Amsterdam-David Bowiemp3下载无损flac下载
Amsterdam-David Bowie在线试听免费歌词下载
[00:02.21]Artist: David Bowie lyrics
歌手:大卫鲍伊 [00:02.55]Album: Other Song Lyrics
专辑:The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders [00:02.93]Title: Amsterdam
歌名:阿姆斯特丹 [00:03.33]by桃花郎
。。。 [00:04.75]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:06.06]There's a sailor who sings
有一个歌唱的水手 [00:11.99]Of the dream that he brings
他歌唱他带来的美梦 [00:15.08]From the wide open sea
那来自无垠的大海 [00:19.42]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:22.82]There's a sailor who sleeps
有一个酣睡的水手 [00:27.40]While the river bank weeps
河岸伴着他的梦境 [00:29.96]To the old willow tree
向着苍老的枯柳哭泣 [00:33.48]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:36.72]There's a sailor who dies
有一个死去的水手 [00:43.89]Full of beer, full of cries
喝饱了啤酒,流干了眼泪 [00:47.95]In a drunken town fight
他死于镇上一场酒后的斗殴 [00:51.88]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:53.12]There's a sailor who's born
伴着黎明的第一缕曙光 [00:55.94]On a hot muggy morn
有一个水手出生在 [00:58.93]By the dawn's early light
一个闷热潮湿的清晨 [01:08.69]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [01:11.91]Where the sailors all meet
水手们聚集的地方 [01:13.70]There's a sailor who eats
有一个水手只吃 [01:15.93]Only fish heads and tails
鱼的头和尾巴 [01:18.91]And he'll show you his teeth
他会给你看他的 [01:21.68]That have rotten too soon
过早腐朽的牙齿 [01:24.31]That can haul up the sails
它们可以拉起船帆 [01:26.84]That can swallow the moon
它们可以吞下月亮 [01:29.02]And he yells to the cook
他会向厨子大喊 [01:32.64]With his arms open wide
张开双臂挥舞 [01:34.26]"Hey, bring me more fish
“嘿,再多给我点鱼 [01:36.36]Throw it down by my side"
把它们扔到我旁边” [01:40.16]And he wants so to belch
他多想打一个嗝 [01:42.75]But he's too full to try
可是他实在太饱了 [01:45.77]So he stands up and laughs
所以他站起来大笑 [01:47.32]And he zip up his fly
他拉上裤子的拉链 [01:49.29]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [01:51.74]You can see sailors dance
你能看见水手们跳舞 [01:55.10]Paunches bursting their pants
肚子快要撑破裤子 [01:57.59]Grinding women to porch
把女人们推到游廊 [02:00.50]They've forgotten the tune
他们忘记了调子 [02:03.13]That their whiskey voice
他们用沙哑的嗓子 [02:04.09]croaked
嘶吼的叫喊 [02:05.64]Splitting the night
用粗俗的放声大笑 [02:07.10]With the roar of their jokes
撕裂整个夜晚 [02:09.63]And they turn and they dance
他们转圈和跳舞 [02:12.25]And they laugh and they lust
他们大笑和泄欲 [02:14.85]Till the rancid sound
直到手风琴的 [02:17.39]of the accordion bursts
陈腐的声音奏响 [02:20.14]And then out of the night
他们用裤裆里的荣光 [02:22.62]With their pride in their pants
度过这个晚上 [02:25.47]And the sluts that they tow
还有路灯底下 [02:27.86]Underneath the street lamps
他们拖动的妓女 [02:30.23]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [02:32.99]There's a sailor who drinks
有一个喝酒的水手 [02:35.08]And he drinks and he drinks
他喝啊喝啊 [02:36.79]And he drinks once again
他要再喝一口 [02:40.78]He'll drink to the health
他要向妓女们干杯 [02:43.61]Of the whores of Amsterdam
祝福她们的健康 [02:46.59]Who've given their bodies
她们把自己的身体 [02:48.31]To a thousand other men
给了上千个男人 [02:50.32]Yeah, they've bargained their virtue
她们贩卖自己的贞洁 [02:53.33]Their goodness all gone
她们丧尽了天良 [02:55.86]For a few dirty coins
为了几个肮脏的钱币 [02:58.57]Well he just can't go on
他就无法挣脱 [03:02.91]Throws his nose to the sky
他把鼻子指向天顶 [03:06.10]And he aims it up above
骄傲的趾高气昂 [03:08.64]And he pisses like I cry
他愤怒得如同我哭泣 [03:11.33]On the unfaithful love
面对着不忠的爱情 [03:13.15]In the port of Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口... [03:14.99]In the port of Amsterdam
在阿姆斯特丹...
