On ne change pas-Céline Dionmp3下载无损flac下载
On ne change pas-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Celine Dion - On Ne Change Pas
席琳迪翁 - 我们不会改变 [00:10.63] [00:12.63]On ne change pas
我们不会改变 [00:15.56]On met juste les costumes d'autres sur soi
我们只是穿上别人的衣服 [00:22.43]On ne change pas
我们不会改变 [00:25.63]Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
一件外套只能遮住一点我们所见的 [00:32.52]On ne grandit pas
我们不会长大 [00:35.27]On pousse un peu, tout juste
我们只是长高一点, 只是在 [00:37.77]Le temps d'un reve, d'un songe
做一个梦的时间内 [00:40.36]Et les toucher du doigt
并用直觉去理解它 [00:42.80]Mais on n'oublie pas
但是我们不会忘记 [00:45.34]L'enfant qui reste, presque nu
留在自己身上的孩子, 几乎赤身 [00:47.93]Les instants d'innocence
那些天真的时刻 [00:50.37]Quand on ne savait pas
当时我们并不知道 [00:53.04]On ne change pas
我们不会改变 [00:56.11]On attrape des airs et des poses de combat
我们模仿战斗的样子和姿势 [01:03.17]On ne change pas
我们不会改变 [01:06.42]On se donne le change, on croit
我们给自己一点改变, 认为 [01:08.34]Que l'on fait des choix
我们做了选择 [01:12.91]Mais si tu grattes la
但如果你在这里抓一下 [01:15.86]Tout pres de l'apparence tremble
在靠近外表的地方颤抖着 [01:18.67]Un petit qui nous ressemble
一个跟自己很像的小孩 [01:21.29]On sait bien qu'il est là
我们知道他始终存在 [01:23.81]On l'entend parfois
有时听见他的声音 [01:26.11]Sa rengaine insolente
他桀傲不逊的曲调 [01:28.32]Qui s'entete et qui repete
固执己见且重复着 [01:31.28]Oh ne me quitte pas
不要离开我 [01:33.97]On n'oublie jamais
我们永远不会忘记 [01:36.99]On a toujours un geste
我们总是会有一个动作 [01:38.71]Qui trahit qui l'on est
不小心透露自己是谁 [01:43.96]Un prince, un valet
是王子 或仆人 [01:47.19]Sous la couronne un regard
皇冠下的一个眼神 [01:49.14]Une arrogance, un trait
一种骄傲, 一种表达方式 [01:52.02]D'un prince ou d'un valet
属于王子的或仆人的 [01:54.32]Je sais tellement ca
我如此明白这一点 [01:57.32]J'ai copie des images
我画下了一些图片 [01:59.14]Et des reves que j'avais
还有我做过的梦 [02:01.99]Tous ces milliers de reves
这成千上万的梦 [02:04.49]Mais si pres de moi
但是在我的身边 [02:06.92]Une petite fille maigre
有一个瘦瘦的女孩 [02:09.12]Marche a Charlemagne, inquiete
在查理曼的街上走着, 神情不安 [02:12.14]Et me parle tout bas
她对我低声说话 [02:14.69]On ne change pas, on met juste
我们不会改变, 只是穿上 [02:18.52]Les costumes d'autres et voila
别人的衣服, 就这样! [02:24.89]On ne change pas, on ne cache
我们不会改变, 我们只是 [02:28.72]Qu'un instant de soi
暂时隐藏自己 [02:35.18] [02:55.60]Une petite fille
一个小女孩 [02:58.11]Ingrate et solitaire marche
不讨人喜欢且孤独地走著 [03:00.90]Et reve dans les neiges
梦见在雪中 [03:03.18]En oubliant le froid
忘记寒冷 [03:05.68]Si je la maquille
如果我为她化妆 [03:08.14]Elle disparait un peu,
她会消失一下子 [03:09.99]Le temps de me regarder faire
看着我化妆的一瞬间 [03:13.43]Et se moquer de moi
然后取笑我 [03:16.27]Une petite fille
一个小女孩 [03:20.54]Une toute petite fille
一个小小的女孩 [03:25.18]Une toute petite fille
一个小小的女孩 [03:30.12]Une toute petite fille
一个小小的女孩 [03:32.96] [04:04.32]Fin
结尾
席琳迪翁 - 我们不会改变 [00:10.63] [00:12.63]On ne change pas
我们不会改变 [00:15.56]On met juste les costumes d'autres sur soi
我们只是穿上别人的衣服 [00:22.43]On ne change pas
我们不会改变 [00:25.63]Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
