メランコリー豪雨-鬱Pmp3下载无损flac下载
メランコリー豪雨-鬱P在线试听免费歌词下载
[00:21.970]ディストーション掛かった言葉ヨリ
吐露着失真的话语 [00:25.920]甘い甘いクリーントーンの音色を欲ス
渴望甜蜜清亮的音色 [00:30.530]大粒の雨が降り注ぐ
天空降下瓢泼大雨 [00:34.920]傘さえ無い私を連れよ
把伞都没有的我带走吧 [00:39.630] [00:48.130]不自然な解釈を強いられ 見慣れた文(ふみ)すら疑心暗鬼
被强迫做出不自然的解释 对了如指掌的文字都疑神疑鬼 [00:56.910]疚しい事が無くたってさ サイレンの音は嫌でしょう
虽说没做过亏心事 但还是讨厌警报声吧 [01:05.540]※いらねえ毎朝毎晩 襲ってくるメランコリー
别再来了 忧愁早晚不停地席卷脑海 [01:09.660]マイナス思考の豪雨が 集中的に浴びせられ
消极思考的暴雨 让我被淋了个透 [01:13.840]頑張ってと君が笑っても 逆効果も甚だしい
就算你笑着让我加油 也产生了巨大的反效果 [01:18.490]自己中心的論理の末 悪いのは...
自我中心论的终末 错的都是… [01:22.770]雲がやがて 渦を巻いて 竜巻になり破壊する
空中的乌云 混乱地翻卷 最终变成飓风破坏一切 [01:31.320]心の果て 意識の底 そりゃ期待したくなるよ
内心的深处 潜意识之中 期盼着这样的场景变成现实 [01:40.490]根底から歪ませたビッグマフ
整个被扭歪了的效果器 [01:44.860]重くて切ない深層心理
沉郁痛苦的深层心理 [01:48.970]ディレイが効き過ぎて遅れた
有效的话语姗姗来迟 [01:53.600]言葉が届く 曲の終わりに
就在曲终时分 [01:58.700] [02:06.710]気持ち悪い色の虹が出て 人間が誘き寄せられ
颜色恶心的彩虹出现了 人们被引诱而来 [02:15.340]真っ白な子供でさえも 狂ってしまう奇病さ
就连纯真的孩童 也患上癫狂的怪病 [02:23.850]※いらねえ毎朝毎晩 襲ってくるメランコリー
别再来了 忧愁早晚不停地席卷脑海 [02:28.470] [02:29.210]マイナス思考の豪雨が 集中的に浴びせられ
消极思考的暴雨 让我被淋了个透 [02:32.760]頑張ってと君が笑っても 逆効果も甚だしい
就算你笑着让我加油 也产生了巨大的反效果 [02:37.100]自己中心的論理の末 悪いのは...
