J'irai ou tu iras (en duo avec Jean-Jaques Goldman)-Céline Dionmp3下载无损flac下载
J'irai ou tu iras (en duo avec Jean-Jaques Goldman)-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Celine Dion - J'irai outu iras
[00:04.46]
[00:05.46]Chez moi les forêts se balancent
在我的家乡,森林随风摇曳 [00:07.26]Et les toits grattent le ciel
屋顶擦着天空 [00:10.95]Les eaux des torrents sont violence
河水湍急凶猛 [00:12.45]Et les neiges sont éternelles
积雪终年不化 [00:16.36]Chez moi les loups sont à nos portes
在我的家乡,狼群在家门口出没 [00:17.96]Et tous les enfants les comprennent
所有的孩子都知道 [00:21.93]On entend les cris de New York
我们也听说过纽约的繁华 [00:23.49]Et les bateaux sur la Seine
和塞纳河上的船只 [00:25.70] [00:27.46]Va pour tes forets tes loups tes gratte-ciel
走,去找你的森林你的狼你高耸入云的屋顶 [00:30.24]Va pour tes torrents tes neiges éternelles
去找你的急流你的冰天雪地 [00:32.87]J'habite où tes yeux brillent où ton sang coule
我住在你眼神明亮热血沸腾的地方 [00:35.28]Où des bras me serrent
那里还有你紧拥我的怀抱 [00:36.56] [00:37.81]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [00:43.15]J'irai où tu iras qu'importe la place
我永远追随你,无论什么位置 [00:45.94]Qu'importe l'endroit
无论什么地方 [00:47.16] [00:49.38]Je veux des cocotiers des plages
我想要椰子树和海滩 [00:50.87]Et des palmiers sous le vent
还有风中的棕榈 [00:54.84]Le feu du soleil au visage
阳光的烈焰烤在脸上 [00:56.43]Et le bleu des océans
还有海水的蔚蓝 [01:00.32]Je veux des chameaux des mirages
我想要骆驼和海市蜃楼 [01:01.84]Et des déserts envoutants
还有迷幻的沙漠 [01:05.88]Des caravanes et des voyages comme sur les dépliants
行进的商旅看起来就像活生生的画册 [01:09.56] [01:11.44]Va pour tes cocotiers tes rivages
走,去找你的椰子树你的海滨 [01:14.00]Va pour tes lagons tout bleu balancant
去找水波荡漾的海湾 [01:16.78]J'habite où l'amour est un village
我住在爱情构筑的村庄里 [01:19.10]Là où l'on m'attend
那里有个人始终等待我的步伐 [01:21.28] [01:21.69]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [01:27.07]J'irai où tu iras qu'importe la place
我永远追随你,无论什么位置 [01:29.82]Qu'importe l'endroit
无论什么地方 [01:31.04] [01:33.69]Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vie
去找你的零零碎碎你的梦想你的人生 [01:36.44]Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici
去找你的文字你的归属和那里的语言 [01:39.12]L'escampette et la poudre et la fille de l'air
逃离这里变成风的女儿 [01:41.82]Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
带我看你的伊甸园带我看你的炼狱 [01:44.58]Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest
带我看你的北方南方还有西方 [01:48.66] [01:58.41]Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vie
去找你的零零碎碎你的梦想你的人生 [02:01.03]Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici
你的文字你的归属还有那里的语言 [02:03.75]L'escampette et la poudre et la fille de l'air
逃离这里变成风的女儿 [02:06.59]Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
带我看你的伊甸园带我看你的炼狱 [02:08.96]Chez moi les forêts se balancent
在我的家乡,森林随风摇曳 [02:10.38]Et les toits grattent le ciel
屋顶擦着天空 [02:14.45]Les eaux des torrents sont violence
河流湍急凶猛 [02:15.85]Et les neiges sont éternelles
积雪终年不化 [02:19.88]Chez moi les loups sont à nos portes
在我的家乡,狼群在家门口出没 [02:21.38]Et tous les enfants les comprennent
孩子们都知道 [02:25.48]On entend les cris de New York
我们也听说过纽约的繁华 [02:27.10]Et les bateaux sur la Seine
和塞纳河上的船只 [02:29.45] [02:31.01]Qu'importe j'irai où bon te semble
我去所有你喜欢的地方 [02:33.60]J'aime tes envies j'aime ta lumière
我爱你的渴望爱你的光芒 [02:36.50]Tous les paysages te ressemblent
所有的风景都与你相似 [02:38.70]Quand tu les éclaires
是你让它们闪光 [02:39.85] [02:41.26]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [02:46.66]J'irai où tu iras qu'importe la place
我永远追随你,无论什么位置 [02:49.41]Qu'importe l'endroit
