Guilty Conscience-Eminemmp3下载无损flac下载
Guilty Conscience-Eminem在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Young, Andre Romell
[00:00.50] 作曲 : Young, Andre Romell
[00:01.00] {"{"}sound of static}
{"{"}静电杂音} [00:02.00]Meet Eddie, twenty-three years old.
埃迪 二十三岁 [00:04.00]Fed up with life and the way things are going,
受够了生活现状 [00:07.00]he decides to rob a liquor store.
决定抢劫酒类商店 [00:09.00]("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
("我受够了 真的受够了兄弟") [00:11.00]But on his way in, he has a sudden change of heart.
但临进门时突然改变主意 [00:13.00]And suddenly, his conscience comes into play...
他的良知突然觉醒... [00:17.00]Alright, stop! (Huh?)
等等 住手! (嗯?) [00:18.00]Now before you walk in the door of this liquor store
在你走进这家酒铺之前 [00:20.00]and try to get money out the drawer
想从收银台抢钱的时候 [00:22.00]You better think of the consequence (But who are you?)
最好想想后果 (你谁啊?) [00:24.00]I'm your mother****ing conscience
老子是你该死的良心 [00:26.00]That's nonsense!
放屁! [00:27.00]Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
直接抢钱跑去你姑妈家 [00:30.00]And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
借条破裙子 还有金色假发 [00:33.00]Tell her you need a place to stay
就说需要地方躲藏 [00:34.00]You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade
用生锈剃刀刮腿毛 能安全好几晌 [00:38.00]Yeah but if it all goes through like it's supposed to
但如果按计划进行 [00:40.00]The whole neighborhood knows you and they'll expose you
街坊都认识你会告发你 [00:43.00]Think about it before you walk in the door first
进门前先动动脑子 [00:45.00]Look at the store clerk, she's older than George Burns
看那个店员 比乔治·伯恩斯还老 [00:48.00]**** that! Do that shit! Shoot that bitch!
管他呢!干就完了!崩了那婊子! [00:51.00]Can you afford to blow this shit ? Are you that rich?
你赔得起吗? 有那么阔? [00:53.00]Why you give a **** if she dies? Are you that rich?
她死不死关你屁事? 有那么阔? [00:56.00]Do you really think she gives a **** if you have kids?
你觉得她会在乎你有孩子? [00:59.00]Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
别犯傻 不值得冒险! (你说得对!) [01:01.00]Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
为这点破事 (住手!) 放下枪 (我这就!) [01:04.00]Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
别听Slim胡扯 他害你呢 [01:07.00](You know what Dre? I don't like your attitude..)
(知道吗Dre? 我讨厌你这副嘴脸..) [01:11.00]("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("没事的 进来待会儿") [01:15.00]("Look baby..")
("看着宝贝..") [01:17.00]("Yo, it's gonna be alright, right?")
("嘿 会没事的 对吧?") [01:19.00]Meet Stan, twenty-one years old. ("Give me a kiss!")
斯坦 二十一岁 ("亲一个!") [01:21.00]After meeting a young girl at a rave party,
锐舞派对上认识个姑娘 [01:23.00]things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
在楼上卧室里干柴烈火 [01:26.00]Once again, his conscience comes into play... ("shit!")
这时良知又来了... ("靠!") [01:31.00]Now listen to me, while you're kissin her cheek
听着 你亲她脸蛋时 [01:32.00]and smearin her lipstick, I slipped this in her drink
弄花她口红时 我下了药 [01:35.00]Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe..
现在只要轻咬这小贱人耳垂.. [01:38.00](Yo! This girl's only fifteen years old
(喂!她才十五岁 [01:41.00]You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
不该占便宜 这不公平) [01:44.00]Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)
看她的阴毛 长齐没? (嗯哼!) [01:47.00]**** this bitch right here on the spot bare
当场干翻这婊子 [01:49.00]Til she passes out and she forgot how she got there
干到她失忆忘记怎么来的 [01:52.00](Man, ain't you ever seen that one movie _Kids_?)
(没看过《半熟少年》吗?) [01:54.00]No, but I seen the porno with SunDoobiest!
没 但我看过SunDoobiest的毛片! [01:57.00](shit, you wanna get hauled off to jail?)
(靠 你想吃牢饭?) [01:59.00]Man **** that, hit that shit raw dawg and bail..
去他妈的 无套干完赶紧跑.. [02:09.00]Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.
