夏の终わり、恋の始まり-すこっぷmp3下载无损flac下载
夏の终わり、恋の始まり-すこっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.86]色めき賑わうお祭り
/多彩热闹的夏日祭 [00:03.06]勇気を出して 誘ってみたんだ
/鼓足勇气试着邀约 [00:05.81]慣れない浴衣のせいかな
/难道是因为穿着不习惯的浴衣么 [00:08.20]顔が熱くなっちゃって
/脸变得烫烫的 [00:10.36]どうしよう/
该怎么办才好呢 [00:11.45] [00:11.96]夏の終わり、恋の始まり
/夏天的結束,戀愛的開端 [00:21.20]線香花火してるみたいな
/像是玩线香花火时一般 [00:23.66]張り詰めた時と緊張感で
/短促的时间与紧张感 [00:26.45]はちきれそうなほど膨らんだ
/像是快要被撑破般地膨胀起来 [00:28.74]この想いが痛いんだ
/这份恋慕正隐隐作痛 [00:30.93] [00:31.85]すぐそこに触れられそうな
/就在身畔仿佛伸手可及 [00:36.76]指先の距離がすごくもどかしくなって
/指尖的距离变得十分令人着急 [00:41.42]どうしよう/
该怎么办才好呢 [00:42.41] [00:43.42]あれからどれくらい/
从那时开始 [00:48.41]あなたに近づくことが出来たかな
/不知做了多少可以接近你的事 [00:53.46]わからない あなたの気持ちもわからないまま
/就如此连你的情感都并不了解的 [00:59.48]時間だけ流れてって
/只有时间不断地流逝 [01:02.72] [01:04.14]花火上がって光って二人で見合って
/花火升空放出光芒 两人相视 [01:08.49]「綺麗だね」って笑って
/说着「真漂亮」 你笑了 [01:11.05]その笑顔に焦がれて
/我却因那笑容而心动不已 [01:14.35]恋する瞳(め)に花火は彩って映って
/那双被恋上的瞳中 映出了五彩的花火 [01:18.79]つい願ってしまうの
/不经意间许下了愿望 [01:21.80]もっともっと近づきたいな。
/真想变得更亲密啊 [01:25.32] [01:35.00]うまく話せているのかな
/是否在好好地说话呢 [01:37.14]楽しんでいるのかな
/是否在好好地享受着呢? [01:40.10]花火の合間の夜空の暗闇と静寂が
/花火相隔间夜空中充斥着黑暗与寂静 [01:44.53] [01:45.30]不安にさせて
/令人不安 [01:47.61]気になってしまうんだ
/十分介意起来 [01:50.55]なんか泣きそうになって
/不知怎的 变得想要哭泣 [01:52.69]言葉が詰まっちゃって
/说不出话来 [01:54.95]どうしよう/
该怎么办才好呢 [01:55.97] [01:56.72]伝えられなくても
/就算无法传达 [02:01.99]このままでもいいと思ってしまうの
/就算想着这样就好了 [02:06.95]わかるよ あなたはきっと/
但我还是知道的哦 [02:10.44]優しく笑っても
/尽管你一脸温柔的笑着 [02:12.92]困ってしまうのでしょう
/其实一定也感到十分困扰吧 [02:16.12] [02:16.41]最後の花火上がって
/最后的花火升空 [02:18.28]あっけなく終わって
/又消失不见 [02:20.67]手を振る姿に
/对那挥手作别的样子 [02:23.33]寂しくなって焦がれて
/感到寂寞又不舍 [02:26.66]一緒にいると
/与你在一起时 [02:27.92]想いはどんどん募って
/对你的情感就不断地加剧 [02:31.12]迷ったりしたけど
/也曾迷惘 [02:34.11]やっぱやっぱ伝えたいな。
/但果然还是想传达给你啊 [02:37.71] [02:38.30]..music.. [02:47.73] [02:48.30]これまでの毎日は/
如今所度过的每一天 [02:51.02]それはそれはすごく楽しくって
/都十分愉快 [02:53.62]でも気づくと
/但注意到对你的感情时 [02:55.46]このままじゃ嫌になって
/却不愿就这样下去 [02:57.50]痛くなって。
/不禁心头一痛 [02:58.80]積もり積もった想い胸に
/情感在胸中不断积攒 [03:03.38]近づきたいんだ
/想要变得亲密 [03:06.02]触れてみたいんだ
/想要与你接触 [03:08.51] [03:11.91]不意に花火が上がって光って
/意料外的花火升上天空 再次放出光芒 [03:14.40]「ちょっと待って!」
/「请等一下」 [03:16.25]驚いた顔して あなたは振り返った
/你转过头 一脸惊讶 [03:22.18]夏の終わり、
/夏日将要结束 [03:23.20]ひとつの恋が動いた。
/这份恋情却在萌动 [03:26.53]色んな想いを
/将许多的情感 [03:29.29]ひとことに乗せて
/都承载在这仅仅一句的话语中 [03:31.66]今、伝えたいの。
/想要现在就传达给你 [03:34.71]ずっとずっと、好きでした。