自我中心论的终末 错的都是… [02:41.260]朝も昼も 陽が当たらず 育たない植物のようだ
上午到下午 太阳挂高空 就像长不大的植株一般 [02:49.660]雨水だけ 栄養にして 生きられたらさ 楽 楽 楽 楽よ
只需要雨水 作必要营养 就能够活下去啊 快乐快乐 真快乐啊 [02:58.860] [03:17.850]隣の芝生は 青々と茂り 僕らの芝生は 枯れてしまったのか
邻家的草地 翠色欲流 我们的草地 已完全枯死了吗 [03:26.050]酸の雨が降り 溶かしたのは 僕にいらないものだと 教えてくれた
酸性的雨腐蚀溶解大地 我才得知那是用不着的东西 [03:35.160]残響音 雨音の五月蝿さ
雨声残响 惹人心烦 [03:39.880]頭の中に響いてた
回旋在头脑中 [03:44.150]必要としてたコンプレッサー外し
拆下必需的压缩器 [03:48.330]ありのままの生音で
对着瓢泼大雨 [03:52.800]大粒の雨に立ち向かい
用毫无修饰的乐器声 [03:57.450]全て全て消して かき鳴らして
弹奏出 消失之歌 [04:06.250]
吐露着失真的话语 [00:25.920]甘い甘いクリーントーンの音色を欲ス
渴望甜蜜清亮的音色 [00:30.530]大粒の雨が降り注ぐ
天空降下瓢泼大雨 [00:34.920]傘さえ無い私を連れよ
把伞都没有的我带走吧 [00:39.630] [00:48.130]不自然な解釈を強いられ 見慣れた文(ふみ)すら疑心暗鬼
被强迫做出不自然的解释 对了如指掌的文字都疑神疑鬼 [00:56.910]疚しい事が無くたってさ サイレンの音は嫌でしょう
虽说没做过亏心事 但还是讨厌警报声吧 [01:05.540]※いらねえ毎朝毎晩 襲ってくるメランコリー
别再来了 忧愁早晚不停地席卷脑海 [01:09.660]マイナス思考の豪雨が 集中的に浴びせられ
消极思考的暴雨 让我被淋了个透 [01:13.840]頑張ってと君が笑っても 逆効果も甚だしい
就算你笑着让我加油 也产生了巨大的反效果 [01:18.490]自己中心的論理の末 悪いのは...
自我中心论的终末 错的都是… [01:22.770]雲がやがて 渦を巻いて 竜巻になり破壊する
空中的乌云 混乱地翻卷 最终变成飓风破坏一切 [01:31.320]心の果て 意識の底 そりゃ期待したくなるよ
内心的深处 潜意识之中 期盼着这样的场景变成现实 [01:40.490]根底から歪ませたビッグマフ
整个被扭歪了的效果器 [01:44.860]重くて切ない深層心理
沉郁痛苦的深层心理 [01:48.970]ディレイが効き過ぎて遅れた
有效的话语姗姗来迟 [01:53.600]言葉が届く 曲の終わりに
就在曲终时分 [01:58.700] [02:06.710]気持ち悪い色の虹が出て 人間が誘き寄せられ
颜色恶心的彩虹出现了 人们被引诱而来 [02:15.340]真っ白な子供でさえも 狂ってしまう奇病さ
就连纯真的孩童 也患上癫狂的怪病 [02:23.850]※いらねえ毎朝毎晩 襲ってくるメランコリー
别再来了 忧愁早晚不停地席卷脑海 [02:28.470] [02:29.210]マイナス思考の豪雨が 集中的に浴びせられ
消极思考的暴雨 让我被淋了个透 [02:32.760]頑張ってと君が笑っても 逆効果も甚だしい
就算你笑着让我加油 也产生了巨大的反效果 [02:37.100]自己中心的論理の末 悪いのは...
自我中心论的终末 错的都是… [02:41.260]朝も昼も 陽が当たらず 育たない植物のようだ
上午到下午 太阳挂高空 就像长不大的植株一般 [02:49.660]雨水だけ 栄養にして 生きられたらさ 楽 楽 楽 楽よ
只需要雨水 作必要营养 就能够活下去啊 快乐快乐 真快乐啊 [02:58.860] [03:17.850]隣の芝生は 青々と茂り 僕らの芝生は 枯れてしまったのか
邻家的草地 翠色欲流 我们的草地 已完全枯死了吗 [03:26.050]酸の雨が降り 溶かしたのは 僕にいらないものだと 教えてくれた
酸性的雨腐蚀溶解大地 我才得知那是用不着的东西 [03:35.160]残響音 雨音の五月蝿さ
雨声残响 惹人心烦 [03:39.880]頭の中に響いてた
回旋在头脑中 [03:44.150]必要としてたコンプレッサー外し
拆下必需的压缩器 [03:48.330]ありのままの生音で
对着瓢泼大雨 [03:52.800]大粒の雨に立ち向かい
用毫无修饰的乐器声 [03:57.450]全て全て消して かき鳴らして
弹奏出 消失之歌 [04:06.250]