コンパス-鈴村健一mp3下载无损flac下载
コンパス-鈴村健一在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 鈴村健一
[00:00.86] 作曲 : 松下典由
[00:01.72]「コンパス」
「指南针」 [00:11.72]作曲∶松下典由 [00:22.72] [00:24.72]「やめちまっかな?」
「要不放弃算了?」 [00:26.84]散歩帰りに 国道沿いの道で思う
散步归途时 沿着国道这样想着 [00:32.84]遠い昔にピント合わせて
对准遥远的往昔焦距 [00:36.84]群れの一員となりまして
成为群体中的一员 [00:39.56]"目先の幸せ"そいつも大事だ
"眼前的幸福"那也很重要 [00:48.84]警告来る「立ち止まんじゃねぇ!
警告传来「不许停下! [00:52.66]体たらくだ!」と右脳からだ
太不像话了!」来自右脑的斥责 [00:56.78]群れの中ではプラモみたいに
在群体中就像塑料模型 [01:00.82]シンメトリーな形になる
逐渐变成对称的形状 [01:03.74]理念がでかくて左脳が手を焼く
理念过于宏大 左脑束手无策 [01:11.52]目指した場所ならぼんやり見えてるんだけど
目标地点明明已隐约可见 [01:21.46]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [01:25.54]人波の中狂っている
在人群中失去方向 [01:29.79]ゴミの日「邪魔だ!」と捨てちゃいそうだ
垃圾回收日「碍事!」差点被扔掉 [01:33.55]わずかに未来指してるから やっぱポケットに
因为它还指着微弱的未来 所以还是放回口袋 [01:42.70] [01:58.62]歩き続けりゃ地平線かな?
继续行走会到达地平线吗? [02:02.87]この間見つけたゴールだぞ
前几天发现的终点啊 [02:06.67]たどり着いて旗をたてても
即使抵达后竖起旗帜 [02:10.82]早速次の目的地が
新的目的地立刻 [02:13.49]強気の右脳に左脳が忠告
被强势右脑驱使 左脑发出忠告 [02:21.50]「あの群れ エサ場がいいから合流しよう!!」
「那群人觅食地不错 去汇合吧!!」 [02:31.45]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [02:35.51]流れの方に傾きそう
快要随波逐流 [02:39.53]"そこのけそこのけお馬が通る~"
"让开让开 骏马要通过~" [02:43.41]偉そうに掻き分かてみたいけど
虽然想威风地拨开人群 [02:50.48]やっぱ日和るんだよ
结果还是选择顺从 [02:53.96]右脳も左脳も制御できない
右脑和左脑都无法控制 [03:01.96]コンパスの針は今日も揺れる
指南针的指针今天依然摇摆 [03:08.19] [03:15.99]何かのせいにしたとこで結局
就算归咎于什么原因 [03:23.85]進む時間に容赦などない
流逝的时间也毫不留情 [03:28.63] [03:31.31]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [03:35.41]流れの方に傾いても
即使倾向随波逐流 [03:39.38]"そこのけそこのけお馬が通る~"
"让开让开 骏马要通过~" [03:43.43]ちょっとは掻き分けてみよう
也要试着拨开些缝隙 [03:47.39]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [03:51.42]人波の中狂ってても
即使在人群中迷失方向 [03:55.81]ゴミの日「邪魔だ!」と捨てられないよ
垃圾回收日「碍事!」也不能丢弃 [03:59.40]わずかに未来指してるから やっぱポケットに
因为它还指着微弱的未来 所以还是放回口袋 [04:08.41] [04:11.41]
「指南针」 [00:11.72]作曲∶松下典由 [00:22.72] [00:24.72]「やめちまっかな?」
「要不放弃算了?」 [00:26.84]散歩帰りに 国道沿いの道で思う
散步归途时 沿着国道这样想着 [00:32.84]遠い昔にピント合わせて
对准遥远的往昔焦距 [00:36.84]群れの一員となりまして
成为群体中的一员 [00:39.56]"目先の幸せ"そいつも大事だ
"眼前的幸福"那也很重要 [00:48.84]警告来る「立ち止まんじゃねぇ!
警告传来「不许停下! [00:52.66]体たらくだ!」と右脳からだ
太不像话了!」来自右脑的斥责 [00:56.78]群れの中ではプラモみたいに
在群体中就像塑料模型 [01:00.82]シンメトリーな形になる
逐渐变成对称的形状 [01:03.74]理念がでかくて左脳が手を焼く
理念过于宏大 左脑束手无策 [01:11.52]目指した場所ならぼんやり見えてるんだけど
目标地点明明已隐约可见 [01:21.46]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [01:25.54]人波の中狂っている
在人群中失去方向 [01:29.79]ゴミの日「邪魔だ!」と捨てちゃいそうだ
垃圾回收日「碍事!」差点被扔掉 [01:33.55]わずかに未来指してるから やっぱポケットに
因为它还指着微弱的未来 所以还是放回口袋 [01:42.70] [01:58.62]歩き続けりゃ地平線かな?
继续行走会到达地平线吗? [02:02.87]この間見つけたゴールだぞ
前几天发现的终点啊 [02:06.67]たどり着いて旗をたてても
即使抵达后竖起旗帜 [02:10.82]早速次の目的地が
新的目的地立刻 [02:13.49]強気の右脳に左脳が忠告
被强势右脑驱使 左脑发出忠告 [02:21.50]「あの群れ エサ場がいいから合流しよう!!」
「那群人觅食地不错 去汇合吧!!」 [02:31.45]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [02:35.51]流れの方に傾きそう
快要随波逐流 [02:39.53]"そこのけそこのけお馬が通る~"
"让开让开 骏马要通过~" [02:43.41]偉そうに掻き分かてみたいけど
虽然想威风地拨开人群 [02:50.48]やっぱ日和るんだよ
结果还是选择顺从 [02:53.96]右脳も左脳も制御できない
右脑和左脑都无法控制 [03:01.96]コンパスの針は今日も揺れる
指南针的指针今天依然摇摆 [03:08.19] [03:15.99]何かのせいにしたとこで結局
就算归咎于什么原因 [03:23.85]進む時間に容赦などない
流逝的时间也毫不留情 [03:28.63] [03:31.31]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [03:35.41]流れの方に傾いても
即使倾向随波逐流 [03:39.38]"そこのけそこのけお馬が通る~"
"让开让开 骏马要通过~" [03:43.43]ちょっとは掻き分けてみよう
也要试着拨开些缝隙 [03:47.39]フラフラ定まらない僕のコンパス
摇摆不定的我的指南针 [03:51.42]人波の中狂ってても
即使在人群中迷失方向 [03:55.81]ゴミの日「邪魔だ!」と捨てられないよ
垃圾回收日「碍事!」也不能丢弃 [03:59.40]わずかに未来指してるから やっぱポケットに
因为它还指着微弱的未来 所以还是放回口袋 [04:08.41] [04:11.41]