ランニングハイ-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
ランニングハイ-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:17.12]「理論武装で攻め勝ったと思うな バカタレ!」
「别想着用理论武装取得胜利 你这傻瓜!」 [00:24.66]「分かってる 仕方ないだろう他に打つ手立て無くて」
「我也知道 但实在找不到其他的办法」 [00:32.54]「威勢がいいわりにちっとも前に進めてないぜっ」
「虽然气势很好但完全没有前进啊」 [00:39.89]「黙ってろ!この荷物の重さ 知らないくせして」
「给我闭嘴!你明明连这包袱有多重都不知道」 [00:46.56] [00:47.00]向こう側にいる内面とドッヂボール
与内心的另一面打着躲避球 [00:52.64]威嚇して 逃げ回り 受け止めて 弾き返す
威吓呵斥 逃避游走 挺身接住 奋力击飞 [01:01.20] [01:01.72]「もう疲れた誰か助けてよ!」
「已经太累了谁来帮帮我!」 [01:05.69]そんな合図出したって
虽然喊出了这样的话 [01:09.79]誰も観ていない ましてタイムを告げる笛は鳴らねぇ
但没有人在看 甚至连告知时间的笛声都没有响起 [01:16.94]なら 息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
既然如此就索性屏住呼吸奋力奔跑吧 将耻辱冲得溃不成军 [01:25.43]胸に纏う玉虫色の衣装をはためかせていこう
让围绕在胸部的鲜艳服装随风飘动吧 [01:33.13] [01:48.66]苛々して仕方ない日は
令人不快到极致的日子 [01:52.33]疲れた体を
让疲惫的身体 [01:56.20]都合のいい恋にあずけて
委身于只是路过的恋情 [01:59.92]終われば 寝た振りして
一切结束 猛然惊醒 [02:03.58]あれっ 俺ッ 何してんだろう?
咦 我都做了些什么 [02:07.62]忘れた 分からねぇ
全部忘记 不知所以 [02:11.46]太陽が照りつけるとやけに後ろめたくて
太阳照进来便更加愧疚 [02:18.09] [02:18.51]前倣え 右へ倣えの欲望
模仿前面的人 学着右边的人 [02:24.16]気付けば要らんもんばかり
回过神来 都是些不需要的东西 [02:28.83]まだ間に合うかなクーリングオフ
现在解除错误的契约还来得及么 [02:32.76] [02:33.23]亡霊が出るというお屋敷を
据说亡灵会出没的房子 [02:37.08]キャタピラが踏みつぶして
被毛毛虫来碾得粉碎 [02:41.17]来春ごろにマンションに変わると代理人が告げる
来年春天变成公寓的时候代理人便会告知 [02:48.30]また僕を育ててくれた景色が 呆気なく金になった
培育了我的这片地界 轻而易举地就变成了金钱 [02:57.06]少しだけ感傷に浸った後 「まぁ それもそうだなぁ」
稍稍感伤之后 「嘛 也的确如此」 [03:04.85] [03:34.73]時代とか 社会とか
时代也好 社会也罢 [03:38.00]無理にでも敵に仕立てないと
如果不莽撞地与其对立的话 [03:45.07]味方を探せない 愉快に暮らせないよ
便无法得到队友 更无法愉快生活 [03:52.51] [03:53.05]仕組んだのは他の誰でもない
导致这一切的不是别人 [03:57.20]俺だって 自首したって
正是我 已经自首的我 [04:01.15]誰も聞いてない まして罪が軽くなんかならねぇ
但并没有人在听 罪孽也不会因之减免 [04:08.33]なら 息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
既然如此就索性屏住呼吸奋力奔跑吧 将耻辱冲得溃不成军 [04:16.90]退きどきだと言うなかれ素人! まだ走れるんだ
不要让我退下休息啊你这个外行 我还跑得动呢 [04:24.08]息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
索性屏住呼吸奋力奔跑把 将耻辱冲得溃不成军 [04:32.23]胸に纏う玉虫色の衣装を見せびらかしていこう