格雷迪 二十九岁建筑工 [02:12.00]After coming home from a hard day's work,
辛苦一天回到家 [02:16.00]he walks in the door of his trailer park home
推开活动板房门 [02:18.00]to find his wife in bed with another man.
看见老婆偷汉子 [02:22.00]('WHAT THE ****?!?!')
('我操?!') [02:23.00]Alright calm down, relax, start breathin..
冷静 深呼吸.. [02:26.00]**** that shit, you just caught this bitch cheatin
冷静个屁 这贱人出轨 [02:28.00]While you at work she's with some dude tryin to get off?!
你上班时她在别人胯下爽?! [02:31.00]**** slittin her throat, CUT THIS BITCH'S HEAD OFF!!!
割喉太便宜 直接砍头!!! [02:33.00]Wait! What if there's an explanation for this shit ?
慢!万一有隐情呢? [02:36.00](What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
(啥?她摔倒?正好坐到鸡巴上?!) [02:38.00]Alright Shady, maybe he's right Grady
好吧Shady 也许他对格雷迪 [02:41.00]But think about the baby before you get all crazy
但发疯前想想孩子 [02:44.00]Okay! Thought about it, still wanna stab her?
想好了! 还是想捅她? [02:47.00]Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
掐脖子带走女儿? [02:49.00]That's what I did, be smart, don't be a retard
我就是这么干的 聪明点别犯傻 [02:52.00]You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!
你要听个打过迪·巴恩斯的人渣建议?! [02:55.00]What'chu say? (What's wrong? Didn't think I'd remember?)
你说啥? (怎么? 以为我忘了?) [02:57.00]I'ma kill you mother****er!
老子宰了你! [02:59.00]Uhhh-aahh! Temper temper!
哎呀呀! 消消火! [03:00.00]Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Dre先生? N.W.A大佬? [03:02.00]Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
AK先生驾到康普顿 统统闪开? [03:05.00]How in the **** you gonna tell this man not to be violent?
你他妈哪有脸劝别人别暴力? [03:08.00]Cause he don't need to go the same route that I went
因为他不必重蹈我覆辙 [03:10.00]Been there, done that.. aw **** it...
经历过 算了...去他妈的... [03:13.00]What am I sayin? Shoot em both Grady, where's your gun at?
我在说啥? 都毙了格雷迪 你枪呢?
{"{"}静电杂音} [00:02.00]Meet Eddie, twenty-three years old.
埃迪 二十三岁 [00:04.00]Fed up with life and the way things are going,
受够了生活现状 [00:07.00]he decides to rob a liquor store.
决定抢劫酒类商店 [00:09.00]("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
("我受够了 真的受够了兄弟") [00:11.00]But on his way in, he has a sudden change of heart.
但临进门时突然改变主意 [00:13.00]And suddenly, his conscience comes into play...
他的良知突然觉醒... [00:17.00]Alright, stop! (Huh?)
等等 住手! (嗯?) [00:18.00]Now before you walk in the door of this liquor store
在你走进这家酒铺之前 [00:20.00]and try to get money out the drawer
想从收银台抢钱的时候 [00:22.00]You better think of the consequence (But who are you?)
最好想想后果 (你谁啊?) [00:24.00]I'm your mother****ing conscience
老子是你该死的良心 [00:26.00]That's nonsense!
放屁! [00:27.00]Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
直接抢钱跑去你姑妈家 [00:30.00]And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
借条破裙子 还有金色假发 [00:33.00]Tell her you need a place to stay
就说需要地方躲藏 [00:34.00]You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade
用生锈剃刀刮腿毛 能安全好几晌 [00:38.00]Yeah but if it all goes through like it's supposed to
但如果按计划进行 [00:40.00]The whole neighborhood knows you and they'll expose you
街坊都认识你会告发你 [00:43.00]Think about it before you walk in the door first
进门前先动动脑子 [00:45.00]Look at the store clerk, she's older than George Burns
看那个店员 比乔治·伯恩斯还老 [00:48.00]**** that! Do that shit! Shoot that bitch!
管他呢!干就完了!崩了那婊子! [00:51.00]Can you afford to blow this shit ? Are you that rich?
你赔得起吗? 有那么阔? [00:53.00]Why you give a **** if she dies? Are you that rich?
她死不死关你屁事? 有那么阔? [00:56.00]Do you really think she gives a **** if you have kids?
