Prière Païenne-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Prière Païenne-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jean-Jacques Goldman
[00:01.00] 作曲 : Jean-Jacques Goldman
[00:07.53]Les mains serrées, ça c'est facile
要让这些手握在一起也容易 [00:11.50]Fermer les yeux, j'aime plutôt ça
我宁愿自己闭上眼睛 [00:15.55]Genoux pliés, pas impossible
屈膝下跪也不是不可能 [00:19.80]Se taire un peu, "Mmm" pourquoi pas
保持沉默吧,为什么不呢 [00:23.71]Mais ma prière, elle est qu'à moi
但我的祈祷发自内心 [00:27.97]J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espère
为了我所爱所希望的一切 [00:30.87]Tout ce que je crois
我所相信的一切 [00:32.07]Je prie la terre de toute ma voix
我用尽全部声音为世间祈祷 [00:35.90]Mais pas le ciel, il m'entend pas
可就是无法上达天听 [00:39.41]Mais pas le ciel, trop haut pour moi
上天离我实在太遥远了 [00:48.07]Quand j'me réveille je loue le jour
当我醒来,我赞美白昼 [00:52.04]La vie toujours, toutes ses merveilles
生活总是令我惊奇不已 [00:55.98]Je prie les roses, je prie les bois
我为玫瑰祈祷,我为森林祈祷 [01:00.08]Les virtuoses, n'importe quoi
还有那些出色的人们,无论什么领域 [01:04.42]Je prie l'hiver quand il s'en va
当冬天离去,我为它祈祷 [01:08.44]L'été, les étoiles et la mer
夏日,繁星和海洋 [01:10.79]Et le soleil et ses éclats
还有太阳和它的光芒 [01:12.61]Et j'suis sincère, j'prie pour tout ça
我多么虔诚,我为这一切祈祷 [01:16.53]Mais toi le ciel, tu n'entends pas
但上天,你完全听不见 [01:20.08]Mais toi le ciel, est-ce que t'es là
上天,你真的存在吗 [01:25.60]C'est ma prière païenne
这是我,一个不相信神的人的祈祷 [01:28.52]Mon credo ma profession de foi
我的信仰和我的教条 [01:32.40]C'est ma supplique terrienne
这是我来自尘世的请愿 [01:36.61]J'y mets tout ce que j'espère
为了我所希望的一切 [01:39.51]Et tout ce que je crois
我所相信的一切 [01:44.84]Je prie la terre, de toute ma voix
我用尽全部声音为世间祈祷 [01:48.96]Et toi le ciel, nous oublie pas
但上天,别把我们遗忘 [01:53.15]Je prie les hommes, je prie les rois
我为凡人祈祷,为国王祈祷 [01:57.06]D'être plus homme, d'être moins roi
请再多一个凡人,再少一个国王 [02:00.91]Je prie les yeux, les yeux défaits
我为那些眼睛祈祷,那些憔悴的眼睛 [02:04.99]Ce que les cieux, ne voient jamais
神明从未见过的眼睛 [02:09.30]Je prie l'amour, et nos cerveaux
我为爱祈祷,还有我们的思想 [02:13.48]Qu'on imagine et qu'on se bouge
为了我们的所思所做 [02:16.83]Et sans trop compter sur là-haut
不被支配 [02:17.42]Savant poète, je prie pour toi
博学的诗人啊,我为你祈祷 [02:21.57]Et toi le ciel, écoute-moi
上天,听听我的祈祷吧 [02:26.22]Et toi le ciel, entend ma voix
上天,听听我的声音吧 [03:06.31]Je prie la paix, l'inespérée
我为和平祈祷 [03:10.49]Les "Notre Père" n'ont rien donné
那些神圣的祷词什么也给不了 [03:18.49]Et tous les hommes de lumière
那些发动一场又一场战争的智者 [03:20.27]Qui font la guerre à la guerre
我也为他们祈祷 [03:22.68]Je prie nos rêves, je prie nos bras
我为我们的梦想祈祷,为我们的拥抱祈祷 [03:27.27]Mais toi le ciel, entends ma voix
上天,听听我的声音吧 [03:30.93]Et toi le ciel, entends nos voix
