愛及屋烏-須田景凪mp3下载无损flac下载
愛及屋烏-須田景凪在线试听免费歌词下载
「理所当然的道理我都懂 [00:15.592]あなたの口ぶりや素振りだけ見てると
可唯独你的口气和态度 [00:18.080]ここがむかむかするの
听着看着就令人不悦 [00:20.545]それにぜだか寂しくなるの」
而不知为何又有些寂寞啊」 [00:23.218]「君の意見を押し付けないで
「别把你的想法强加于我 [00:25.649]そもそも僕は君の前では
其实我在你面前 [00:28.114]特に気を付けてたはずなんだ
已经非常小心顾忌了 [00:30.584]適当な意見はよしてくれ」
别再提些可有可无指责了」 [00:33.618] [00:43.280]「それはそうとして あなた今日も
「那就不说这些了 今天也 [00:45.832]あたしがあげたあのピアスがさ
没在你的耳朵上看到 [00:48.448]あなたの耳に見当たらないね
我送你的那副耳环呢 [00:50.792]それはどうやって誤魔化すの?」
这回你要如何敷衍我?」 [00:53.384]「君の感性で喋らないで
「别总凭着你的感性说话 [00:55.873]そもそも僕は青が好きでしょう
我本来就是喜欢蓝色的吧 [00:58.505]それを僕は理解して欲しい
真希望你能理解这一点 [01:00.928]僕を知ってからまたお願い」
请在更了解我之后再送吧」 [01:03.948] [01:06.161]「あぁ あなたとの関係は
「啊啊 和你之间的关系 [01:08.608]拙い相違の範疇よ」
就是双方相差太多的笨拙类型啊」 [01:11.200]「なんの理由にもなり得ないさ
「根本都算不上理由啊 [01:13.673]そんなんだから君はいつも」
正因如此你才总是这样」 [01:16.280]「もううんざりよ 辞めにしましょう
「已经受够了啊 到此为止吧 [01:18.744]愛及屋烏はあたしだけ」
爱及乌屋的也只有我而已」 [01:21.336]「この話は別の機会にさ
「这个话题等有机会 [01:23.824]二人の温度で図ろっか」
用两人的体温来解决吧」 [01:26.400]「はぁ」
「啊~」 [01:36.488]「明け方の事を思い出して
「回想起了黎明之时的事 [01:38.856]あなたは眠い目を押さえてさ
你一边遮着困倦的双眼 [01:41.512]確かにあたしの頬を撫でて
确实也一边轻抚着我的脸颊 [01:44.000]言葉巧みに眠りについた」
在甜言蜜语之中陷入了沉睡」 [01:46.608]「それのどこが君を苦しめて
「那样怎么就让你痛苦不堪了 [01:49.120]ここまで君を赤く染めたか
你的脸都气得红成这样了吗 [01:51.648]それが僕は理解できないし
我是真的理解不了啊 [01:54.152]正直大して気にしてない」
说实话也不怎么在意」 [01:56.728]「なんてこと あなたったら
「竟有这样的事 你真是 [01:59.512]まるで明け方とは別人ね」
和天亮时简直判若两人呢」 [02:02.180]「心外だそれならば
「真遗憾 既然如此 [02:04.589]跪いて泣きわめいてあげようか」
那我跪下给你大哭一场行了吗?」 [02:06.785]「あぁ あなたとの関係は
「啊啊 与你之间的关系 [02:09.272]むず痒い想いの結晶よ」
就是爱恨交织的结晶呀」 [02:11.816]「夢を見たなら後始末をさ
「做了梦的话就趁着还没忘记 [02:14.225]忘れずに済ませて吐き出して」
赶快把来龙去脉都告诉我吧」 [02:16.964]「もうその口は消えて頂戴
「求你快闭嘴吧 [02:19.344]愛多憎生の欠片もない」
又算不上爱极生恨」 [02:21.937]「この話は別の機会にさ
「这个话题等有机会 [02:24.384]互いの気分でまたいつか」
看互相的心情再说吧」 [02:27.430] [02:47.256]「もうどうしてわからないの」
