Flaming ice-加藤和樹mp3下载无损flac下载
Flaming ice-加藤和樹在线试听免费歌词下载
[00:00.52]FLAMING ICE
[00:03.48]加藤和樹as跡部景吾
[00:06.17]
[00:18.11]俺の前に立つつもりか? それがどういう事だか分かるか?
敢站在本大爷对面?知道这种行为意味着什么吗? [00:23.68]悔やんだって遅すぎるな 気づいたトコで今更戻れないぜ
想要后悔已经太迟了,现在才发觉吗?已经没有退路了! [00:29.68] [00:34.67]震えているな?どうしたんだ? 心が凍り始めてるんだろ
怎么在发抖?是被本大爷的美技震惊了吧!从内到外都给我冻结吧 [00:40.38]心配ない、すぐに終わる 粉々になって
放心吧,很快你就会被击碎成粉末 [00:45.18] [00:46.18]氷の中 燃える炎 蒼白き孤高の光放つ時
刺骨的冰块里,是燃烧着的火焰,孤傲地闪耀着苍白而刺眼的光 [00:56.54]虜にしてやる 俺の瞳で
看着我的眼睛,你已经是我囊中之物 [01:01.63]光栄に思え Burning on the Flaming ice!
对此感到光荣吧,在冰的火焰里燃烧殆尽! [01:08.24] [01:09.98]勇気は讃えられるもの お前はきっと教わったんだろう
勇气可嘉也是一种优点,你肯定是这么想的吧 [01:15.34]残念だがそれは違う 相応しいのは「無謀」という言葉さ
真可惜你的想法错了,这相对应的词应该是「有勇无谋」才对 [01:21.43] [01:26.39]ぶつけて来いそのすべてを 俺も本気で相手をしてやる
拿出你的全身解数来和我对战吧,我也想找到与本大爷旗鼓相当的对手 [01:31.99]戦うならそれがルール 分かっているんだろ
你是明白的吧,这就是战斗的原则 [01:37.02] [01:37.69]プレゼントだ 見せてやるよ もったいない程の 美しい破滅を
心怀感激地收下我给你的大礼吧,可惜你最后只会被我华丽地解决 [01:50.12] [01:52.28]炎に焼かれて 燃え落ちる蝶
在火中毁灭吧,宛如一只燃烧着坠落的蝴蝶 [01:57.35]踊らせてやるよ この手のひらで
在我的手心里挣扎着跳舞 [02:03.03] [02:03.44]灰さえ残さず 風に消えろよ
烧成灰烬让风带走 [02:08.67]恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice!
不要因此抱有怨恨,在冰的火焰里燃烧殆尽 [02:14.69] [02:50.99]おまえが瞳に映った瞬間に 俺にはすべてが 分かってたんだ
你那双瞳孔映出的一切,都逃不过本大爷的洞察力 [03:01.50] [03:02.04]虜にしてやる 俺の瞳で
看着我的眼睛,你已经是本大爷囊中之物 [03:07.36]光栄に思え Burning on the Flaming ice!
对此感到光荣吧,在冰的火焰里燃烧殆尽 [03:13.14] [03:14.75]炎に焼かれて 燃え落ちる蝶
在火中毁灭吧,宛如一只燃烧着坠落的蝴蝶 [03:19.86]踊らせてやるよ この手のひらで
在我的手心里挣扎着跳舞 [03:25.57] [03:25.95]灰さえ残さず 風に消えろよ
烧成灰烬让风带走 [03:30.97]恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice!
不要因此抱有怨恨,在冰的火焰里燃烧殆尽 [03:36.70]凍れる炎に 焼かれてしまえ
在冰冻的火焰中融化吧 [03:42.17]美しく燃えろ
给我华丽地燃烧起来 [03:45.46]俺は、Flaming ice!
本大爷就是,冰上的火焰 [03:50.53]
敢站在本大爷对面?知道这种行为意味着什么吗? [00:23.68]悔やんだって遅すぎるな 気づいたトコで今更戻れないぜ
想要后悔已经太迟了,现在才发觉吗?已经没有退路了! [00:29.68] [00:34.67]震えているな?どうしたんだ? 心が凍り始めてるんだろ
怎么在发抖?是被本大爷的美技震惊了吧!从内到外都给我冻结吧 [00:40.38]心配ない、すぐに終わる 粉々になって
放心吧,很快你就会被击碎成粉末 [00:45.18] [00:46.18]氷の中 燃える炎 蒼白き孤高の光放つ時
刺骨的冰块里,是燃烧着的火焰,孤傲地闪耀着苍白而刺眼的光 [00:56.54]虜にしてやる 俺の瞳で
看着我的眼睛,你已经是我囊中之物 [01:01.63]光栄に思え Burning on the Flaming ice!
对此感到光荣吧,在冰的火焰里燃烧殆尽! [01:08.24] [01:09.98]勇気は讃えられるもの お前はきっと教わったんだろう
勇气可嘉也是一种优点,你肯定是这么想的吧 [01:15.34]残念だがそれは違う 相応しいのは「無謀」という言葉さ
真可惜你的想法错了,这相对应的词应该是「有勇无谋」才对 [01:21.43] [01:26.39]ぶつけて来いそのすべてを 俺も本気で相手をしてやる
拿出你的全身解数来和我对战吧,我也想找到与本大爷旗鼓相当的对手 [01:31.99]戦うならそれがルール 分かっているんだろ
你是明白的吧,这就是战斗的原则 [01:37.02] [01:37.69]プレゼントだ 見せてやるよ もったいない程の 美しい破滅を
心怀感激地收下我给你的大礼吧,可惜你最后只会被我华丽地解决 [01:50.12] [01:52.28]炎に焼かれて 燃え落ちる蝶
在火中毁灭吧,宛如一只燃烧着坠落的蝴蝶 [01:57.35]踊らせてやるよ この手のひらで
在我的手心里挣扎着跳舞 [02:03.03] [02:03.44]灰さえ残さず 風に消えろよ
烧成灰烬让风带走 [02:08.67]恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice!
不要因此抱有怨恨,在冰的火焰里燃烧殆尽 [02:14.69] [02:50.99]おまえが瞳に映った瞬間に 俺にはすべてが 分かってたんだ
你那双瞳孔映出的一切,都逃不过本大爷的洞察力 [03:01.50] [03:02.04]虜にしてやる 俺の瞳で
看着我的眼睛,你已经是本大爷囊中之物 [03:07.36]光栄に思え Burning on the Flaming ice!
对此感到光荣吧,在冰的火焰里燃烧殆尽 [03:13.14] [03:14.75]炎に焼かれて 燃え落ちる蝶
在火中毁灭吧,宛如一只燃烧着坠落的蝴蝶 [03:19.86]踊らせてやるよ この手のひらで
在我的手心里挣扎着跳舞 [03:25.57] [03:25.95]灰さえ残さず 風に消えろよ
烧成灰烬让风带走 [03:30.97]恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice!
不要因此抱有怨恨,在冰的火焰里燃烧殆尽 [03:36.70]凍れる炎に 焼かれてしまえ
在冰冻的火焰中融化吧 [03:42.17]美しく燃えろ
给我华丽地燃烧起来 [03:45.46]俺は、Flaming ice!
本大爷就是,冰上的火焰 [03:50.53]
Flaming ice-加藤和樹热门评论
b站APH手书~这么好的歌居然没人?