蘇生-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
蘇生-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:33.42]二車線の国道を またぐように架かる虹を
那道横跨双车道国道的彩虹,宛如触手可及, [00:40.14]自分のものにしようとして カメラ向けた
我满心想着将它据为己有,于是举起相机对准它。 [00:48.84]光っていて大きくて 透けてる三色の虹に
那彩虹闪耀夺目、硕大无比,三色通透, [00:55.51]ビントが上手く合わずに やがて虹は消えた
可惜镜头却无法完美捕捉,不久后,彩虹便悄然消逝。 [01:03.38] [01:03.90]胸を揺さぶる 憧れや理想を
那些令内心激荡的憧憬与理想, [01:11.55]やっと手にした瞬間に その姿消すんだ
在终于触碰到的瞬间,却又消失不见。 [01:22.74] [01:23.06]でも 何度でも 何度でも
但是,无论多少次,无论经历多少回, [01:27.19]僕は生まれ変わって行く
我都会不断重生。 [01:31.16]そしていつか 君と見た夢の続きを
终有一天,我会接着追寻与你一同看过的梦, [01:38.89]暗闇から 僕を呼ぶ
黑暗中,传来呼唤我的声音, [01:42.75]明日の声に耳を澄ませる
我侧耳倾听,那是来自明日的召唤。 [01:46.62]そうだ 心に架けた虹がある
没错,我的心中架起了一道彩虹。 [01:52.54] [01:58.09]カーテンが風を受け 大きくたなびいている
窗帘在风中肆意飘动, [02:04.98]そこに見え隠れしている テレビに目をやる
我的目光被那若隐若现的电视吸引过去。 [02:13.43]アジアの極東で 僕がかけられていた魔法は
在亚洲的最东边,我曾施展的魔法, [02:20.21]誰かが見破ってしまった トリックに解け出した
被某人识破,如同魔术的机关被解开。 [02:28.12] [02:28.52]君は誰だ? そして僕は何処?
你是谁?而我又身在何处? [02:36.15]誰も知らない景色を探す
去探寻那无人知晓的景色, [02:42.51]度へと出ようか
要不要再次出发? [02:47.49] [02:47.84]そう 何度でも 何度でも
对,无论多少次,无论经历多少回, [02:51.89]君は生まれ変わって行ける
你都能不断重生。 [02:55.88]そしていつか 捨ててきた夢の続きを
终有一天,你会续写那些被舍弃的梦想, [03:03.43]ノートには 消し去れはしない
笔记本上,昨日的痕迹无法抹去, [03:07.31]昨日がページを汚してても
哪怕它弄脏了每一页, [03:11.24]まだ描き続けたい未来がある
但我仍渴望描绘未来。 [03:17.21] [03:19.07]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:26.78]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:34.48]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:42.19]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:48.48] [03:57.88]叶いもしない夢を見るのは もう
我决定不再做那些无法实现的梦, [04:01.71]止めにすることにしたんだから
因为我已下定决心停止。 [04:05.66]今度はこのさえない現実を
这一次,我要把这平淡无奇的现实, [04:09.46]夢みたいに塗り替えればいいさ
像描绘梦境一样重新上色。 [04:15.47]そう思ってんだ
我就是这么想的, [04:18.96]変えていくんだ
我要去改变它, [04:22.89]きっと出来るんだ
我一定能做到。 [04:27.03] [04:27.64]そう 何度でも 何度でも
对,无论多少次,无论经历多少回, [04:31.85]僕は生まれ変わって行ける
我都能不断重生。 [04:35.92]そしていつか 捨ててきた夢の続きを
终有一天,我会续写那些被舍弃的梦想, [04:43.41]暗闇から 僕を呼ぶ
黑暗中,传来呼唤我的声音, [04:47.14]明日の声に耳を澄ませる
我侧耳倾听,那是来自明日的召唤。 [04:51.16]今も心に虹があるんだ
此刻,我的心中依然有彩虹。 [04:54.99]何度でも 何度でも
无论多少次,无论经历多少回, [04:58.82]僕は生まれ変わって行ける
我都能不断重生。 [05:02.74]そうだ まだやりかけの未来がある
没错,我还有尚未完成的未来。 [05:09.26] [05:10.65]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:18.37]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:26.02]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:33.76]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:38.22] [05:41.62]終わり