一件外套只能遮住一点我们所见的 [00:32.52]On ne grandit pas
我们不会长大 [00:35.27]On pousse un peu, tout juste
我们只是长高一点, 只是在 [00:37.77]Le temps d'un reve, d'un songe
做一个梦的时间内 [00:40.36]Et les toucher du doigt
并用直觉去理解它 [00:42.80]Mais on n'oublie pas
但是我们不会忘记 [00:45.34]L'enfant qui reste, presque nu
留在自己身上的孩子, 几乎赤身 [00:47.93]Les instants d'innocence
那些天真的时刻 [00:50.37]Quand on ne savait pas
当时我们并不知道 [00:53.04]On ne change pas
我们不会改变 [00:56.11]On attrape des airs et des poses de combat
我们模仿战斗的样子和姿势 [01:03.17]On ne change pas
我们不会改变 [01:06.42]On se donne le change, on croit
我们给自己一点改变, 认为 [01:08.34]Que l'on fait des choix
我们做了选择 [01:12.91]Mais si tu grattes la
但如果你在这里抓一下 [01:15.86]Tout pres de l'apparence tremble
在靠近外表的地方颤抖着 [01:18.67]Un petit qui nous ressemble
一个跟自己很像的小孩 [01:21.29]On sait bien qu'il est là
我们知道他始终存在 [01:23.81]On l'entend parfois
有时听见他的声音 [01:26.11]Sa rengaine insolente
他桀傲不逊的曲调 [01:28.32]Qui s'entete et qui repete
固执己见且重复着 [01:31.28]Oh ne me quitte pas
不要离开我 [01:33.97]On n'oublie jamais
我们永远不会忘记 [01:36.99]On a toujours un geste
我们总是会有一个动作 [01:38.71]Qui trahit qui l'on est
不小心透露自己是谁 [01:43.96]Un prince, un valet
是王子 或仆人 [01:47.19]Sous la couronne un regard
皇冠下的一个眼神 [01:49.14]Une arrogance, un trait
一种骄傲, 一种表达方式 [01:52.02]D'un prince ou d'un valet
属于王子的或仆人的 [01:54.32]Je sais tellement ca
我如此明白这一点 [01:57.32]J'ai copie des images
我画下了一些图片 [01:59.14]Et des reves que j'avais
还有我做过的梦 [02:01.99]Tous ces milliers de reves
这成千上万的梦 [02:04.49]Mais si pres de moi
但是在我的身边 [02:06.92]Une petite fille maigre
有一个瘦瘦的女孩 [02:09.12]Marche a Charlemagne, inquiete
在查理曼的街上走着, 神情不安 [02:12.14]Et me parle tout bas
她对我低声说话 [02:14.69]On ne change pas, on met juste
我们不会改变, 只是穿上 [02:18.52]Les costumes d'autres et voila
别人的衣服, 就这样! [02:24.89]On ne change pas, on ne cache
我们不会改变, 我们只是 [02:28.72]Qu'un instant de soi
暂时隐藏自己 [02:35.18] [02:55.60]Une petite fille
一个小女孩 [02:58.11]Ingrate et solitaire marche
不讨人喜欢且孤独地走著 [03:00.90]Et reve dans les neiges
梦见在雪中 [03:03.18]En oubliant le froid
忘记寒冷 [03:05.68]Si je la maquille
如果我为她化妆 [03:08.14]Elle disparait un peu,
她会消失一下子 [03:09.99]Le temps de me regarder faire
看着我化妆的一瞬间 [03:13.43]Et se moquer de moi
然后取笑我 [03:16.27]Une petite fille
一个小女孩 [03:20.54]Une toute petite fille
一个小小的女孩 [03:25.18]Une toute petite fille
一个小小的女孩 [03:30.12]Une toute petite fille
一个小小的女孩 [03:32.96] [04:04.32]Fin
结尾
On ne change pas-Céline Dion热门评论
现在以后每次听到这首歌,都会想到mommy里面黛尔,凯拉,史蒂夫三个人在厨房跳着笨拙的舞步那个场景了,感觉这首歌就是属于那个场景的
总想起男主骚气的舞,多兰牛掰
认识这首歌是在多兰导演的《Mommy》里,相信看过电影的人都去搜了电影的每段插曲吧。席琳迪昂是多兰非常喜爱的女歌手,因此在电影里,史蒂夫说,“这是我们民族的财富”,也是间接表达多兰对她的喜爱之情!同是加拿大魁北克区,在那个唯一说法语的区域里!
史蒂夫涂着黑色指甲画着黑色眼线跳舞的样子好性感
“这是我们民族的财富”
手贱又看了一遍「mommy」,哭了个天荒地老。
三个人在厨房里笨拙地跳舞的画面不知道怎么就很美
【法国演员】Gaspard Ulliel>>颜值即正义>>完美诠释变态帅~~~,小伙伴让我看看有多少[吐舌]
由Jean-Jacques Goldman谱写,与Erick Benzi共同制作成法式流行曲,歌曲从轻吟逐渐转向中板节奏, Dion的演绎温柔。登上法国榜#17,成为专辑第三首Top20热门曲,至今卖出23.4万张,已达银唱片(12.5万)标准,虽然没认证;令外拿到比利时(法语区)#16、欧洲榜#64。05年推出首张法语精选辑时,便以它为名
Celine说她自己都特别喜欢这首歌
听了19年,再国内没几个知道,在法语地区就是满大街都喜欢,哈
我也想跟着他们跳一会唱一会