Passage Oublié (Bonus)-Joyce Jonathanmp3下载无损flac下载
Passage Oublié (Bonus)-Joyce Jonathan在线试听免费歌词下载
[00:00.44]C'est étrange irréel parfois
这种不现实的感觉,有时让我觉得奇怪 [00:07.52]si proches, intimes, amis
是很近,很亲密的感觉啊,朋友 [00:12.00]puis un jour on s'en va
我们分离又多了一天 [00:15.77]confidences des bouts de toi
你拥抱我时 [00:18.80]que tu découvres dans mes bras
我和你说了最后的知心话 [00:22.30]on s'fait grandir on se défie
我们一点点成长;我们渐渐互相怀疑 [00:25.25]on avance sur les mêmes pas
曾经,我们携手同行 [00:28.10] [00:28.81]j'suis toujours là mais ailleurs
我一直在这里,而非他所 [00:30.42]comme une pensée
就像一个沉思,静静存在 [00:31.88]j'suis toujours là
我一直在这里 [00:35.23]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [00:38.00]un passage oublié
一个被遗忘的过往 [00:41.91]un coup de vent, contre temps
往事如风,向着时间流逝的相反方向 [00:45.80]et nous voilà séparés
这样将我们分隔 [00:48.57]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [00:52.59]juste un lieu d'arrivée
那只是一个我们将要到达的地方 [00:55.04]ainsi vont les rencontres
是我们的相遇,也要到达的地方 [00:59.28]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方... [01:00.82] [01:01.63]que c'est triste quand on y repense
想这些,让我悲伤 [01:08.00]laisser sa vie d'avant
我想把生活留在曾经 [01:11.40]pour un autre présent
这样,现在的我也许会过着另外一种生活 [01:14.72]on subit les jours qui passent
我们接受过往 [01:18.06]qui nous rendent différents
那些让现在的我们变得不一样的过往 [01:21.31]on s'abime plus le temps passe
发现 [01:24.37]on trouve qui on est vraiment
我们在沉浸,而时间却流逝了 [01:26.96] [01:27.68]j'suis toujours là mais ailleurs
我一直在这里,而非他所 [01:29.32]comme une pensée
就像一个沉思,静静存在 [01:30.90]j'suis toujours là
我一直在这里 [01:34.15]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [01:37.99]un passage oublié
一个被遗忘的过往 [01:41.31]un coup de vent, contre temps
往事如风,向着时间流逝的相反方向 [01:44.60]et nous voilà séparés
这样将我们分隔 [01:47.75]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [01:51.42]juste un lieu d'arrivée
那只是一个我们将要到达的地方 [01:54.48]ainsi vont les rencontres
是我们的相遇,也要到达的地方 [01:57.92]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方 [02:00.34] [02:01.10]j'suis toujours là mais ailleurs
我一直在这里,而非他所 [02:02.64]comme une pensée
就像一个沉思,静静存在 [02:04.18]j'suis toujours là
我一直在这里 [02:07.43]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [02:12.00]un passage oublié
一个被遗忘的过往 [02:14.44]un coup de vent, contre temps
往事如风,向着时间流逝的相反方向 [02:17.75]et nous voilà séparés
这样将我们分隔 [02:20.87]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [02:24.74]juste un lieu d'arrivée
那只是一个我们将要到达的地方 [02:27.66]ainsi vont les rencontres
是我们的相遇,也要到达的地方 [02:30.89]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方... [02:37.64]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方... [02:39.67]
这种不现实的感觉,有时让我觉得奇怪 [00:07.52]si proches, intimes, amis
是很近,很亲密的感觉啊,朋友 [00:12.00]puis un jour on s'en va
我们分离又多了一天 [00:15.77]confidences des bouts de toi
你拥抱我时 [00:18.80]que tu découvres dans mes bras
我和你说了最后的知心话 [00:22.30]on s'fait grandir on se défie
我们一点点成长;我们渐渐互相怀疑 [00:25.25]on avance sur les mêmes pas
曾经,我们携手同行 [00:28.10] [00:28.81]j'suis toujours là mais ailleurs
我一直在这里,而非他所 [00:30.42]comme une pensée
就像一个沉思,静静存在 [00:31.88]j'suis toujours là
我一直在这里 [00:35.23]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [00:38.00]un passage oublié
一个被遗忘的过往 [00:41.91]un coup de vent, contre temps
往事如风,向着时间流逝的相反方向 [00:45.80]et nous voilà séparés
这样将我们分隔 [00:48.57]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [00:52.59]juste un lieu d'arrivée
那只是一个我们将要到达的地方 [00:55.04]ainsi vont les rencontres
是我们的相遇,也要到达的地方 [00:59.28]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方... [01:00.82] [01:01.63]que c'est triste quand on y repense
想这些,让我悲伤 [01:08.00]laisser sa vie d'avant
我想把生活留在曾经 [01:11.40]pour un autre présent
这样,现在的我也许会过着另外一种生活 [01:14.72]on subit les jours qui passent
我们接受过往 [01:18.06]qui nous rendent différents
那些让现在的我们变得不一样的过往 [01:21.31]on s'abime plus le temps passe
发现 [01:24.37]on trouve qui on est vraiment
我们在沉浸,而时间却流逝了 [01:26.96] [01:27.68]j'suis toujours là mais ailleurs
我一直在这里,而非他所 [01:29.32]comme une pensée
就像一个沉思,静静存在 [01:30.90]j'suis toujours là
我一直在这里 [01:34.15]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [01:37.99]un passage oublié
一个被遗忘的过往 [01:41.31]un coup de vent, contre temps
往事如风,向着时间流逝的相反方向 [01:44.60]et nous voilà séparés
这样将我们分隔 [01:47.75]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [01:51.42]juste un lieu d'arrivée
那只是一个我们将要到达的地方 [01:54.48]ainsi vont les rencontres
是我们的相遇,也要到达的地方 [01:57.92]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方 [02:00.34] [02:01.10]j'suis toujours là mais ailleurs
我一直在这里,而非他所 [02:02.64]comme une pensée
就像一个沉思,静静存在 [02:04.18]j'suis toujours là
我一直在这里 [02:07.43]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [02:12.00]un passage oublié
一个被遗忘的过往 [02:14.44]un coup de vent, contre temps
往事如风,向着时间流逝的相反方向 [02:17.75]et nous voilà séparés
这样将我们分隔 [02:20.87]j'suis un passage, t'es un passage
我是一个过客,你是一个过客 [02:24.74]juste un lieu d'arrivée
那只是一个我们将要到达的地方 [02:27.66]ainsi vont les rencontres
是我们的相遇,也要到达的地方 [02:30.89]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方... [02:37.64]les amis oubliés
我们的朋友也会被遗忘的地方... [02:39.67]