Love Minus Zero/No Limit-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Love Minus Zero/No Limit-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:45.13]My love she speaks like silence
我的爱,她讲话时如同沉默 [00:48.58]Without ideals or violence
不奢谈理想或轻易指责 [00:52.07]She doesn’t have to say she’s faithful
也无需把忠诚常挂嘴边 [00:55.01]Yet she’s true, like ice, like fire
然而她却如冰似火般的真实 [01:00.27]People carry roses
人们手捧着玫瑰 [01:03.78]Make promises by the hours
轻易许下承诺 [01:06.96]My love she laughs like the flowers
我的爱,她笑靥如花 [01:10.31]Valentines can’t buy her
情人节的礼物可打动不了她 [01:15.07]In the dime stores and bus stations
在折扣商店里,在公共车站旁 [01:18.31]People talk of situations
人们谈论着当下的局势 [01:21.85]Read books, repeat quotations
阅读书籍,重复语录 [01:24.70]Draw conclusions on the wall
把“结论”涂在墙上 [01:29.81]Some speak of the future
有人说起未来 [01:33.24]My love she speaks softly
我的爱,她轻声细语 [01:36.53]She knows there’s no success like failure
她知道没有成功像是失败那样 [01:39.73]And that failure’s no success at all
而失败也根本算不得成功 [01:44.94]The cloak and dagger dangles
斗篷和匕首一起悬摆 [01:48.34]Madams light the candles
女士们燃起蜡烛 [01:51.68]In ceremonies of the horsemen
在骑士的受封典礼上 [01:54.20]Even the pawn must hold a grudge
就连那无名小卒也必定心有不甘 [01:59.92]Statues made of matchsticks
火柴棍塑成的雕像 [02:03.12]Crumble into one another
彼此造成瓦解 [02:06.34]My love winks, she does not bother
我的爱,她眨眨眼睛,并不为之所动 [02:09.34]She knows too much to argue or to judge
她明白的实在是太多,才不去争论或评判 [02:44.14]The bridge at midnight trembles
午夜的桥颤颤巍巍 [02:47.85]The country doctor rambles
乡村医生四处闲逛 [02:51.08]Bankers’ nieces seek perfection
银行家的侄女们寻求圆满 [02:54.02]Expecting all the gifts that wise men bring
期待着聪明人能带来所有的礼物 [02:59.32]The wind howls like a hammer
狂风像锤头般呼啸 [03:02.67]The night blows cold and rainy
冰冷的夜风夹杂着急雨 [03:05.70]My love she’s like some raven
我的爱,她像只落单的渡鸦 [03:08.64]At my window with a broken wing
带着受伤的羽翼落在我的窗前
我的爱,她讲话时如同沉默 [00:48.58]Without ideals or violence
不奢谈理想或轻易指责 [00:52.07]She doesn’t have to say she’s faithful
也无需把忠诚常挂嘴边 [00:55.01]Yet she’s true, like ice, like fire
然而她却如冰似火般的真实 [01:00.27]People carry roses
人们手捧着玫瑰 [01:03.78]Make promises by the hours
轻易许下承诺 [01:06.96]My love she laughs like the flowers
我的爱,她笑靥如花 [01:10.31]Valentines can’t buy her
情人节的礼物可打动不了她 [01:15.07]In the dime stores and bus stations
在折扣商店里,在公共车站旁 [01:18.31]People talk of situations
人们谈论着当下的局势 [01:21.85]Read books, repeat quotations
阅读书籍,重复语录 [01:24.70]Draw conclusions on the wall
把“结论”涂在墙上 [01:29.81]Some speak of the future
有人说起未来 [01:33.24]My love she speaks softly
我的爱,她轻声细语 [01:36.53]She knows there’s no success like failure
她知道没有成功像是失败那样 [01:39.73]And that failure’s no success at all
而失败也根本算不得成功 [01:44.94]The cloak and dagger dangles
斗篷和匕首一起悬摆 [01:48.34]Madams light the candles
女士们燃起蜡烛 [01:51.68]In ceremonies of the horsemen
在骑士的受封典礼上 [01:54.20]Even the pawn must hold a grudge
就连那无名小卒也必定心有不甘 [01:59.92]Statues made of matchsticks
火柴棍塑成的雕像 [02:03.12]Crumble into one another
彼此造成瓦解 [02:06.34]My love winks, she does not bother
我的爱,她眨眨眼睛,并不为之所动 [02:09.34]She knows too much to argue or to judge
她明白的实在是太多,才不去争论或评判 [02:44.14]The bridge at midnight trembles
午夜的桥颤颤巍巍 [02:47.85]The country doctor rambles
乡村医生四处闲逛 [02:51.08]Bankers’ nieces seek perfection
银行家的侄女们寻求圆满 [02:54.02]Expecting all the gifts that wise men bring
期待着聪明人能带来所有的礼物 [02:59.32]The wind howls like a hammer
狂风像锤头般呼啸 [03:02.67]The night blows cold and rainy
冰冷的夜风夹杂着急雨 [03:05.70]My love she’s like some raven
我的爱,她像只落单的渡鸦 [03:08.64]At my window with a broken wing
带着受伤的羽翼落在我的窗前