Hymn of Lambarene-UA/菊地成孔mp3下载无损flac下载
Hymn of Lambarene-UA/菊地成孔在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 菊地 成孔
[00:00.26] 作曲 : 菊地 成孔
[00:00.52]Where abouts of the angels
天使的行踪 [00:13.50]We've been thinking so
吾等苦思冥想 [00:21.42]With science and devotion
以科学之理性 以信仰之虔诚 [00:29.07]We've been serving and treating them all in our hands
亲手侍奉并治愈万物生灵 [00:53.83] [00:54.59]Presence of the angels
天使的显现 [01:07.47]We've been mourning so
吾等悲恸哀悼 [01:15.04]With music and drawing
借音乐之律动 借描画之形意 [01:22.72]We've been serving and treating them
以此侍奉并慰藉其灵魂 [01:32.91] [01:33.30]Child waiting to be born
等待降生的孩童 [01:38.89]Rainbow longing for the beasts
渴望着野兽的彩虹 [01:46.57]Thousands of butterflies in game
数千只嬉戏中的蝴蝶 [01:53.58]And every wink on the verge of end
与濒临终末的每一刹光华 [02:02.12]All these resembling angels
类此种种 皆为天使之形 [02:07.94]Those who saw him
凡亲睹其貌者 [02:11.65]They lost their shape for good
其固有的形廓终将消融 [02:19.10] [02:50.81]Circles of the angels
天使的圆环 [03:03.69]We've been tracing so
吾等虔心描摹 [03:11.05]With reason and perception
借逻辑之理智 借本能之感悟 [03:18.87]We've been serving and treating them
以此侍奉并慰藉其灵魂 [03:28.95] [03:29.29]Trees waiting for their fate
静待宿命的林木 [03:34.77]Sky fish longing for the birds
向往飞鸟的空游之鱼 [03:42.51]Millions of luminance in group
聚合的百万光辉 [03:49.61]And every wink at the point of birth
与初生之刻的每一瞬闪耀 [03:58.10]All these resembling angels
类此种种 亦是天使之形 [04:03.90]Those who heard him
凡聆听其声者 [04:07.74]They regained their shape again
其破碎的形廓得以重塑 [04:16.57] [04:23.70]Child waiting to be born
等待降生的孩童 [04:29.13]Rainbow longing for the beasts
渴望着野兽的彩虹 [04:36.74]Thousands of butterflies in game
数千只嬉戏中的蝴蝶 [04:43.50]And every wink on the verge of end
与濒临终末的每一刹光华 [04:52.49]All these resembling angels
类此种种 皆为天使之形 [04:58.37]Those who saw him
凡亲睹其貌者 [05:02.10]They lost their shape for good
其固有的形廓终将消融
天使的行踪 [00:13.50]We've been thinking so
吾等苦思冥想 [00:21.42]With science and devotion
以科学之理性 以信仰之虔诚 [00:29.07]We've been serving and treating them all in our hands
亲手侍奉并治愈万物生灵 [00:53.83] [00:54.59]Presence of the angels
天使的显现 [01:07.47]We've been mourning so
吾等悲恸哀悼 [01:15.04]With music and drawing
借音乐之律动 借描画之形意 [01:22.72]We've been serving and treating them
以此侍奉并慰藉其灵魂 [01:32.91] [01:33.30]Child waiting to be born
等待降生的孩童 [01:38.89]Rainbow longing for the beasts
渴望着野兽的彩虹 [01:46.57]Thousands of butterflies in game
数千只嬉戏中的蝴蝶 [01:53.58]And every wink on the verge of end
与濒临终末的每一刹光华 [02:02.12]All these resembling angels
类此种种 皆为天使之形 [02:07.94]Those who saw him
凡亲睹其貌者 [02:11.65]They lost their shape for good
其固有的形廓终将消融 [02:19.10] [02:50.81]Circles of the angels
天使的圆环 [03:03.69]We've been tracing so
吾等虔心描摹 [03:11.05]With reason and perception
借逻辑之理智 借本能之感悟 [03:18.87]We've been serving and treating them
以此侍奉并慰藉其灵魂 [03:28.95] [03:29.29]Trees waiting for their fate
静待宿命的林木 [03:34.77]Sky fish longing for the birds
向往飞鸟的空游之鱼 [03:42.51]Millions of luminance in group
聚合的百万光辉 [03:49.61]And every wink at the point of birth
与初生之刻的每一瞬闪耀 [03:58.10]All these resembling angels
类此种种 亦是天使之形 [04:03.90]Those who heard him
凡聆听其声者 [04:07.74]They regained their shape again
其破碎的形廓得以重塑 [04:16.57] [04:23.70]Child waiting to be born
等待降生的孩童 [04:29.13]Rainbow longing for the beasts
渴望着野兽的彩虹 [04:36.74]Thousands of butterflies in game
数千只嬉戏中的蝴蝶 [04:43.50]And every wink on the verge of end
与濒临终末的每一刹光华 [04:52.49]All these resembling angels
类此种种 皆为天使之形 [04:58.37]Those who saw him
凡亲睹其貌者 [05:02.10]They lost their shape for good
其固有的形廓终将消融