歌手:大卫鲍伊 [00:02.55]Album: Other Song Lyrics
专辑:The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders [00:02.93]Title: Amsterdam
歌名:阿姆斯特丹 [00:03.33]by桃花郎
。。。 [00:04.75]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:06.06]There's a sailor who sings
有一个歌唱的水手 [00:11.99]Of the dream that he brings
他歌唱他带来的美梦 [00:15.08]From the wide open sea
那来自无垠的大海 [00:19.42]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:22.82]There's a sailor who sleeps
有一个酣睡的水手 [00:27.40]While the river bank weeps
河岸伴着他的梦境 [00:29.96]To the old willow tree
向着苍老的枯柳哭泣 [00:33.48]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:36.72]There's a sailor who dies
有一个死去的水手 [00:43.89]Full of beer, full of cries
喝饱了啤酒,流干了眼泪 [00:47.95]In a drunken town fight
他死于镇上一场酒后的斗殴 [00:51.88]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [00:53.12]There's a sailor who's born
伴着黎明的第一缕曙光 [00:55.94]On a hot muggy morn
有一个水手出生在 [00:58.93]By the dawn's early light
一个闷热潮湿的清晨 [01:08.69]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [01:11.91]Where the sailors all meet
水手们聚集的地方 [01:13.70]There's a sailor who eats
有一个水手只吃 [01:15.93]Only fish heads and tails
鱼的头和尾巴 [01:18.91]And he'll show you his teeth
他会给你看他的 [01:21.68]That have rotten too soon
过早腐朽的牙齿 [01:24.31]That can haul up the sails
它们可以拉起船帆 [01:26.84]That can swallow the moon
它们可以吞下月亮 [01:29.02]And he yells to the cook
他会向厨子大喊 [01:32.64]With his arms open wide
张开双臂挥舞 [01:34.26]"Hey, bring me more fish
“嘿,再多给我点鱼 [01:36.36]Throw it down by my side"
把它们扔到我旁边” [01:40.16]And he wants so to belch
他多想打一个嗝 [01:42.75]But he's too full to try
可是他实在太饱了 [01:45.77]So he stands up and laughs
所以他站起来大笑 [01:47.32]And he zip up his fly
他拉上裤子的拉链 [01:49.29]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [01:51.74]You can see sailors dance
你能看见水手们跳舞 [01:55.10]Paunches bursting their pants
肚子快要撑破裤子 [01:57.59]Grinding women to porch
把女人们推到游廊 [02:00.50]They've forgotten the tune
他们忘记了调子 [02:03.13]That their whiskey voice
他们用沙哑的嗓子 [02:04.09]croaked
嘶吼的叫喊 [02:05.64]Splitting the night
用粗俗的放声大笑 [02:07.10]With the roar of their jokes
撕裂整个夜晚 [02:09.63]And they turn and they dance
他们转圈和跳舞 [02:12.25]And they laugh and they lust
他们大笑和泄欲 [02:14.85]Till the rancid sound
直到手风琴的 [02:17.39]of the accordion bursts
陈腐的声音奏响 [02:20.14]And then out of the night
他们用裤裆里的荣光 [02:22.62]With their pride in their pants
度过这个晚上 [02:25.47]And the sluts that they tow
还有路灯底下 [02:27.86]Underneath the street lamps
他们拖动的妓女 [02:30.23]In the port of Amsterdam
阿姆斯特丹的港口 [02:32.99]There's a sailor who drinks
有一个喝酒的水手 [02:35.08]And he drinks and he drinks
他喝啊喝啊 [02:36.79]And he drinks once again
他要再喝一口 [02:40.78]He'll drink to the health
他要向妓女们干杯 [02:43.61]Of the whores of Amsterdam
祝福她们的健康 [02:46.59]Who've given their bodies
她们把自己的身体 [02:48.31]To a thousand other men
给了上千个男人 [02:50.32]Yeah, they've bargained their virtue
她们贩卖自己的贞洁 [02:53.33]Their goodness all gone
她们丧尽了天良 [02:55.86]For a few dirty coins
为了几个肮脏的钱币 [02:58.57]Well he just can't go on
他就无法挣脱 [03:02.91]Throws his nose to the sky
他把鼻子指向天顶 [03:06.10]And he aims it up above
骄傲的趾高气昂 [03:08.64]And he pisses like I cry
他愤怒得如同我哭泣 [03:11.33]On the unfaithful love
面对着不忠的爱情 [03:13.15]In the port of Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口... [03:14.99]In the port of Amsterdam
在阿姆斯特丹...
Amsterdam-David Bowie热门评论
此时此刻,我,一个正在阿姆斯特丹的海员。hhh
宝爷这版翻唱已经是英语翻唱里顶尖的了,比Denver唱得更有力量感,但是力量和气势最足的还是原唱(大概是语种优势吧
宝爷的声音就像有巨大的质量一样,深深的吸引并擢住你的精神[流泪]……