Ksiezniczka-Sylwia Grzeszczakmp3下载无损flac下载
Ksiezniczka-Sylwia Grzeszczak在线试听免费歌词下载
[00:02.28]Znowu Ty z tej ponurej wieży szarych dni,
昏暗阴沉的高塔之中再见到你 [00:07.68]Kradniesz moje serce, musisz być,
一定是你,偷走了我的心 [00:11.41]Księciem.
我的王子 [00:14.60]Tylko Ty, mało co i przytaknęłabym,
只有你,让我感到 [00:19.40]Tej rutynie co z miłości drwi,
为我的日常带来爱的乐趣 [00:23.33]Jesteś
是你 [00:25.79]Obok mnie, obok mnie, obok mnie, obok mnie.
陪我,伴我,爱我,护我 [00:32.20]Zrób co się da, co tylko się da,
尽你所能,尽心竭力 [00:37.47]Niech nasza bajka trwa,
书写我们的童话 [00:39.83]Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie.
像王子和公主般在空中翱翔 [00:45.30]Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek,
越过海洋,高山,街道与河流 [00:48.84]Gdy inni mówią "nie",
当世人对我们说“不” [00:51.90]Będziemy biec do siebie.
我们也不会分离 [00:59.58]Przez ten mur,
透过围墙 [01:01.60]Dziwnych spojrzeń których pełno tu,
有许多好奇凝视的目光 [01:04.32]Przez czerwone światła gorzkich słów
那是尘世的危险信号 [01:08.31]Biegnę.
我在奔跑 [01:11.64]Przez miasta kłamstw
世间充满谎言 [01:16.24]Zmuszeni biec co dnia, by poznać jedną z prawd,
我们夜以继日,找寻真相 [01:22.92]Ty i ja!
你和我! [01:24.18]Zrób co się da, co tylko się da,
尽你所能,尽心竭力 [01:28.73]Niech nasza bajka trwa,
书写我们的童话 [01:31.19]Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie.
像王子和公主般在空中翱翔 [01:36.31]Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek,
越过海洋,高山,街道与河流 [01:39.98]Gdy inni mówią" nie",
当世人对我们说“不” [01:42.93]Będziemy biec do siebie.
我们也不会分离 [01:48.23]Rzeczywistość i marzenie
现实与梦想 [01:53.24]Muszą się wciąż o nas bić.
需要我们为之奋斗 [01:58.60]Naszą bajkę pisz codziennie,
把普通平凡的每一天 [02:05.18]Skrytą w prozie zwykłych dni.
都改写成我们的童话 [02:11.89]Zrób co się da, co tylko się da,
尽你所能,尽心竭力 [02:16.64]Niech nasza bajka trwa,
书写我们的童话 [02:19.54]Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie.
像王子和公主般在空中翱翔 [02:24.23]Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek,
越过海洋,高山,街道与河流 [02:28.87]Gdy inni mówią "nie",
当世人对我们说“不” [02:30.96]Będziemy biec do siebie.
我们也不会分离 [02:35.94]Aaa… aaa... aaa... [03:05.95]
昏暗阴沉的高塔之中再见到你 [00:07.68]Kradniesz moje serce, musisz być,
一定是你,偷走了我的心 [00:11.41]Księciem.
我的王子 [00:14.60]Tylko Ty, mało co i przytaknęłabym,
只有你,让我感到 [00:19.40]Tej rutynie co z miłości drwi,
为我的日常带来爱的乐趣 [00:23.33]Jesteś
是你 [00:25.79]Obok mnie, obok mnie, obok mnie, obok mnie.
陪我,伴我,爱我,护我 [00:32.20]Zrób co się da, co tylko się da,
尽你所能,尽心竭力 [00:37.47]Niech nasza bajka trwa,
书写我们的童话 [00:39.83]Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie.
像王子和公主般在空中翱翔 [00:45.30]Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek,
越过海洋,高山,街道与河流 [00:48.84]Gdy inni mówią "nie",
当世人对我们说“不” [00:51.90]Będziemy biec do siebie.
我们也不会分离 [00:59.58]Przez ten mur,
透过围墙 [01:01.60]Dziwnych spojrzeń których pełno tu,
有许多好奇凝视的目光 [01:04.32]Przez czerwone światła gorzkich słów
那是尘世的危险信号 [01:08.31]Biegnę.
我在奔跑 [01:11.64]Przez miasta kłamstw
世间充满谎言 [01:16.24]Zmuszeni biec co dnia, by poznać jedną z prawd,
我们夜以继日,找寻真相 [01:22.92]Ty i ja!
你和我! [01:24.18]Zrób co się da, co tylko się da,
尽你所能,尽心竭力 [01:28.73]Niech nasza bajka trwa,
书写我们的童话 [01:31.19]Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie.
像王子和公主般在空中翱翔 [01:36.31]Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek,
越过海洋,高山,街道与河流 [01:39.98]Gdy inni mówią" nie",
当世人对我们说“不” [01:42.93]Będziemy biec do siebie.
我们也不会分离 [01:48.23]Rzeczywistość i marzenie
现实与梦想 [01:53.24]Muszą się wciąż o nas bić.
需要我们为之奋斗 [01:58.60]Naszą bajkę pisz codziennie,
把普通平凡的每一天 [02:05.18]Skrytą w prozie zwykłych dni.
都改写成我们的童话 [02:11.89]Zrób co się da, co tylko się da,
尽你所能,尽心竭力 [02:16.64]Niech nasza bajka trwa,
书写我们的童话 [02:19.54]Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie.
像王子和公主般在空中翱翔 [02:24.23]Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek,
越过海洋,高山,街道与河流 [02:28.87]Gdy inni mówią "nie",
当世人对我们说“不” [02:30.96]Będziemy biec do siebie.
我们也不会分离 [02:35.94]Aaa… aaa... aaa... [03:05.95]