DIARRHEA-鬱P/初音ミクmp3下载无损flac下载
DIARRHEA-鬱P/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:05.85]嘘で塗り固めた土台
用谎言粉饰的东西 [00:07.49] [00:08.10]脆く崩れてく存在
是最容易破碎的 [00:09.70] [00:10.43]やがて進んでく時代
飞速发展的时代 [00:12.16] [00:12.79]瞬く間に大崩壊
即将在瞬间崩溃 [00:14.60] [00:15.50]無難な道だけ避けたい
渴望逃避现实 平静生活 [00:17.13] [00:17.64]輝いてる表舞台
渴望站在闪亮的舞台上 [00:19.93]あそこの光を浴びたい
置身于耀眼的光芒中 [00:22.34]叶えたい無理な願い
抱着这不切实际的幻想 [00:24.40] [00:53.20]遠い光蒼く輝き
远处闪耀着青色光芒 [00:57.84]近づきたくて無理した
想要靠近却无法触及 [01:02.66]積もる倦怠感湧いた焦燥感
我疲惫不堪 满心焦虑 [01:07.45]けして消えぬ憂いの闇
多想忘却这挥之不去的烦忧 [01:12.59]何事も不自由無く
挣脱一切束缚 [01:16.96]生きてるよに
自由生活 [01:19.12]見えてるけど隠してる
然而希望却如此渺茫 [01:21.98]知りすぎたこの現実に
我深刻地领悟到 [01:26.51]急かされてる
我只能被现实逼着往前走 [01:28.29] [01:28.84]歪んだエンジン
我萎靡不振 [01:31.56]干乾びた未来だけ
前途渺茫 [01:33.70]残された僕を
对于一事无成的我 [01:36.48]瑞々しい貴方には
年轻的你 [01:38.63]分からないでしょう
想必无法理解 [01:41.29]夥しい数の憂い
我愁肠百结 [01:43.37]押し寄せる時よ
苦闷难当 [01:46.03]徐々に道閉ざしてく
却无处排解 [01:48.27]濁流に耐える
我努力挣扎 [01:50.85]その先に光は無いのに
却看不到光明与希望 [01:56.49] [02:05.14]綺麗な目して希望を語る
你美丽的双眼仿佛在诉说希望 [02:09.85]貴方を見て苛立った
让我迫不及待地想要变强 [02:14.62]強くなれず無い物欲す
除此之外别无所求 [02:19.47]虚しく生きたその代償さ
哪怕徒劳无功 [02:24.52]それなのに否応無く
我也一意孤行 [02:28.49] [02:29.02]続いてゆく冷めた気持ち
冰冷已久的心 [02:32.70]滾らせて
此刻在沸腾 [02:34.31]失った時を探し
想要寻回遗失的时光 [02:37.95] [02:38.59]無駄骨折る哀れな脳
拼尽全力却徒劳无功 我伤心不已 [02:43.74]黒い雨岩雪崩れ
黑暗中雨雪纷飞 山崩地裂 [02:45.80]潰された希望
希望已经破灭 [02:48.42]包むのはブルーじゃなく
天空不再碧蓝如洗 [02:50.74]赤い血のカーテン
泛着铺天盖地的血红 [02:53.28]狂ったのは僕じゃない
我没有发疯 [02:55.50]息が詰まりそう
已经快要窒息 [02:58.03]光浴び突き進む
你前行的背影沐浴在光芒中 [03:00.22]背中が眩しい
如此耀眼 [03:02.78]ちょっとやそっとじゃ
我一点一点地奋力追赶 [03:05.24]追いつけないよ
却怎么也追不上 [03:10.01] [03:17.38]**** [03:17.73]醜い嫉妬の渦
人们露出嫉妒的丑恶嘴脸 [03:19.58] [03:20.17]折り重なる感情論
人们心怀偏见 议论纷纷 [03:22.14]**** [03:22.64]事実上の詰みゲーム
陷入四面楚歌的境地 [03:24.73]悪を倒せず負かされる
输给邪恶势力 [03:26.84]****鬱屈したこの心
心中愤懑不已 [03:29.13] [03:29.70]癒せるのは自分のみ
只有我一人安然无恙 [03:31.74]****行くアテなく彷徨って
我漫无目的 彷徨无措 [03:34.41]迷い疲れてここへと
感到迷茫而疲惫不堪 [03:36.08] [03:36.93]限界値は既に突破した
已经到了极限 [03:39.20]僕キャパから溢れ出している
无法再承受 [03:41.56]僕を襲う苦痛の正体
我痛苦不堪 [03:43.96]焦りというダイアリア
被焦虑百般折磨 [03:46.12]静寂を切り裂いた
时雨打破寂静 [03:48.18]絶望の時雨
带着绝望的气息 [03:50.79]禍々しいこの想い
那些悲观的想法 [03:52.88]捨ててしまえばいい
不如抛弃掉 [03:55.83]夥しい数の憂い
尽管愁肠百结 [03:57.76]押し寄せた時に
苦闷难当 [04:00.31]流されず今のまま
却不再随波逐流 [04:02.61]ゆっくり歩いてりゃ
缓慢而坚定地迈步向前 [04:05.28]長い長い夜もいつかは
