Change me/MEIKO-初音ミクmp3下载无损flac下载
Change me/MEIKO-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:01.80]Change me
[00:07.72]
[00:08.72]
作詞:shu-tP [00:12.21]
作曲:shu-tP [00:15.74]
編曲:shu-tP [00:19.32]
唄:MEIKO [00:22.85]
翻譯:cyataku [00:29.95]by:CHHKKE [00:36.24] [00:37.24]強い力 背中押されて
/強大的力量 在背後催促著 [00:40.74]グルル回る 景色が
/軲轆轆回轉的 景色 [00:44.32]何がどうとか わからないのよ
/應該說些什麼 我不明白啊 [00:47.72]どうしてかな…
/要怎麽辦才好… [00:51.44]うまく言えず ひとりぼっちで
/這樣始終不善言辭的 獨自一人 [00:54.75]まわり見ても 素通り
/周圍的人看見了 也是視而不見 [00:58.60]誰かわたしを 助けて欲しい
/好想要誰 來幫幫我 [01:02.12]お願い
/拜託了… [01:04.81] [01:05.51]うまく 言えないけど
/雖然沒法 很好的表述 [01:10.98]わたしは 思考停止なのよ
/我這是 停止思考了嗎 [01:18.10]フリーズ....../please...... [01:19.05] [01:19.75]未知の場所に ただ独り
/在未知的地方 孤身一人 [01:23.44]仕方ないね
/沒有辦法呢 [01:27.03]少しずつ 感じてゆけば
/一點一點的 去感覺的話 [01:30.70]きっと見える
/一定能看見 [01:34.23]生まれて 初めてなのよ
/出生以來 是第一次唷 [01:37.85]この
領域/這個領域 [01:41.34]怖がらず前を向いて さあ
/毫不畏懼的向著前方 來吧 [01:44.98]踏み出そう―――
/邁出腳步――― [01:53.48] [01:55.67]誰が操作しているのだろう
/應該是被誰操作著的吧 [01:59.01]わたしのココロ
操る/將我的這顆心 操作著 [02:02.58]機械的な 冷たいココロ
/機械般 冰冷的心 [02:05.92]薄れてく
/逐漸埋沒… [02:08.97] [02:09.67]振り向く人たちが 流れて
/回首張望人群 流逝變化著 [02:16.55]目の前の世界が 変わった
/眼前所見的世界 已然改變 [02:23.17] [02:23.77]ココロから 変わろうとした
/從內心深處 改變的 [02:27.63]この瞬間
/這個瞬間 [02:31.16]今度は わたしがあなたに
/這次就 由我來向你 [02:34.75]手を 差し伸べて
/努力 伸出手去 [02:43.26] [02:52.02]...music... [03:04.36] [03:06.25]うまく 言えないけど
/雖然沒法 很好的表述 [03:11.77]わたしは 思考停止なのよ
/我這是 停止思考了嗎 [03:19.15]フリーズ....../please...... [03:19.91] [03:20.61]未知の場所に ただ独り
/在未知的地方 孤身一人 [03:24.33]仕方ないね
/沒有辦法呢 [03:27.60]少しずつ 感じてゆけば
/一點一點的 去感覺的話 [03:31.47]きっと見える
/一定能看見 [03:34.75]生まれて 初めてなのよ
/出生以來 是第一次唷 [03:38.58]この領域
/這個領域 [03:41.84]怖がらず前を向いて さあ
/毫不畏懼的向著前方 來吧 [03:45.71]踏み出そう―――
/邁出腳步――― [03:48.45] [03:49.15]ココロから 変わろうとした
/從內心深處 改變的 [03:52.82]この瞬間
/這個瞬間 [03:56.13]今度は わたしがあなたに
/這次就 由我來向你 [03:59.90]手を 差し伸べて
/努力 伸出手去— [04:09.17] [04:32.03]-END-
作詞:shu-tP [00:12.21]
