しるし-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
しるし-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:15.47]最初からこうなることが
仿佛一切在开始时 [00:21.69]決まっていたみたいに
就已注定结局般 [00:27.41]違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
感触着彼此用不同节奏刻划下的心跳 [00:41.57]どんな言葉を選んでも
不论想用怎样的措辞 [00:47.62]どこか嘘っぽいんだ
听来总带有谎言的味道 [00:53.25]左脳に書いた手紙
最后写下的这封信 [00:57.41]ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
揉成破皱的纸团给丢弃 [01:01.61] [01:07.70]心の声は君に届くのかな?
心里的声音能真的让你听见吗? [01:18.89]沈黙の歌に乗って...
背负着寂静沉默的伤痛… [01:25.54] [01:28.61]ダーリンダーリン
Darling Darling [01:33.29]いろんな角度から君を見てきた
能从各样的角度看着你直到今天 [01:41.61]そのどれもが素晴しくて
不管哪个都是很美好的你 [01:48.86]僕は愛を思い知るんだ
让我懂得了什么是爱 [01:54.68]「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
「半信半疑 为了不受到伤害的警戒线」 [02:07.62]今、微妙なニュアンスで
如今,在一种微妙的感觉里 [02:11.96]君は示そうとしている
你在告诉我线在哪里 [02:18.18] [02:22.21]「おんなじ顔をしてる」と
就像「板着同一种表情」 [02:28.08]誰かが冷やかした写真
而被某人给冷落般的照片 [02:33.92]僕らは似ているのかなぁ?
我们现在就像是这样吧? [02:37.83]それとも似てきたのかなぁ?
还是我们一直都是这样呢? [02:47.94]面倒臭いって思うくらいに
用到会觉得麻烦般的认真面目 [02:53.19]真面目に向き合っていた
来对待彼此 [02:59.90]軽はずみだった自分を
甚至会开始羡慕 [03:03.86]うらやましくなるほどに
过去轻率随意的自己般地 [03:08.92] [03:14.16]心の声は誰が聞くこともない
心里的声音没有人在听 [03:25.34]それもいい その方がいい
那样也没关系 那样比较好 [03:31.98] [03:35.14]ダーリンダーリン
Darling Darling [03:39.45]いろんな顔を持つ君を知ってるよ
我了解带着各种不同神情模样的你 [03:48.13]何をして過ごしていたって
过去到现在是做了些什么 [03:54.69]思いだして苦しくなるんだ
回想起来便觉得痛苦啊 [04:01.06]カレンダーに記入した
与其想记入日历里的 [04:07.69]いくつもの記念日より
那一些纪念日 [04:13.63]小刻みに 鮮明に
不如一点一滴生动深刻地 [04:18.45]僕の記憶を埋めつくす
填满我全部的记忆 [04:24.40] [04:48.06]泣いたり笑ったり
时而哭泣 时而欢笑 [04:55.30]不安定な想いだけど
虽然是不安定的情感 [05:00.96]それが君と僕のしるし
但那就是我和你的印记 [05:07.69] [05:18.83]ダーリンダーリン
Darling Darling [05:23.61]いろんな角度から君を見てきた
能从各样的角度看着你直到今天 [05:31.54]共に生きれない日が来たって
就算已无法再一起携手度日 [05:39.17]どうせ愛してしまうと思うんだ
但这爱还会继续下去的啊 [05:44.82]ダーリンダーリン
Darling Darling [05:50.47]Oh My darling
Oh My darling [05:57.48]狂おしく 鮮明に
历历在目般鲜明的你 [06:02.27]僕の記憶を埋めつくす
填满了我全部的记忆 [06:10.98]ダーリンダーリン
Darling Darling [06:16.33] [06:29.60] [06:50.36] [07:03.76]おわり
仿佛一切在开始时 [00:21.69]決まっていたみたいに
就已注定结局般 [00:27.41]違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
感触着彼此用不同节奏刻划下的心跳 [00:41.57]どんな言葉を選んでも
不论想用怎样的措辞 [00:47.62]どこか嘘っぽいんだ
听来总带有谎言的味道 [00:53.25]左脳に書いた手紙
最后写下的这封信 [00:57.41]ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
揉成破皱的纸团给丢弃 [01:01.61] [01:07.70]心の声は君に届くのかな?
心里的声音能真的让你听见吗? [01:18.89]沈黙の歌に乗って...
背负着寂静沉默的伤痛… [01:25.54] [01:28.61]ダーリンダーリン
Darling Darling [01:33.29]いろんな角度から君を見てきた
能从各样的角度看着你直到今天 [01:41.61]そのどれもが素晴しくて
不管哪个都是很美好的你 [01:48.86]僕は愛を思い知るんだ
让我懂得了什么是爱 [01:54.68]「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
「半信半疑 为了不受到伤害的警戒线」 [02:07.62]今、微妙なニュアンスで
如今,在一种微妙的感觉里 [02:11.96]君は示そうとしている
你在告诉我线在哪里 [02:18.18] [02:22.21]「おんなじ顔をしてる」と
就像「板着同一种表情」 [02:28.08]誰かが冷やかした写真
而被某人给冷落般的照片 [02:33.92]僕らは似ているのかなぁ?
我们现在就像是这样吧? [02:37.83]それとも似てきたのかなぁ?
还是我们一直都是这样呢? [02:47.94]面倒臭いって思うくらいに
用到会觉得麻烦般的认真面目 [02:53.19]真面目に向き合っていた
来对待彼此 [02:59.90]軽はずみだった自分を
甚至会开始羡慕 [03:03.86]うらやましくなるほどに
过去轻率随意的自己般地 [03:08.92] [03:14.16]心の声は誰が聞くこともない
心里的声音没有人在听 [03:25.34]それもいい その方がいい
那样也没关系 那样比较好 [03:31.98] [03:35.14]ダーリンダーリン
Darling Darling [03:39.45]いろんな顔を持つ君を知ってるよ
我了解带着各种不同神情模样的你 [03:48.13]何をして過ごしていたって
过去到现在是做了些什么 [03:54.69]思いだして苦しくなるんだ
回想起来便觉得痛苦啊 [04:01.06]カレンダーに記入した
与其想记入日历里的 [04:07.69]いくつもの記念日より
那一些纪念日 [04:13.63]小刻みに 鮮明に
不如一点一滴生动深刻地 [04:18.45]僕の記憶を埋めつくす
填满我全部的记忆 [04:24.40] [04:48.06]泣いたり笑ったり
时而哭泣 时而欢笑 [04:55.30]不安定な想いだけど
虽然是不安定的情感 [05:00.96]それが君と僕のしるし
但那就是我和你的印记 [05:07.69] [05:18.83]ダーリンダーリン
Darling Darling [05:23.61]いろんな角度から君を見てきた
能从各样的角度看着你直到今天 [05:31.54]共に生きれない日が来たって
就算已无法再一起携手度日 [05:39.17]どうせ愛してしまうと思うんだ
但这爱还会继续下去的啊 [05:44.82]ダーリンダーリン
Darling Darling [05:50.47]Oh My darling
Oh My darling [05:57.48]狂おしく 鮮明に
历历在目般鲜明的你 [06:02.27]僕の記憶を埋めつくす
填满了我全部的记忆 [06:10.98]ダーリンダーリン
Darling Darling [06:16.33] [06:29.60] [06:50.36] [07:03.76]おわり