无论什么地方 [02:50.58] [03:08.77][03:00.36][02:52.17]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [03:13.05][03:04.79][02:56.48]Qu'importe la place qu'importe l'endroit
无论什么位置无论什么地方 [03:15.42]
在我的家乡,森林随风摇曳 [00:07.26]Et les toits grattent le ciel
屋顶擦着天空 [00:10.95]Les eaux des torrents sont violence
河水湍急凶猛 [00:12.45]Et les neiges sont éternelles
积雪终年不化 [00:16.36]Chez moi les loups sont à nos portes
在我的家乡,狼群在家门口出没 [00:17.96]Et tous les enfants les comprennent
所有的孩子都知道 [00:21.93]On entend les cris de New York
我们也听说过纽约的繁华 [00:23.49]Et les bateaux sur la Seine
和塞纳河上的船只 [00:25.70] [00:27.46]Va pour tes forets tes loups tes gratte-ciel
走,去找你的森林你的狼你高耸入云的屋顶 [00:30.24]Va pour tes torrents tes neiges éternelles
去找你的急流你的冰天雪地 [00:32.87]J'habite où tes yeux brillent où ton sang coule
我住在你眼神明亮热血沸腾的地方 [00:35.28]Où des bras me serrent
那里还有你紧拥我的怀抱 [00:36.56] [00:37.81]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [00:43.15]J'irai où tu iras qu'importe la place
我永远追随你,无论什么位置 [00:45.94]Qu'importe l'endroit
无论什么地方 [00:47.16] [00:49.38]Je veux des cocotiers des plages
我想要椰子树和海滩 [00:50.87]Et des palmiers sous le vent
还有风中的棕榈 [00:54.84]Le feu du soleil au visage
阳光的烈焰烤在脸上 [00:56.43]Et le bleu des océans
还有海水的蔚蓝 [01:00.32]Je veux des chameaux des mirages
我想要骆驼和海市蜃楼 [01:01.84]Et des déserts envoutants
还有迷幻的沙漠 [01:05.88]Des caravanes et des voyages comme sur les dépliants
行进的商旅看起来就像活生生的画册 [01:09.56] [01:11.44]Va pour tes cocotiers tes rivages
走,去找你的椰子树你的海滨 [01:14.00]Va pour tes lagons tout bleu balancant
去找水波荡漾的海湾 [01:16.78]J'habite où l'amour est un village
我住在爱情构筑的村庄里 [01:19.10]Là où l'on m'attend
那里有个人始终等待我的步伐 [01:21.28] [01:21.69]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [01:27.07]J'irai où tu iras qu'importe la place
我永远追随你,无论什么位置 [01:29.82]Qu'importe l'endroit
无论什么地方 [01:31.04] [01:33.69]Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vie
去找你的零零碎碎你的梦想你的人生 [01:36.44]Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici
去找你的文字你的归属和那里的语言 [01:39.12]L'escampette et la poudre et la fille de l'air
逃离这里变成风的女儿 [01:41.82]Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
带我看你的伊甸园带我看你的炼狱 [01:44.58]Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest
带我看你的北方南方还有西方 [01:48.66] [01:58.41]Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vie
去找你的零零碎碎你的梦想你的人生 [02:01.03]Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici
你的文字你的归属还有那里的语言 [02:03.75]L'escampette et la poudre et la fille de l'air
逃离这里变成风的女儿 [02:06.59]Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
带我看你的伊甸园带我看你的炼狱 [02:08.96]Chez moi les forêts se balancent
在我的家乡,森林随风摇曳 [02:10.38]Et les toits grattent le ciel
屋顶擦着天空 [02:14.45]Les eaux des torrents sont violence
河流湍急凶猛 [02:15.85]Et les neiges sont éternelles
积雪终年不化 [02:19.88]Chez moi les loups sont à nos portes
在我的家乡,狼群在家门口出没 [02:21.38]Et tous les enfants les comprennent
孩子们都知道 [02:25.48]On entend les cris de New York
我们也听说过纽约的繁华 [02:27.10]Et les bateaux sur la Seine
和塞纳河上的船只 [02:29.45] [02:31.01]Qu'importe j'irai où bon te semble
我去所有你喜欢的地方 [02:33.60]J'aime tes envies j'aime ta lumière
我爱你的渴望爱你的光芒 [02:36.50]Tous les paysages te ressemblent
所有的风景都与你相似 [02:38.70]Quand tu les éclaires
是你让它们闪光 [02:39.85] [02:41.26]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [02:46.66]J'irai où tu iras qu'importe la place
我永远追随你,无论什么位置 [02:49.41]Qu'importe l'endroit
无论什么地方 [02:50.58] [03:08.77][03:00.36][02:52.17]J'irai où tu iras, mon pays sera toi
我永远追随你,你就是我的一整个王国 [03:13.05][03:04.79][02:56.48]Qu'importe la place qu'importe l'endroit
无论什么位置无论什么地方 [03:15.42]