L'amour existe encore-Céline Dionmp3下载无损flac下载
L'amour existe encore-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Luc Plamondon
[00:01.00] 作曲 : R. Cocciante
[00:14.91]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [00:21.29]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [00:26.36]L’amour existe encore
爱还存在 [00:30.49]Toutes mes années de déroute
这些年来溃败的耻辱 [00:34.63]Toutes, je les donnerai toutes
全部,我会为挽留现在付出全部 [00:40.32]Pour m’ancrer à ton port.
为了停憩在你的心灵小筑 [00:44.05]La solitude que je redoute
我所害怕的孤独 [00:48.29]Qui me guette au bout de ma route
缠绕了我一路 [00:54.11]Je la mettrai dehors...
总有一天,我会把它清除 [00:58.01]Pour t’aimer une fois pour toutes
为了一次爱个够 [01:02.30]Pour t’aimer coute que coute
为了爱你,值得付出 [01:06.64]Malgré ce mal qui court
不在乎这传遍全身的痛楚 [01:10.92]Et met l’amour à mort
将爱情进行到底 [01:14.41]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [01:21.13]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [01:25.92]L’amour existe encore,
爱还存在 [01:33.71]L’amour existe encore...
爱还存在 [01:43.53]On n’était pas du même bord
当初,我们不是同一条路 [01:48.17]Mais au bout du compte on s’en fout
而到底归根,我们不顾来时的殊途 [01:53.29]D’avoir raison ou tort
有理由,或是错误 [01:57.19]Le monde est mené par des fous,
全世界都是疯子在跳舞 [02:02.12]Mon amour il n’en tient qu’à nous
我的爱,不过是两个人的事 [02:07.76]De nous aimer plus fort...
让我们爱得更猛烈些 [02:11.44]Au-delà de la violence
爱到狂暴 [02:15.93]Au-delà de la démence
爱到精神崩溃 [02:20.41]Malgré les bombes qui tombent
尽管战火熊熊 [02:23.90]Aux quatre coins du monde.
在五湖四海 [02:27.73]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [02:33.91]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [02:39.49]L’amour existe encore...
爱还存在 [03:06.93]Pour t’aimer une fois pour toutes
为了一次爱个够 [03:10.96]Pour t’aimer coute que coute
为了爱你,值得付出 [03:17.44]Malgré ce mal qui court
不在乎这传遍全身的痛楚 [03:18.89]Et met l’amour à mort
将爱情进行到底 [03:22.78]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [03:29.18]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [03:35.26]L’amour existe encore,
爱还存在
当我靠在你身边睡熟 [00:21.29]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [00:26.36]L’amour existe encore
爱还存在 [00:30.49]Toutes mes années de déroute
这些年来溃败的耻辱 [00:34.63]Toutes, je les donnerai toutes
全部,我会为挽留现在付出全部 [00:40.32]Pour m’ancrer à ton port.
为了停憩在你的心灵小筑 [00:44.05]La solitude que je redoute
我所害怕的孤独 [00:48.29]Qui me guette au bout de ma route
缠绕了我一路 [00:54.11]Je la mettrai dehors...
总有一天,我会把它清除 [00:58.01]Pour t’aimer une fois pour toutes
为了一次爱个够 [01:02.30]Pour t’aimer coute que coute
为了爱你,值得付出 [01:06.64]Malgré ce mal qui court
不在乎这传遍全身的痛楚 [01:10.92]Et met l’amour à mort
将爱情进行到底 [01:14.41]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [01:21.13]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [01:25.92]L’amour existe encore,
爱还存在 [01:33.71]L’amour existe encore...
爱还存在 [01:43.53]On n’était pas du même bord
当初,我们不是同一条路 [01:48.17]Mais au bout du compte on s’en fout
而到底归根,我们不顾来时的殊途 [01:53.29]D’avoir raison ou tort
有理由,或是错误 [01:57.19]Le monde est mené par des fous,
全世界都是疯子在跳舞 [02:02.12]Mon amour il n’en tient qu’à nous
我的爱,不过是两个人的事 [02:07.76]De nous aimer plus fort...
让我们爱得更猛烈些 [02:11.44]Au-delà de la violence
爱到狂暴 [02:15.93]Au-delà de la démence
爱到精神崩溃 [02:20.41]Malgré les bombes qui tombent
尽管战火熊熊 [02:23.90]Aux quatre coins du monde.
在五湖四海 [02:27.73]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [02:33.91]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [02:39.49]L’amour existe encore...
爱还存在 [03:06.93]Pour t’aimer une fois pour toutes
为了一次爱个够 [03:10.96]Pour t’aimer coute que coute
为了爱你,值得付出 [03:17.44]Malgré ce mal qui court
不在乎这传遍全身的痛楚 [03:18.89]Et met l’amour à mort
将爱情进行到底 [03:22.78]Quand je m’endors contre ton corps
当我靠在你身边睡熟 [03:29.18]Alors je n’ai plus de doute
疑虑全无 [03:35.26]L’amour existe encore,
爱还存在
L'amour existe encore-Céline Dion热门评论
我是看了席帝的故事听的这首歌
看她用额头埋在棺材上那一瞬间眼泪冲了出来
如果是真爱,又怎么会是伤害
“如果打算爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了他,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。”
我也是看了席琳的故事过来的,听了感觉都不一样
各位云村的小伙伴,一定要嫁给爱情啊。我们可能都不会认识,不过我想想我的歌可能就是从你们歌单中挑选推荐给我的,我就很希望各位能在这首歌下面相爱而终。
由Luc Plamondon和Riccardo Cocciante创作,Jannick Top和Serge Perathoner制作成一首相当柔美的流行乐情歌,在简洁的钢琴伴奏下,Celine用细致嗓音的深情演绎出这曲美妙的旋律。作为91年法语专的第二首(电台)单曲,登上魁北克电台榜#16;1994年1月在法国以第三商业单曲推出 拿到#31;加拿大AC榜#34
“我想死在你的怀里。”
席帝的故事就是一部泰坦尼克号
这是心碎的celine为她丈夫葬礼结束后唱的歌,译为爱还在。
真的说个老实话,看《泰坦尼克号》没哭,但看了席帝的故事,眼泪一直在打转[哀伤],伟大的女性,伟大的妻子![流泪][哀伤]