漫长的黑夜总会过去 [04:10.02]少しずつ明けてゆくんだろう
光明会慢慢降临
用谎言粉饰的东西 [00:07.49] [00:08.10]脆く崩れてく存在
是最容易破碎的 [00:09.70] [00:10.43]やがて進んでく時代
飞速发展的时代 [00:12.16] [00:12.79]瞬く間に大崩壊
即将在瞬间崩溃 [00:14.60] [00:15.50]無難な道だけ避けたい
渴望逃避现实 平静生活 [00:17.13] [00:17.64]輝いてる表舞台
渴望站在闪亮的舞台上 [00:19.93]あそこの光を浴びたい
置身于耀眼的光芒中 [00:22.34]叶えたい無理な願い
抱着这不切实际的幻想 [00:24.40] [00:53.20]遠い光蒼く輝き
远处闪耀着青色光芒 [00:57.84]近づきたくて無理した
想要靠近却无法触及 [01:02.66]積もる倦怠感湧いた焦燥感
我疲惫不堪 满心焦虑 [01:07.45]けして消えぬ憂いの闇
多想忘却这挥之不去的烦忧 [01:12.59]何事も不自由無く
挣脱一切束缚 [01:16.96]生きてるよに
自由生活 [01:19.12]見えてるけど隠してる
然而希望却如此渺茫 [01:21.98]知りすぎたこの現実に
我深刻地领悟到 [01:26.51]急かされてる
我只能被现实逼着往前走 [01:28.29] [01:28.84]歪んだエンジン
我萎靡不振 [01:31.56]干乾びた未来だけ
前途渺茫 [01:33.70]残された僕を
对于一事无成的我 [01:36.48]瑞々しい貴方には
年轻的你 [01:38.63]分からないでしょう
想必无法理解 [01:41.29]夥しい数の憂い
我愁肠百结 [01:43.37]押し寄せる時よ
苦闷难当 [01:46.03]徐々に道閉ざしてく
却无处排解 [01:48.27]濁流に耐える
我努力挣扎 [01:50.85]その先に光は無いのに
却看不到光明与希望 [01:56.49] [02:05.14]綺麗な目して希望を語る
你美丽的双眼仿佛在诉说希望 [02:09.85]貴方を見て苛立った
让我迫不及待地想要变强 [02:14.62]強くなれず無い物欲す
除此之外别无所求 [02:19.47]虚しく生きたその代償さ
哪怕徒劳无功 [02:24.52]それなのに否応無く
我也一意孤行 [02:28.49] [02:29.02]続いてゆく冷めた気持ち
冰冷已久的心 [02:32.70]滾らせて
此刻在沸腾 [02:34.31]失った時を探し
想要寻回遗失的时光 [02:37.95] [02:38.59]無駄骨折る哀れな脳
拼尽全力却徒劳无功 我伤心不已 [02:43.74]黒い雨岩雪崩れ
黑暗中雨雪纷飞 山崩地裂 [02:45.80]潰された希望
希望已经破灭 [02:48.42]包むのはブルーじゃなく
天空不再碧蓝如洗 [02:50.74]赤い血のカーテン
泛着铺天盖地的血红 [02:53.28]狂ったのは僕じゃない
我没有发疯 [02:55.50]息が詰まりそう
已经快要窒息 [02:58.03]光浴び突き進む
你前行的背影沐浴在光芒中 [03:00.22]背中が眩しい
如此耀眼 [03:02.78]ちょっとやそっとじゃ
我一点一点地奋力追赶 [03:05.24]追いつけないよ
却怎么也追不上 [03:10.01] [03:17.38]**** [03:17.73]醜い嫉妬の渦
人们露出嫉妒的丑恶嘴脸 [03:19.58] [03:20.17]折り重なる感情論
人们心怀偏见 议论纷纷 [03:22.14]**** [03:22.64]事実上の詰みゲーム
陷入四面楚歌的境地 [03:24.73]悪を倒せず負かされる
输给邪恶势力 [03:26.84]****鬱屈したこの心
心中愤懑不已 [03:29.13] [03:29.70]癒せるのは自分のみ
只有我一人安然无恙 [03:31.74]****行くアテなく彷徨って
我漫无目的 彷徨无措 [03:34.41]迷い疲れてここへと
感到迷茫而疲惫不堪 [03:36.08] [03:36.93]限界値は既に突破した
已经到了极限 [03:39.20]僕キャパから溢れ出している
无法再承受 [03:41.56]僕を襲う苦痛の正体
我痛苦不堪 [03:43.96]焦りというダイアリア
被焦虑百般折磨 [03:46.12]静寂を切り裂いた
时雨打破寂静 [03:48.18]絶望の時雨
带着绝望的气息 [03:50.79]禍々しいこの想い
那些悲观的想法 [03:52.88]捨ててしまえばいい
不如抛弃掉 [03:55.83]夥しい数の憂い
尽管愁肠百结 [03:57.76]押し寄せた時に
苦闷难当 [04:00.31]流されず今のまま
却不再随波逐流 [04:02.61]ゆっくり歩いてりゃ
缓慢而坚定地迈步向前 [04:05.28]長い長い夜もいつかは
漫长的黑夜总会过去 [04:10.02]少しずつ明けてゆくんだろう
光明会慢慢降临