/我一直 一直 都很喜欢你 [03:38.51] [03:53.44]あなたはやっぱり優しく笑って
/你果然 温柔地笑了
/多彩热闹的夏日祭 [00:03.06]勇気を出して 誘ってみたんだ
/鼓足勇气试着邀约 [00:05.81]慣れない浴衣のせいかな
/难道是因为穿着不习惯的浴衣么 [00:08.20]顔が熱くなっちゃって
/脸变得烫烫的 [00:10.36]どうしよう/
该怎么办才好呢 [00:11.45] [00:11.96]夏の終わり、恋の始まり
/夏天的結束,戀愛的開端 [00:21.20]線香花火してるみたいな
/像是玩线香花火时一般 [00:23.66]張り詰めた時と緊張感で
/短促的时间与紧张感 [00:26.45]はちきれそうなほど膨らんだ
/像是快要被撑破般地膨胀起来 [00:28.74]この想いが痛いんだ
/这份恋慕正隐隐作痛 [00:30.93] [00:31.85]すぐそこに触れられそうな
/就在身畔仿佛伸手可及 [00:36.76]指先の距離がすごくもどかしくなって
/指尖的距离变得十分令人着急 [00:41.42]どうしよう/
该怎么办才好呢 [00:42.41] [00:43.42]あれからどれくらい/
从那时开始 [00:48.41]あなたに近づくことが出来たかな
/不知做了多少可以接近你的事 [00:53.46]わからない あなたの気持ちもわからないまま
/就如此连你的情感都并不了解的 [00:59.48]時間だけ流れてって
/只有时间不断地流逝 [01:02.72] [01:04.14]花火上がって光って二人で見合って
/花火升空放出光芒 两人相视 [01:08.49]「綺麗だね」って笑って
/说着「真漂亮」 你笑了 [01:11.05]その笑顔に焦がれて
/我却因那笑容而心动不已 [01:14.35]恋する瞳(め)に花火は彩って映って
/那双被恋上的瞳中 映出了五彩的花火 [01:18.79]つい願ってしまうの
/不经意间许下了愿望 [01:21.80]もっともっと近づきたいな。
/真想变得更亲密啊 [01:25.32] [01:35.00]うまく話せているのかな
/是否在好好地说话呢 [01:37.14]楽しんでいるのかな
/是否在好好地享受着呢? [01:40.10]花火の合間の夜空の暗闇と静寂が
/花火相隔间夜空中充斥着黑暗与寂静 [01:44.53] [01:45.30]不安にさせて
/令人不安 [01:47.61]気になってしまうんだ
/十分介意起来 [01:50.55]なんか泣きそうになって
/不知怎的 变得想要哭泣 [01:52.69]言葉が詰まっちゃって
/说不出话来 [01:54.95]どうしよう/
该怎么办才好呢 [01:55.97] [01:56.72]伝えられなくても
/就算无法传达 [02:01.99]このままでもいいと思ってしまうの
/就算想着这样就好了 [02:06.95]わかるよ あなたはきっと/
但我还是知道的哦 [02:10.44]優しく笑っても
/尽管你一脸温柔的笑着 [02:12.92]困ってしまうのでしょう
/其实一定也感到十分困扰吧 [02:16.12] [02:16.41]最後の花火上がって
/最后的花火升空 [02:18.28]あっけなく終わって
/又消失不见 [02:20.67]手を振る姿に
/对那挥手作别的样子 [02:23.33]寂しくなって焦がれて
/感到寂寞又不舍 [02:26.66]一緒にいると
/与你在一起时 [02:27.92]想いはどんどん募って
/对你的情感就不断地加剧 [02:31.12]迷ったりしたけど
/也曾迷惘 [02:34.11]やっぱやっぱ伝えたいな。
/但果然还是想传达给你啊 [02:37.71] [02:38.30]..music.. [02:47.73] [02:48.30]これまでの毎日は/
如今所度过的每一天 [02:51.02]それはそれはすごく楽しくって
/都十分愉快 [02:53.62]でも気づくと
/但注意到对你的感情时 [02:55.46]このままじゃ嫌になって
/却不愿就这样下去 [02:57.50]痛くなって。
/不禁心头一痛 [02:58.80]積もり積もった想い胸に
/情感在胸中不断积攒 [03:03.38]近づきたいんだ
/想要变得亲密 [03:06.02]触れてみたいんだ
/想要与你接触 [03:08.51] [03:11.91]不意に花火が上がって光って
/意料外的花火升上天空 再次放出光芒 [03:14.40]「ちょっと待って!」
/「请等一下」 [03:16.25]驚いた顔して あなたは振り返った
/你转过头 一脸惊讶 [03:22.18]夏の終わり、
/夏日将要结束 [03:23.20]ひとつの恋が動いた。
/这份恋情却在萌动 [03:26.53]色んな想いを
/将许多的情感 [03:29.29]ひとことに乗せて
/都承载在这仅仅一句的话语中 [03:31.66]今、伝えたいの。
/想要现在就传达给你 [03:34.71]ずっとずっと、好きでした。
/我一直 一直 都很喜欢你 [03:38.51] [03:53.44]あなたはやっぱり優しく笑って
/你果然 温柔地笑了