月のワルツ-原由実mp3下载无损flac下载
月のワルツ-原由実在线试听免费歌词下载
[00:01.00]月のワルツ
[00:05.00]THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2
[00:09.94]作詞:湯川れい
子 [00:15.00]
作曲:諫山実生 [00:20.12]
歌:四条貴音 [00:24.36][00:41.70][00:59.47][01:16.58][01:34.80][01:58.33][02:14.97][02:34.66][03:21.83][03:38.60][04:01.13] [00:25.31][03:22.94][03:39.46]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [00:29.22][03:26.99][03:43.61]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [00:33.42]どこか深い 森の中で
不知何处的深邃森林 [00:37.50]さまようわたし
彷徨其间的我 [00:43.75]タキシード姿の うさぎが来て
燕尾服打扮的兔子说道 [00:47.99]ワインはいかが?と テーブルへ ‘
品些红酒如何呢?’走向桌边 [00:51.89]真っ赤なキノコの 傘の下で
在鲜红的蕈伞下 [00:56.22]踊りが 始まる
拉开舞蹈的帷幕 [01:00.34]貴方は何処にいるの? 時間の国の迷子
你在哪里呢? 迷失在时间之国的孩子 [01:08.73]帰り道が 解らないの
还没找到回家的路吗 [01:12.86]待って 待っているのに
我一直 一直都在等你啊 [01:17.09]眠れぬ この魂は
我这无法成眠的灵魂 [01:21.25]貴方を探し 森の中
还在森林里搜寻着你 [01:25.28]「月の宮殿」の王子さまが
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [01:29.52]跪いて ワルツに誘う
屈膝邀我共舞华尔兹 [01:42.21]睫の長い 蝶々たちが
睫毛纤纤的群蝶 [01:46.24]シフォンのドレスでひらひらと
牵动薄绢裙裾翩然起舞 [01:50.33]虹色タイツの かぶと虫は
身着虹色紧身裤的甲虫 [01:54.55]剣の ダンス
跳起剑的舞蹈 [01:58.77]求めるものは なあに?
你渴求什么? 诱惑的迷宫(labyrinth)发问 [02:07.05]ミルク色の 霧の彼方
在奶白迷雾的彼岸 [02:11.13]確かな 愛が欲しい
我想找到确实的爱 [02:15.25]冷たいこの 爪先を
将我冰冷的指尖 [02:19.46]白鳥の羽根で くるんで
用天鹅的羽毛裹起 [02:23.54]「月の宮殿」の王子さまは
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [02:27.77]貴方に似た瞳で 笑う
眯起酷似你的眼眸笑了 [02:48.19]“満ちては 欠ける
圆盈则亏 [02:55.72]宇宙を行く 神秘の 船
横渡宇宙(天际)的神秘之船 [03:04.71]変わらないものなど無い、と
‘没有恒久不变的东西’ [03:12.49]語りかけて くるよ
” 在对我们这么说哦” [03:30.99]どこか 見知らぬ 森の中で
不知何处的陌生森林 [03:35.30]さまよう わたし
彷徨其间的我 [03:47.61]愛することは 信じること
深爱之物就是深信之物 [03:51.91]いつかその胸に抱かれ
终有一天能在你的怀里 [03:56.00]眠った夢を見る
安然入梦 [04:08.00]終わり [04:16.00]
子 [00:15.00]
作曲:諫山実生 [00:20.12]
歌:四条貴音 [00:24.36][00:41.70][00:59.47][01:16.58][01:34.80][01:58.33][02:14.97][02:34.66][03:21.83][03:38.60][04:01.13] [00:25.31][03:22.94][03:39.46]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [00:29.22][03:26.99][03:43.61]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [00:33.42]どこか深い 森の中で
不知何处的深邃森林 [00:37.50]さまようわたし
彷徨其间的我 [00:43.75]タキシード姿の うさぎが来て
燕尾服打扮的兔子说道 [00:47.99]ワインはいかが?と テーブルへ ‘
品些红酒如何呢?’走向桌边 [00:51.89]真っ赤なキノコの 傘の下で
在鲜红的蕈伞下 [00:56.22]踊りが 始まる
拉开舞蹈的帷幕 [01:00.34]貴方は何処にいるの? 時間の国の迷子
你在哪里呢? 迷失在时间之国的孩子 [01:08.73]帰り道が 解らないの
还没找到回家的路吗 [01:12.86]待って 待っているのに
我一直 一直都在等你啊 [01:17.09]眠れぬ この魂は
我这无法成眠的灵魂 [01:21.25]貴方を探し 森の中
还在森林里搜寻着你 [01:25.28]「月の宮殿」の王子さまが
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [01:29.52]跪いて ワルツに誘う
屈膝邀我共舞华尔兹 [01:42.21]睫の長い 蝶々たちが
睫毛纤纤的群蝶 [01:46.24]シフォンのドレスでひらひらと
牵动薄绢裙裾翩然起舞 [01:50.33]虹色タイツの かぶと虫は
身着虹色紧身裤的甲虫 [01:54.55]剣の ダンス
跳起剑的舞蹈 [01:58.77]求めるものは なあに?
你渴求什么? 诱惑的迷宫(labyrinth)发问 [02:07.05]ミルク色の 霧の彼方
在奶白迷雾的彼岸 [02:11.13]確かな 愛が欲しい
我想找到确实的爱 [02:15.25]冷たいこの 爪先を
将我冰冷的指尖 [02:19.46]白鳥の羽根で くるんで
用天鹅的羽毛裹起 [02:23.54]「月の宮殿」の王子さまは
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [02:27.77]貴方に似た瞳で 笑う
眯起酷似你的眼眸笑了 [02:48.19]“満ちては 欠ける
圆盈则亏 [02:55.72]宇宙を行く 神秘の 船
横渡宇宙(天际)的神秘之船 [03:04.71]変わらないものなど無い、と
‘没有恒久不变的东西’ [03:12.49]語りかけて くるよ
” 在对我们这么说哦” [03:30.99]どこか 見知らぬ 森の中で
不知何处的陌生森林 [03:35.30]さまよう わたし
彷徨其间的我 [03:47.61]愛することは 信じること
深爱之物就是深信之物 [03:51.91]いつかその胸に抱かれ
终有一天能在你的怀里 [03:56.00]眠った夢を見る
安然入梦 [04:08.00]終わり [04:16.00]