The whole world-鈴村健一mp3下载无损flac下载
The whole world-鈴村健一在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 鈴村健一
[00:01.00] 作曲 : 萩原慎太郎/佐々木聡作
[00:24.26]見上げれば広い空 君のは何色?
抬头仰望天空 你看到了什么颜色? [00:29.92]疑う気はないけど僕のと違うかも?
没有怀疑的意思 但或许和我所见不同? [00:35.74]答えはどうやら出せそうはないようで
答案看来是没法给出了 [00:41.63]2人とも正解 それでよしとしませんか?
两人都是正确的 这样可以吗? [00:48.58] [00:50.07]0.2秒先を動かすのは僕が見てる今だ
0.2秒前的动作是我所看见的现在 [00:56.59]いつだって選択肢は無限 ゆだねられてる
无论何时选项都是无限的 [01:03.45]さあいこうか!
任你选择! [01:05.75] [01:06.59]未来と繋がる僕の身体は
与未来相连的我的身体 [01:12.27]世界そのものといってもいいよ
也可以说是世界本身哦 [01:18.07]目をそらさずすべて ありのまま受け止めて
将映入眼帘的一切都完完全全地接受 [01:23.83]イメージの羽ひらけば
只要张开想象的翅膀 [01:26.78]どこにだって飛んでいけるんだ
就可以飞往任何地方 [01:32.00] [01:41.56]どこからかあふれるゴシップに街は
不知从哪来的流言蜚语在街上蔓延 [01:47.41]本当のことですら煙にまかれています
真相都被烟雾侵袭 [01:53.40]お宝探しの様に手にいれても
即使亲手去寻找宝藏 [01:59.09]ニセモノつかまされてるのかもしれません
得到的也大多是冒牌货 [02:06.23] [02:07.69]安いビー玉ひとつ宝石だと今も信じられる?
现在还能相信一个便宜的玻璃球是宝石? [02:14.41]いつだって決定権は僕 ゆだねられてる
无论何时决定权都在我手里 [02:20.99]そんなもんだ!
就是这样! [02:23.34] [02:24.23]見つめ続けてる僕の両目が
一直凝视的我的双眼 [02:29.80]世界のサイズを決めてくれるよ
能够决定世界的大小 [02:35.63]パノラマに広げるんだ 逆さまからも見るんだ
可以放大至全景 或相反 [02:41.43]輝くビジョン浮かべば
如果能浮现出光辉的理想 [02:44.28]それがきっと真実になるんだ
那一定会成为你的现实 [02:49.51] [03:19.28]うつむいていたらモノクロになる
垂头丧气的话世界也会成为黑白 [03:25.44]前をみつめれば鮮やかになる
直视前方便能看到鲜艳的色彩 [03:31.34]未来と繋がる僕の身体は
与未来相连的我的身体 [03:37.11]世界そのものといってもいいよ
也可以说是世界本身 [03:43.02]目をそらさずすべて ありのまま受け止めて
将映入眼帘的一切都完完全全地接受 [03:48.68]イメージの羽ひらけば
只要张开想象的翅膀 [03:51.61]どこにだって飛んでいけるんだ
就可以飞往任何地方 [03:57.32] [03:59.34]望んでいるのなら
若是怀有希望 [04:04.79]世界は裏切らない
世界便不会背叛你 [04:16.57]自由に羽ばたくんだ
自由的展翅飞翔吧 [04:22.54]羽ばたくんだ 羽ばたくんだ
展翅飞翔吧 展翅飞翔吧 [04:32.27]キラキラ輝くところへ
向那闪耀光辉的地方
抬头仰望天空 你看到了什么颜色? [00:29.92]疑う気はないけど僕のと違うかも?
没有怀疑的意思 但或许和我所见不同? [00:35.74]答えはどうやら出せそうはないようで
答案看来是没法给出了 [00:41.63]2人とも正解 それでよしとしませんか?
两人都是正确的 这样可以吗? [00:48.58] [00:50.07]0.2秒先を動かすのは僕が見てる今だ
0.2秒前的动作是我所看见的现在 [00:56.59]いつだって選択肢は無限 ゆだねられてる
无论何时选项都是无限的 [01:03.45]さあいこうか!
任你选择! [01:05.75] [01:06.59]未来と繋がる僕の身体は
与未来相连的我的身体 [01:12.27]世界そのものといってもいいよ
也可以说是世界本身哦 [01:18.07]目をそらさずすべて ありのまま受け止めて
将映入眼帘的一切都完完全全地接受 [01:23.83]イメージの羽ひらけば
只要张开想象的翅膀 [01:26.78]どこにだって飛んでいけるんだ
就可以飞往任何地方 [01:32.00] [01:41.56]どこからかあふれるゴシップに街は
不知从哪来的流言蜚语在街上蔓延 [01:47.41]本当のことですら煙にまかれています
真相都被烟雾侵袭 [01:53.40]お宝探しの様に手にいれても
即使亲手去寻找宝藏 [01:59.09]ニセモノつかまされてるのかもしれません
得到的也大多是冒牌货 [02:06.23] [02:07.69]安いビー玉ひとつ宝石だと今も信じられる?
现在还能相信一个便宜的玻璃球是宝石? [02:14.41]いつだって決定権は僕 ゆだねられてる
无论何时决定权都在我手里 [02:20.99]そんなもんだ!
就是这样! [02:23.34] [02:24.23]見つめ続けてる僕の両目が
一直凝视的我的双眼 [02:29.80]世界のサイズを決めてくれるよ
能够决定世界的大小 [02:35.63]パノラマに広げるんだ 逆さまからも見るんだ
可以放大至全景 或相反 [02:41.43]輝くビジョン浮かべば
如果能浮现出光辉的理想 [02:44.28]それがきっと真実になるんだ
那一定会成为你的现实 [02:49.51] [03:19.28]うつむいていたらモノクロになる
垂头丧气的话世界也会成为黑白 [03:25.44]前をみつめれば鮮やかになる
直视前方便能看到鲜艳的色彩 [03:31.34]未来と繋がる僕の身体は
与未来相连的我的身体 [03:37.11]世界そのものといってもいいよ
也可以说是世界本身 [03:43.02]目をそらさずすべて ありのまま受け止めて
将映入眼帘的一切都完完全全地接受 [03:48.68]イメージの羽ひらけば
只要张开想象的翅膀 [03:51.61]どこにだって飛んでいけるんだ
就可以飞往任何地方 [03:57.32] [03:59.34]望んでいるのなら
若是怀有希望 [04:04.79]世界は裏切らない
世界便不会背叛你 [04:16.57]自由に羽ばたくんだ
自由的展翅飞翔吧 [04:22.54]羽ばたくんだ 羽ばたくんだ
展翅飞翔吧 展翅飞翔吧 [04:32.27]キラキラ輝くところへ
向那闪耀光辉的地方