白い雪のプリンセスは/初音ミク-初音ミクmp3下载无损flac下载
白い雪のプリンセスは/初音ミク-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:20.52]镜よ镜よ镜さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:23.34]世界で一番可爱が
不要再说 [00:25.45]るのはやめてよ
我是世界上最可爱的人了 [00:27.01]棘のような视线迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:30.69]优しいフリした彼女が/
装得温柔模样的她 [00:32.98]素敌な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:35.36]そっと口に含むと (笑み)
轻轻含入口中时就 (笑了) [00:40.87] [00:41.51]薄れゆく意思の中で
在逐渐稀薄的意识中 [00:50.79]梦を见てる
做了一场梦 [00:53.19]いつかのおとぎ话
某一天听过的童话 [00:56.50]时が止まる
时间停止 [01:00.03] [01:00.65]お愿い KISS
拜托你了希望你 [01:02.84]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [01:06.02]白い棺から
把我从白色的棺木中 [01:08.71]连れ出すように
给拉出来 [01:10.78]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [01:13.54]は ドラマ的な
是如戏般的事情 [01:16.34]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [01:19.51]まだ来ない
仍然是没有来 [01:23.16] [01:30.63]镜よ镜よ镜さ
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:32.96]ネクタイ任せや
在做了帮忙打领带 [01:34.29]頬に挨拶するから
或脸上亲一下打招呼后 [01:37.15]妬みを买われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:40.18]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:42.11]助ける素振り
却连我的求救 [01:43.42]知らん振りね/
都装不知道呢 [01:45.04]そっと首を掴まれ (笑み)
轻轻地勒住脖子 (笑了) [01:50.55] [01:51.12]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:02.79]呼吸もままならない
也无法如愿呼吸 [02:06.17]视界失せた
视野全黑 [02:09.93] [02:10.38]消えそうだから
因为我好像要消失了 [02:12.50]早く駆けて欲しいの
拜托快点过来吧 [02:15.69]訳は闻かないで/
不要问我为什麼 [02:18.37]応えられない/
我没法回答你 [02:20.36]望まない憎まれは/
不想要的被怨恨 [02:23.30]深い爱の二乗/
深刻爱意的平方 [02:26.33]もうすぐで/
是否再过一下 [02:28.25]いなくなるのかな/
就要不见了呢 [02:33.70] [02:51.04]途切れてく 命の音
中断的 生命之声 [03:00.13]毒リンゴを食した/
就像吃了毒苹果的少女一般 [03:04.78]少女のように 眠りにつく
陷入沉眠 [03:09.70] [03:10.23]お愿い KISS
拜托你了希望你 [03:11.94]で目を醒まして欲しいの/
能用KISS让我醒过来 [03:15.48]胸の中の声
心中的声音 [03:18.29]届きますか
有传达给你吗 [03:20.10] [03:20.54]阶段を上ったら
在爬上楼梯后 [03:23.45]ドアを开けるだけで
只要打开门 [03:26.28]见つかるよ ah…
就能发现我 ah… [03:30.74] [03:31.88]お愿い KISS
拜托你了希望你 [03:33.97]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [03:37.12]白い棺から
把我从白色的棺木中 [03:40.13]连れ出すように
给拉出来 [03:42.02]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [03:44.75]は ドラマ的な
是戏剧化的事情 [03:47.93]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [03:51.02]まだ来ない/
仍然是没有来 [03:55.14] [03:56.26]消えてしまう その前に…
在我消失之前…
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:23.34]世界で一番可爱が
不要再说 [00:25.45]るのはやめてよ
我是世界上最可爱的人了 [00:27.01]棘のような视线迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:30.69]优しいフリした彼女が/
装得温柔模样的她 [00:32.98]素敌な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:35.36]そっと口に含むと (笑み)
轻轻含入口中时就 (笑了) [00:40.87] [00:41.51]薄れゆく意思の中で
在逐渐稀薄的意识中 [00:50.79]梦を见てる
做了一场梦 [00:53.19]いつかのおとぎ话
某一天听过的童话 [00:56.50]时が止まる
时间停止 [01:00.03] [01:00.65]お愿い KISS
拜托你了希望你 [01:02.84]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [01:06.02]白い棺から
把我从白色的棺木中 [01:08.71]连れ出すように
给拉出来 [01:10.78]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [01:13.54]は ドラマ的な
是如戏般的事情 [01:16.34]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [01:19.51]まだ来ない
仍然是没有来 [01:23.16] [01:30.63]镜よ镜よ镜さ
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:32.96]ネクタイ任せや
在做了帮忙打领带 [01:34.29]頬に挨拶するから
或脸上亲一下打招呼后 [01:37.15]妬みを买われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:40.18]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:42.11]助ける素振り
却连我的求救 [01:43.42]知らん振りね/
都装不知道呢 [01:45.04]そっと首を掴まれ (笑み)
轻轻地勒住脖子 (笑了) [01:50.55] [01:51.12]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:02.79]呼吸もままならない
也无法如愿呼吸 [02:06.17]视界失せた
视野全黑 [02:09.93] [02:10.38]消えそうだから
因为我好像要消失了 [02:12.50]早く駆けて欲しいの
拜托快点过来吧 [02:15.69]訳は闻かないで/
不要问我为什麼 [02:18.37]応えられない/
我没法回答你 [02:20.36]望まない憎まれは/
不想要的被怨恨 [02:23.30]深い爱の二乗/
深刻爱意的平方 [02:26.33]もうすぐで/
是否再过一下 [02:28.25]いなくなるのかな/
就要不见了呢 [02:33.70] [02:51.04]途切れてく 命の音
中断的 生命之声 [03:00.13]毒リンゴを食した/
就像吃了毒苹果的少女一般 [03:04.78]少女のように 眠りにつく
陷入沉眠 [03:09.70] [03:10.23]お愿い KISS
拜托你了希望你 [03:11.94]で目を醒まして欲しいの/
能用KISS让我醒过来 [03:15.48]胸の中の声
心中的声音 [03:18.29]届きますか
有传达给你吗 [03:20.10] [03:20.54]阶段を上ったら
在爬上楼梯后 [03:23.45]ドアを开けるだけで
只要打开门 [03:26.28]见つかるよ ah…
就能发现我 ah… [03:30.74] [03:31.88]お愿い KISS
拜托你了希望你 [03:33.97]で目を醒まして欲しいの
能用KISS让我醒过来 [03:37.12]白い棺から
把我从白色的棺木中 [03:40.13]连れ出すように
给拉出来 [03:42.02]突き刺さる憎しみ
刺穿人的憎恨 [03:44.75]は ドラマ的な
是戏剧化的事情 [03:47.93]祈っても 王子様(きみ)は
就算祈祷了 王子殿下 [03:51.02]まだ来ない/
仍然是没有来 [03:55.14] [03:56.26]消えてしまう その前に…
在我消失之前…