那道横跨双车道国道的彩虹,宛如触手可及, [00:40.14]自分のものにしようとして カメラ向けた
我满心想着将它据为己有,于是举起相机对准它。 [00:48.84]光っていて大きくて 透けてる三色の虹に
那彩虹闪耀夺目、硕大无比,三色通透, [00:55.51]ビントが上手く合わずに やがて虹は消えた
可惜镜头却无法完美捕捉,不久后,彩虹便悄然消逝。 [01:03.38] [01:03.90]胸を揺さぶる 憧れや理想を
那些令内心激荡的憧憬与理想, [01:11.55]やっと手にした瞬間に その姿消すんだ
在终于触碰到的瞬间,却又消失不见。 [01:22.74] [01:23.06]でも 何度でも 何度でも
但是,无论多少次,无论经历多少回, [01:27.19]僕は生まれ変わって行く
我都会不断重生。 [01:31.16]そしていつか 君と見た夢の続きを
终有一天,我会接着追寻与你一同看过的梦, [01:38.89]暗闇から 僕を呼ぶ
黑暗中,传来呼唤我的声音, [01:42.75]明日の声に耳を澄ませる
我侧耳倾听,那是来自明日的召唤。 [01:46.62]そうだ 心に架けた虹がある
没错,我的心中架起了一道彩虹。 [01:52.54] [01:58.09]カーテンが風を受け 大きくたなびいている
窗帘在风中肆意飘动, [02:04.98]そこに見え隠れしている テレビに目をやる
我的目光被那若隐若现的电视吸引过去。 [02:13.43]アジアの極東で 僕がかけられていた魔法は
在亚洲的最东边,我曾施展的魔法, [02:20.21]誰かが見破ってしまった トリックに解け出した
被某人识破,如同魔术的机关被解开。 [02:28.12] [02:28.52]君は誰だ? そして僕は何処?
你是谁?而我又身在何处? [02:36.15]誰も知らない景色を探す
去探寻那无人知晓的景色, [02:42.51]度へと出ようか
要不要再次出发? [02:47.49] [02:47.84]そう 何度でも 何度でも
对,无论多少次,无论经历多少回, [02:51.89]君は生まれ変わって行ける
你都能不断重生。 [02:55.88]そしていつか 捨ててきた夢の続きを
终有一天,你会续写那些被舍弃的梦想, [03:03.43]ノートには 消し去れはしない
笔记本上,昨日的痕迹无法抹去, [03:07.31]昨日がページを汚してても
哪怕它弄脏了每一页, [03:11.24]まだ描き続けたい未来がある
但我仍渴望描绘未来。 [03:17.21] [03:19.07]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:26.78]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:34.48]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:42.19]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [03:48.48] [03:57.88]叶いもしない夢を見るのは もう
我决定不再做那些无法实现的梦, [04:01.71]止めにすることにしたんだから
因为我已下定决心停止。 [04:05.66]今度はこのさえない現実を
这一次,我要把这平淡无奇的现实, [04:09.46]夢みたいに塗り替えればいいさ
像描绘梦境一样重新上色。 [04:15.47]そう思ってんだ
我就是这么想的, [04:18.96]変えていくんだ
我要去改变它, [04:22.89]きっと出来るんだ
我一定能做到。 [04:27.03] [04:27.64]そう 何度でも 何度でも
对,无论多少次,无论经历多少回, [04:31.85]僕は生まれ変わって行ける
我都能不断重生。 [04:35.92]そしていつか 捨ててきた夢の続きを
终有一天,我会续写那些被舍弃的梦想, [04:43.41]暗闇から 僕を呼ぶ
黑暗中,传来呼唤我的声音, [04:47.14]明日の声に耳を澄ませる
我侧耳倾听,那是来自明日的召唤。 [04:51.16]今も心に虹があるんだ
此刻,我的心中依然有彩虹。 [04:54.99]何度でも 何度でも
无论多少次,无论经历多少回, [04:58.82]僕は生まれ変わって行ける
我都能不断重生。 [05:02.74]そうだ まだやりかけの未来がある
没错,我还有尚未完成的未来。 [05:09.26] [05:10.65]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:18.37]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:26.02]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:33.76]ah, ah, ah
啊,啊,啊 [05:38.22] [05:41.62]終わり