [02:16.93]仆ら信じられないんだろう
他人真挚的心意 [02:21.16]谁かが元气でいるように
正因为有人祈祷着 [02:24.84]そう祈ってくれているから
愿你一切安好 [02:28.76] [02:29.51]こうして何事もなく
或许我们才能 [02:32.86]いられるのかもしれない
如此平安度日 [02:36.92]谁かへの想い托した
寄托思念的歌曲再次响起 [02:40.82]歌がまた流れる
无数心声化作旋律 [02:44.63]人の想いの数だけの歌が夜を满たしてく
用歌声填满这夜空 [02:52.19] [02:53.44]仆はまた窗の外を见た
我再次望向窗外 [02:59.41] [03:01.29]目に见えないけれど思いを乘せた歌が
虽然看不见 但那些载着心事的歌 [03:08.42]いくつもこの夜空を飞び回ってるんだ
正在夜空中纷飞盘旋 [03:16.44]谁かをこんなにも必要としてしまうのは
当明白并非只有自己 [03:24.95]仆だけじゃないと知った时 孤独は消えた
会如此需要某个人时 孤独便消散了 [03:33.35] [03:34.10]明日が谁にとっても
但愿明天对每个人而言 [03:39.39] [03:41.83]素晴らしい日になるといいな
都能成为美好的日子 [03:49.03]仆はまた窗の外を见つめる
我继续凝望窗外 [03:55.63]ラジオから流れる声を听きながら
听着收音机里流淌的歌声 [04:05.92] [04:12.92]目に见えないけれど思いを乘せた歌が
虽然看不见 但那些载着心事的歌 [04:20.33]いくつもこの夜空を飞び回ってるんだ
正在夜空中纷飞盘旋 [04:27.32] [04:28.34]仆の今いる夜は孤独な夜なんかじゃない
我所在的今夜并非孤独夜晚 [04:36.38]谁かが何处かで谁かを想う优しい夜なんだ
而是某处某人思念着谁的温柔夜晚 [04:44.83]谁かが何处かで谁かを想う优しい夜なんだ
某处某人思念着谁的温柔夜晚