「已经不知道该如何是好了啊」 [02:50.072]「誰も悪くはないから」
「因为并不存在谁对谁错」 [02:52.208]「もうどうしてあたしなの」
「真是的 为什么偏偏是我呢」 [02:54.616]「他に誰がいるのさ」
「除了你还有谁啊」 [02:57.208]「あなたはいつでもそうやって」
「你总是这样」 [03:02.321]「ここには嘘などひとつも含んでないから」
「因为我这绝对没有参杂半点虚假」 [03:07.552]「あぁ あなたとの関係は
「啊啊 与你之间的关系 [03:09.856]皮肉に任せたフィクションよ」
就是寄予讽刺的小说啊」 [03:12.448]「それについて詳しく話して
「关于那些请更详细说说吧 [03:14.960]僕はまだ君を知らな過ぎる」
我还对你太不够了解」 [03:17.529]「あぁ あなたとの存在は
「啊啊 与你一起的存在 [03:20.016]合縁奇縁の以下ではない」
并不输于天作之合啊」 [03:22.584]「君と深く話がしたいな
「想与你更深入地交谈呐 [03:25.072]今ではないと意味がないや」
不是现在就没有意义了啊」 [03:27.848]「はぁ」
「啊~」 [03:38.111]
愛及屋烏-須田景凪热门评论
有多少人是看成『爱屋及乌』的😂出来举个爪。
歌词:用两个人的体温解决吧。果然爱人之间是没有一发解决不了的,如果有,那就两发。
我们这说爱屋及乌,日本那边变成了【屋鸟の爱】 或 【爱及屋鸟】,意思一样啦,就是喜欢这个人进而会喜欢和他有关的一切这样。【屋鸟の爱】大意也是“爱屋及乌的爱”吧
这个还有cp曲【爱月撤灯】意思是为了专心赏月把灯全部撤下,指极度偏爱。 个人觉得【爱及屋乌】是【只要是关于你的我都爱】,而【爱月撤灯】是【除了你我谁都不要】,极端的泛滥和极端的专一呀【笑】
葱花没意见(莫名有种吃了[狗]粮的感觉???
开书:爱及屋乌 关书:爱屋及乌 再开:爱及屋乌 关书:我知道了!乌屋及爱!
歌词结合封面就是夫妻吵架把房子吵飞了
花花和miku的爱恨情仇xx。感觉就是一对出现问题的情侣啊~这歌感觉就是情侣在互相喊出自己的不满和无奈的感觉。爱极生恨。啊...百合真好吃。
天啊?我一直看错了以为繁体爱屋及乌??
花葱!!花葱!!花葱!!不能因为顺口就屈服啊呜呜呜
歌名是爱及屋乌,不是爱屋及乌
ww这曲花花情商太低了吧[大哭],1:38时miku在回忆恩爱往事,羞红了脸,结果花花说miku脸是气红的??
不是所有葱花人都是因为名字顺口啊!我就是站花0!!!(磕死了救)
代到了代到了,代餐还是v+强
TAT 百合也很香的啊……花不一定非得当男孩子嘞🥲
可歌曲中二人就是情侣呀
啊這,應該只是夫妻吵架吧
葱花仙品。。花0真的很香的说🥺,
花花总是会充当男孩子的角色诶*罒▽罒*(戳中萌点
哇这个解释好浪漫啊~[可爱]
我好想把葱花花葱向评论全赞一遍啊(寂寞的cp党发言)
过了五年才看见这首歌,你为什么一个评论都没有😂
完蛋。数学考试脑内一直循环这首,什么都写不出来。气球杀我(双重意义)
这两位一起的歌真是不常见
喜欢一个人,连同他房子上的乌鸦也一起喜欢♡
那怎么办 要不然你报警吧
我看到你这样的评论我也雷得要死
这玩意儿拿来画手书不是糖里带刀就是刀里带糖
泪,跟着节奏流进了冷圈CP的池子里
惯性思维,再加上封面的误导。。。嗯,默默举起自己的爪子。
看上去在吵架实际却在秀恩爱。
そもそも僕は青が好きでしょう 我本来就是喜欢蓝色的吧。
小情侣吵架强行塞狗粮系列!
曾经还是葱花的你气球 你球的miku真棒啊 花也是一如既往的帅气啊
又是哪个葱花葱人因为没粮来听歌了呢,原来是我自己啊
flower单推人表示不满:要是每个初音和花同唱的曲子下都有人刷葱花我就雷到死
推荐词:事实证明 汉字的序顺并不影响阅读 [多多捂脸](这一句也证明了
老 婆 们 在 吵 架(有端 葱花厨子表示很不错
我这种喜欢磕宿敌cp的人..感觉这首真的很好代...