Regarde-Moi-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Regarde-Moi-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:12.553]C'est comme une machine a fond de train
这就像一台高速运转的机器 [00:18.080]Une locomotive qui foncerait sans fin
快马加鞭运行的机车 [00:22.516]Des coups des secousses, je m'habitue pas
鬼神莫测地颤抖着,我很不适应 [00:28.285]Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait ou il va?
谁在驾驶、推动这列火车?快告诉我,它何去何从? [00:33.234]J'ai mal a la tete, j'ai mal au coeur
我头疼,我胸闷 [00:38.205]Faites que l'on arrete, appelez-moi le controleur
能让我们停下吗?快去叫列车员! [00:43.090]Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'un
我想要一个解释,叫个人来 [00:45.656]En cas de panique c'est ecrit la,
恐慌的时候,那里写着 [00:50.635]Oh, tirez sur le frein a main
拉住手刹! [00:52.719]Et toi qu'est-ce que tu fous la,
还有你,你在这里搞什么 [00:56.652]Sur ton sofa, a cote d'moi
坐在我旁边的沙发上 [01:02.680]Tu vois pas que j'creve, que j'suis videe
你没看到吗,我快不行了,快被掏空了 [01:07.686]Que j'ai plus de seve, que je vais lacher
我要没精力了,hold 不住了 [01:12.671]Regarde-moi, dis-moi les mots tendres
看着我,说说那些温柔的话语吧 [01:16.839]Ces mots tout bas,
低声地告诉我 [01:19.686]Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca
让我下这班火车,远离这一切 [01:25.281]Je veux, je commande, regarde-moi
我想要、我命令你看着我 [01:29.525]J'ai besoin de tes yeux,
我需要你的双眼 [01:31.391]C'est le miroir ou j'existe sans eux
它们是我的明镜 [01:34.441]Je ne me vois pas
没了你的眼睛,我也看不到我自己 [01:42.242]Mais tout nous aspire, petits ecrans
一切都吸引着我们,这些 “小屏幕” [01:47.313]Faut montrer le pire ailleurs
一定要等到我们展现出最糟糕的一面 [01:49.191]Pour accepter nos neants
才能接受我们的虚无吗? [01:52.464]Si t'y prends pas garde, avec le temps
你要是不小心提防 [01:56.790]Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends
你就会逐渐忘记火车站,也再也不能下车了 [02:02.400]Les tempes qui cognent, ca me reprend
我的太阳穴胀痛得敲击着我的脑袋 [02:07.412]Ou tu te raisonnes ou tu prends des medicaments
让我想到了你自作镇定的时候 [02:12.123]Mais je voudrais savoir, une fois seulement
但我想知道,就这一次 [02:16.592]La fin de l'histoire et pourquoi, ou et comment
那个故事的结局,还有为什么,又发生了什么 [02:21.022]Qui sont les bons et les mechants?
谁是好人又谁是坏人?
这就像一台高速运转的机器 [00:18.080]Une locomotive qui foncerait sans fin
快马加鞭运行的机车 [00:22.516]Des coups des secousses, je m'habitue pas
鬼神莫测地颤抖着,我很不适应 [00:28.285]Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait ou il va?
谁在驾驶、推动这列火车?快告诉我,它何去何从? [00:33.234]J'ai mal a la tete, j'ai mal au coeur
我头疼,我胸闷 [00:38.205]Faites que l'on arrete, appelez-moi le controleur
能让我们停下吗?快去叫列车员! [00:43.090]Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'un
我想要一个解释,叫个人来 [00:45.656]En cas de panique c'est ecrit la,
恐慌的时候,那里写着 [00:50.635]Oh, tirez sur le frein a main
拉住手刹! [00:52.719]Et toi qu'est-ce que tu fous la,
还有你,你在这里搞什么 [00:56.652]Sur ton sofa, a cote d'moi
坐在我旁边的沙发上 [01:02.680]Tu vois pas que j'creve, que j'suis videe
你没看到吗,我快不行了,快被掏空了 [01:07.686]Que j'ai plus de seve, que je vais lacher
我要没精力了,hold 不住了 [01:12.671]Regarde-moi, dis-moi les mots tendres
看着我,说说那些温柔的话语吧 [01:16.839]Ces mots tout bas,
低声地告诉我 [01:19.686]Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca
让我下这班火车,远离这一切 [01:25.281]Je veux, je commande, regarde-moi
我想要、我命令你看着我 [01:29.525]J'ai besoin de tes yeux,
我需要你的双眼 [01:31.391]C'est le miroir ou j'existe sans eux
它们是我的明镜 [01:34.441]Je ne me vois pas
没了你的眼睛,我也看不到我自己 [01:42.242]Mais tout nous aspire, petits ecrans
一切都吸引着我们,这些 “小屏幕” [01:47.313]Faut montrer le pire ailleurs
一定要等到我们展现出最糟糕的一面 [01:49.191]Pour accepter nos neants
才能接受我们的虚无吗? [01:52.464]Si t'y prends pas garde, avec le temps
你要是不小心提防 [01:56.790]Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends
你就会逐渐忘记火车站,也再也不能下车了 [02:02.400]Les tempes qui cognent, ca me reprend
我的太阳穴胀痛得敲击着我的脑袋 [02:07.412]Ou tu te raisonnes ou tu prends des medicaments
让我想到了你自作镇定的时候 [02:12.123]Mais je voudrais savoir, une fois seulement
但我想知道,就这一次 [02:16.592]La fin de l'histoire et pourquoi, ou et comment
那个故事的结局,还有为什么,又发生了什么 [02:21.022]Qui sont les bons et les mechants?
谁是好人又谁是坏人?
Regarde-Moi-Céline Dion热门评论
由Jean-Jacques Goldman&Erick Benzi合写, 前者制作成一首融合Soft Rock元素的快曲。延续这张专辑围绕的情感叙事主题, 但此曲意象更扑朔迷离, 歌中主角称自己在“一列无法停息的火车”上, 暗示一段感情的忐忑/不确定性, “如戏剧般”的起伏等, 隐晦地为下一曲做了铺垫。席琳演绎得轻快活泼, 灵气十足。