让围绕在胸部的鲜艳服装随风飘动吧 [04:40.04] [04:46.43] [04:56.97] [05:17.11]おわり
「别想着用理论武装取得胜利 你这傻瓜!」 [00:24.66]「分かってる 仕方ないだろう他に打つ手立て無くて」
「我也知道 但实在找不到其他的办法」 [00:32.54]「威勢がいいわりにちっとも前に進めてないぜっ」
「虽然气势很好但完全没有前进啊」 [00:39.89]「黙ってろ!この荷物の重さ 知らないくせして」
「给我闭嘴!你明明连这包袱有多重都不知道」 [00:46.56] [00:47.00]向こう側にいる内面とドッヂボール
与内心的另一面打着躲避球 [00:52.64]威嚇して 逃げ回り 受け止めて 弾き返す
威吓呵斥 逃避游走 挺身接住 奋力击飞 [01:01.20] [01:01.72]「もう疲れた誰か助けてよ!」
「已经太累了谁来帮帮我!」 [01:05.69]そんな合図出したって
虽然喊出了这样的话 [01:09.79]誰も観ていない ましてタイムを告げる笛は鳴らねぇ
但没有人在看 甚至连告知时间的笛声都没有响起 [01:16.94]なら 息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
既然如此就索性屏住呼吸奋力奔跑吧 将耻辱冲得溃不成军 [01:25.43]胸に纏う玉虫色の衣装をはためかせていこう
让围绕在胸部的鲜艳服装随风飘动吧 [01:33.13] [01:48.66]苛々して仕方ない日は
令人不快到极致的日子 [01:52.33]疲れた体を
让疲惫的身体 [01:56.20]都合のいい恋にあずけて
委身于只是路过的恋情 [01:59.92]終われば 寝た振りして
一切结束 猛然惊醒 [02:03.58]あれっ 俺ッ 何してんだろう?
咦 我都做了些什么 [02:07.62]忘れた 分からねぇ
全部忘记 不知所以 [02:11.46]太陽が照りつけるとやけに後ろめたくて
太阳照进来便更加愧疚 [02:18.09] [02:18.51]前倣え 右へ倣えの欲望
模仿前面的人 学着右边的人 [02:24.16]気付けば要らんもんばかり
回过神来 都是些不需要的东西 [02:28.83]まだ間に合うかなクーリングオフ
现在解除错误的契约还来得及么 [02:32.76] [02:33.23]亡霊が出るというお屋敷を
据说亡灵会出没的房子 [02:37.08]キャタピラが踏みつぶして
被毛毛虫来碾得粉碎 [02:41.17]来春ごろにマンションに変わると代理人が告げる
来年春天变成公寓的时候代理人便会告知 [02:48.30]また僕を育ててくれた景色が 呆気なく金になった
培育了我的这片地界 轻而易举地就变成了金钱 [02:57.06]少しだけ感傷に浸った後 「まぁ それもそうだなぁ」
稍稍感伤之后 「嘛 也的确如此」 [03:04.85] [03:34.73]時代とか 社会とか
时代也好 社会也罢 [03:38.00]無理にでも敵に仕立てないと
如果不莽撞地与其对立的话 [03:45.07]味方を探せない 愉快に暮らせないよ
便无法得到队友 更无法愉快生活 [03:52.51] [03:53.05]仕組んだのは他の誰でもない
导致这一切的不是别人 [03:57.20]俺だって 自首したって
正是我 已经自首的我 [04:01.15]誰も聞いてない まして罪が軽くなんかならねぇ
但并没有人在听 罪孽也不会因之减免 [04:08.33]なら 息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
既然如此就索性屏住呼吸奋力奔跑吧 将耻辱冲得溃不成军 [04:16.90]退きどきだと言うなかれ素人! まだ走れるんだ
不要让我退下休息啊你这个外行 我还跑得动呢 [04:24.08]息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
索性屏住呼吸奋力奔跑把 将耻辱冲得溃不成军 [04:32.23]胸に纏う玉虫色の衣装を見せびらかしていこう
让围绕在胸部的鲜艳服装随风飘动吧 [04:40.04] [04:46.43] [04:56.97] [05:17.11]おわり
ランニングハイ-Mr.Children热门评论
感谢Mr.children 给予maru力量!