作曲:shu-tP [00:15.74]
編曲:shu-tP [00:19.32]
唄:MEIKO [00:22.85]
翻譯:cyataku [00:29.95]by:CHHKKE [00:36.24] [00:37.24]強い力 背中押されて
/強大的力量 在背後催促著 [00:40.74]グルル回る 景色が
/軲轆轆回轉的 景色 [00:44.32]何がどうとか わからないのよ
/應該說些什麼 我不明白啊 [00:47.72]どうしてかな…
/要怎麽辦才好… [00:51.44]うまく言えず ひとりぼっちで
/這樣始終不善言辭的 獨自一人 [00:54.75]まわり見ても 素通り
/周圍的人看見了 也是視而不見 [00:58.60]誰かわたしを 助けて欲しい
/好想要誰 來幫幫我 [01:02.12]お願い
/拜託了… [01:04.81] [01:05.51]うまく 言えないけど
/雖然沒法 很好的表述 [01:10.98]わたしは 思考停止なのよ
/我這是 停止思考了嗎 [01:18.10]フリーズ....../please...... [01:19.05] [01:19.75]未知の場所に ただ独り
/在未知的地方 孤身一人 [01:23.44]仕方ないね
/沒有辦法呢 [01:27.03]少しずつ 感じてゆけば
/一點一點的 去感覺的話 [01:30.70]きっと見える
/一定能看見 [01:34.23]生まれて 初めてなのよ
/出生以來 是第一次唷 [01:37.85]この
領域/這個領域 [01:41.34]怖がらず前を向いて さあ
/毫不畏懼的向著前方 來吧 [01:44.98]踏み出そう―――
/邁出腳步――― [01:53.48] [01:55.67]誰が操作しているのだろう
/應該是被誰操作著的吧 [01:59.01]わたしのココロ
操る/將我的這顆心 操作著 [02:02.58]機械的な 冷たいココロ
/機械般 冰冷的心 [02:05.92]薄れてく
/逐漸埋沒… [02:08.97] [02:09.67]振り向く人たちが 流れて
/回首張望人群 流逝變化著 [02:16.55]目の前の世界が 変わった
/眼前所見的世界 已然改變 [02:23.17] [02:23.77]ココロから 変わろうとした
/從內心深處 改變的 [02:27.63]この瞬間
/這個瞬間 [02:31.16]今度は わたしがあなたに
/這次就 由我來向你 [02:34.75]手を 差し伸べて
/努力 伸出手去 [02:43.26] [02:52.02]...music... [03:04.36] [03:06.25]うまく 言えないけど
/雖然沒法 很好的表述 [03:11.77]わたしは 思考停止なのよ
/我這是 停止思考了嗎 [03:19.15]フリーズ....../please...... [03:19.91] [03:20.61]未知の場所に ただ独り
/在未知的地方 孤身一人 [03:24.33]仕方ないね
/沒有辦法呢 [03:27.60]少しずつ 感じてゆけば
/一點一點的 去感覺的話 [03:31.47]きっと見える
/一定能看見 [03:34.75]生まれて 初めてなのよ
/出生以來 是第一次唷 [03:38.58]この領域
/這個領域 [03:41.84]怖がらず前を向いて さあ
/毫不畏懼的向著前方 來吧 [03:45.71]踏み出そう―――
/邁出腳步――― [03:48.45] [03:49.15]ココロから 変わろうとした
/從內心深處 改變的 [03:52.82]この瞬間
/這個瞬間 [03:56.13]今度は わたしがあなたに
/這次就 由我來向你 [03:59.90]手を 差し伸べて
/努力 伸出手去— [04:09.17] [04:32.03]-END-
Change me/MEIKO-初音ミク热门评论
大姐这首歌明明这么棒为啥没人气辣[大哭]
因为操作系统难用= =形象不深入人心。nico没有太火的歌让人产生跟风效应。不像miku,出门就有大佬顶上(ika,ryo oster啥的)一首把你mikumiku掉恋vocal melt.实在太深入人心,让更多人了解到了。
meiko姐姐你的红裙最好看了。“准备好了吗?要换人了!”惊艳!