End Of The Beginning-Black Sabbathmp3下载无损flac下载
End Of The Beginning-Black Sabbath在线试听免费歌词下载
[01:06.64]Is this the end of the beginning?
这是开端的终结吗? [01:17.91]Or the beginning of the end?
还是终结的开端? [01:29.00]Losing control or are you winning?
是失控还是占尽先机? [01:40.06]Is your life real or just pretend?
你的人生真实或仅是伪装? [01:51.18]Reanimation of the sequence
序列的再度激活 [02:02.29]Rewinds the future to the past.
将未来倒带回过去 [02:13.19]To find the source of the solution
为寻得解药源头 [02:24.25]The system has to be recast.
系统必须重塑重生 [02:55.32]Release your mind.
释放你的心智 [02:59.05]Fast forward to the secrets of your code.
快进破译你密码的奥秘 [03:04.60]Your life's on overload.
你的生命已超载 [03:10.60]Delete or save
删除或保存 [03:14.38]The units that make you an entity
构成你存在的单元 [03:19.99]That's your identity
那便是你的身份标识 [03:26.09]If you don't know
若你不知 [03:30.34]Which way to go
该去向何方 [03:31.95]You might be lost and confused
或许正迷失在困惑中 [03:38.36]A second chance your turn to lose
转瞬即逝的翻盘机会 [03:56.56]Reanimation of your cyber sonic soul.
你赛博声波灵魂的复苏 [04:03.67]Transforming time and space beyond control
失控地扭曲时空维度 [04:11.64]Rise up resist and be the master of your fate.
奋起反抗 做命运主宰 [04:18.60]Don't look back before today,tomorrow is too late.
莫回首往日 明日已太迟 [05:29.27]You don't want to be a robot ghost
你不想成为机械幽灵 [05:37.39]Occupied inside a human host
寄居在人类躯壳之中 [05:45.16]Analyzed and cloned relentlessly
被无情解析克隆 [05:53.08]Synthesized until they set you free.
直至合成释放那刻 [05:59.24]Alright-okay,alright
好吧-好了 好吧 [06:05.41]Till they set you free
直到你获释那刻 [06:09.39]Alright-okay
好吧-好了 [06:13.52]Till they set you free
直到你获释那刻 [06:24.72](Free...free...free...)
(自由...自由...自由...) [07:04.24]I don't want to see you
我不愿看见你 [07:08.23]Yeah,yeah,yeah
耶 耶 耶 [07:12.48]I don't want to see you
我不愿看见你 [07:16.55]Yeah,yeah,yeah,yeah
耶 耶 耶 耶
这是开端的终结吗? [01:17.91]Or the beginning of the end?
还是终结的开端? [01:29.00]Losing control or are you winning?
是失控还是占尽先机? [01:40.06]Is your life real or just pretend?
你的人生真实或仅是伪装? [01:51.18]Reanimation of the sequence
序列的再度激活 [02:02.29]Rewinds the future to the past.
将未来倒带回过去 [02:13.19]To find the source of the solution
为寻得解药源头 [02:24.25]The system has to be recast.
系统必须重塑重生 [02:55.32]Release your mind.
释放你的心智 [02:59.05]Fast forward to the secrets of your code.
快进破译你密码的奥秘 [03:04.60]Your life's on overload.
你的生命已超载 [03:10.60]Delete or save
删除或保存 [03:14.38]The units that make you an entity
构成你存在的单元 [03:19.99]That's your identity
那便是你的身份标识 [03:26.09]If you don't know
若你不知 [03:30.34]Which way to go
该去向何方 [03:31.95]You might be lost and confused
或许正迷失在困惑中 [03:38.36]A second chance your turn to lose
转瞬即逝的翻盘机会 [03:56.56]Reanimation of your cyber sonic soul.
你赛博声波灵魂的复苏 [04:03.67]Transforming time and space beyond control
失控地扭曲时空维度 [04:11.64]Rise up resist and be the master of your fate.
奋起反抗 做命运主宰 [04:18.60]Don't look back before today,tomorrow is too late.
莫回首往日 明日已太迟 [05:29.27]You don't want to be a robot ghost
你不想成为机械幽灵 [05:37.39]Occupied inside a human host
寄居在人类躯壳之中 [05:45.16]Analyzed and cloned relentlessly
被无情解析克隆 [05:53.08]Synthesized until they set you free.
直至合成释放那刻 [05:59.24]Alright-okay,alright
好吧-好了 好吧 [06:05.41]Till they set you free
直到你获释那刻 [06:09.39]Alright-okay
好吧-好了 [06:13.52]Till they set you free
直到你获释那刻 [06:24.72](Free...free...free...)
(自由...自由...自由...) [07:04.24]I don't want to see you
我不愿看见你 [07:08.23]Yeah,yeah,yeah
耶 耶 耶 [07:12.48]I don't want to see you
我不愿看见你 [07:16.55]Yeah,yeah,yeah,yeah
耶 耶 耶 耶