你觉得她会在乎你有孩子? [00:59.00]Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
别犯傻 不值得冒险! (你说得对!) [01:01.00]Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
为这点破事 (住手!) 放下枪 (我这就!) [01:04.00]Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
别听Slim胡扯 他害你呢 [01:07.00](You know what Dre? I don't like your attitude..)
(知道吗Dre? 我讨厌你这副嘴脸..) [01:11.00]("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("没事的 进来待会儿") [01:15.00]("Look baby..")
("看着宝贝..") [01:17.00]("Yo, it's gonna be alright, right?")
("嘿 会没事的 对吧?") [01:19.00]Meet Stan, twenty-one years old. ("Give me a kiss!")
斯坦 二十一岁 ("亲一个!") [01:21.00]After meeting a young girl at a rave party,
锐舞派对上认识个姑娘 [01:23.00]things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
在楼上卧室里干柴烈火 [01:26.00]Once again, his conscience comes into play... ("shit!")
这时良知又来了... ("靠!") [01:31.00]Now listen to me, while you're kissin her cheek
听着 你亲她脸蛋时 [01:32.00]and smearin her lipstick, I slipped this in her drink
弄花她口红时 我下了药 [01:35.00]Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe..
现在只要轻咬这小贱人耳垂.. [01:38.00](Yo! This girl's only fifteen years old
(喂!她才十五岁 [01:41.00]You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
不该占便宜 这不公平) [01:44.00]Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)
看她的阴毛 长齐没? (嗯哼!) [01:47.00]**** this bitch right here on the spot bare
当场干翻这婊子 [01:49.00]Til she passes out and she forgot how she got there
干到她失忆忘记怎么来的 [01:52.00](Man, ain't you ever seen that one movie _Kids_?)
(没看过《半熟少年》吗?) [01:54.00]No, but I seen the porno with SunDoobiest!
没 但我看过SunDoobiest的毛片! [01:57.00](shit, you wanna get hauled off to jail?)
(靠 你想吃牢饭?) [01:59.00]Man **** that, hit that shit raw dawg and bail..
去他妈的 无套干完赶紧跑.. [02:09.00]Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.
格雷迪 二十九岁建筑工 [02:12.00]After coming home from a hard day's work,
辛苦一天回到家 [02:16.00]he walks in the door of his trailer park home
推开活动板房门 [02:18.00]to find his wife in bed with another man.
看见老婆偷汉子 [02:22.00]('WHAT THE ****?!?!')
('我操?!') [02:23.00]Alright calm down, relax, start breathin..
冷静 深呼吸.. [02:26.00]**** that shit, you just caught this bitch cheatin
冷静个屁 这贱人出轨 [02:28.00]While you at work she's with some dude tryin to get off?!
你上班时她在别人胯下爽?! [02:31.00]**** slittin her throat, CUT THIS BITCH'S HEAD OFF!!!
割喉太便宜 直接砍头!!! [02:33.00]Wait! What if there's an explanation for this shit ?
慢!万一有隐情呢? [02:36.00](What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
(啥?她摔倒?正好坐到鸡巴上?!) [02:38.00]Alright Shady, maybe he's right Grady
好吧Shady 也许他对格雷迪 [02:41.00]But think about the baby before you get all crazy
但发疯前想想孩子 [02:44.00]Okay! Thought about it, still wanna stab her?
想好了! 还是想捅她? [02:47.00]Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
掐脖子带走女儿? [02:49.00]That's what I did, be smart, don't be a retard
我就是这么干的 聪明点别犯傻 [02:52.00]You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!
你要听个打过迪·巴恩斯的人渣建议?! [02:55.00]What'chu say? (What's wrong? Didn't think I'd remember?)
你说啥? (怎么? 以为我忘了?) [02:57.00]I'ma kill you mother****er!
老子宰了你! [02:59.00]Uhhh-aahh! Temper temper!
哎呀呀! 消消火! [03:00.00]Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Dre先生? N.W.A大佬? [03:02.00]Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
AK先生驾到康普顿 统统闪开? [03:05.00]How in the **** you gonna tell this man not to be violent?
你他妈哪有脸劝别人别暴力? [03:08.00]Cause he don't need to go the same route that I went
因为他不必重蹈我覆辙 [03:10.00]Been there, done that.. aw **** it...
经历过 算了...去他妈的... [03:13.00]What am I sayin? Shoot em both Grady, where's your gun at?
我在说啥? 都毙了格雷迪 你枪呢?