上天,听听我们的声音吧
要让这些手握在一起也容易 [00:11.50]Fermer les yeux, j'aime plutôt ça
我宁愿自己闭上眼睛 [00:15.55]Genoux pliés, pas impossible
屈膝下跪也不是不可能 [00:19.80]Se taire un peu, "Mmm" pourquoi pas
保持沉默吧,为什么不呢 [00:23.71]Mais ma prière, elle est qu'à moi
但我的祈祷发自内心 [00:27.97]J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espère
为了我所爱所希望的一切 [00:30.87]Tout ce que je crois
我所相信的一切 [00:32.07]Je prie la terre de toute ma voix
我用尽全部声音为世间祈祷 [00:35.90]Mais pas le ciel, il m'entend pas
可就是无法上达天听 [00:39.41]Mais pas le ciel, trop haut pour moi
上天离我实在太遥远了 [00:48.07]Quand j'me réveille je loue le jour
当我醒来,我赞美白昼 [00:52.04]La vie toujours, toutes ses merveilles
生活总是令我惊奇不已 [00:55.98]Je prie les roses, je prie les bois
我为玫瑰祈祷,我为森林祈祷 [01:00.08]Les virtuoses, n'importe quoi
还有那些出色的人们,无论什么领域 [01:04.42]Je prie l'hiver quand il s'en va
当冬天离去,我为它祈祷 [01:08.44]L'été, les étoiles et la mer
夏日,繁星和海洋 [01:10.79]Et le soleil et ses éclats
还有太阳和它的光芒 [01:12.61]Et j'suis sincère, j'prie pour tout ça
我多么虔诚,我为这一切祈祷 [01:16.53]Mais toi le ciel, tu n'entends pas
但上天,你完全听不见 [01:20.08]Mais toi le ciel, est-ce que t'es là
上天,你真的存在吗 [01:25.60]C'est ma prière païenne
这是我,一个不相信神的人的祈祷 [01:28.52]Mon credo ma profession de foi
我的信仰和我的教条 [01:32.40]C'est ma supplique terrienne
这是我来自尘世的请愿 [01:36.61]J'y mets tout ce que j'espère
为了我所希望的一切 [01:39.51]Et tout ce que je crois
我所相信的一切 [01:44.84]Je prie la terre, de toute ma voix
我用尽全部声音为世间祈祷 [01:48.96]Et toi le ciel, nous oublie pas
但上天,别把我们遗忘 [01:53.15]Je prie les hommes, je prie les rois
我为凡人祈祷,为国王祈祷 [01:57.06]D'être plus homme, d'être moins roi
请再多一个凡人,再少一个国王 [02:00.91]Je prie les yeux, les yeux défaits
我为那些眼睛祈祷,那些憔悴的眼睛 [02:04.99]Ce que les cieux, ne voient jamais
神明从未见过的眼睛 [02:09.30]Je prie l'amour, et nos cerveaux
我为爱祈祷,还有我们的思想 [02:13.48]Qu'on imagine et qu'on se bouge
为了我们的所思所做 [02:16.83]Et sans trop compter sur là-haut
不被支配 [02:17.42]Savant poète, je prie pour toi
博学的诗人啊,我为你祈祷 [02:21.57]Et toi le ciel, écoute-moi
上天,听听我的祈祷吧 [02:26.22]Et toi le ciel, entend ma voix
上天,听听我的声音吧 [03:06.31]Je prie la paix, l'inespérée
我为和平祈祷 [03:10.49]Les "Notre Père" n'ont rien donné
那些神圣的祷词什么也给不了 [03:18.49]Et tous les hommes de lumière
那些发动一场又一场战争的智者 [03:20.27]Qui font la guerre à la guerre
我也为他们祈祷 [03:22.68]Je prie nos rêves, je prie nos bras
我为我们的梦想祈祷,为我们的拥抱祈祷 [03:27.27]Mais toi le ciel, entends ma voix
上天,听听我的声音吧 [03:30.93]Et toi le ciel, entends nos voix
上天,听听我们的声音吧
Prière Païenne-Céline Dion热门评论
借用“无神论者的祈祷”意象, 讲述凡人对人文自然的哲思。突破席琳早期偏爱的稳健编曲风格, 以跳脱的钢琴旋律与弦乐为基底, 塑造渐进式情感铺陈, 展现出前所未有的自在感。席琳大量的五声音阶即兴堪称神乎其技, 近乎完美的押韵歌词让席琳展现出极富魅力的艺术家气质, 是她最完美的作品之一, 广受称赞。