Migraine-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Migraine-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joseph, Tyler
[00:00.720] 作曲 : Joseph, Tyler
[00:01.440].
[00:01.700]Am I the only one I know
难道世界只剩我独自一人 [00:05.340]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [00:10.910]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [00:16.160]. [00:27.820]I-I-I I've got a migraine.
我的头很痛 [00:30.250]And my pain will range from up, down, and sideways.
这疼痛充斥着整个脑袋 [00:32.880]Thank God it's Friday cause Fridays will always be better than Sundays
谢天谢地明天是星期五而不是星期天 [00:36.440]Cause Sundays are my suicide days.
因为星期天将是我的自杀日 [00:38.000]. [00:38.570]I don't know why they always seem so dismal.
不知天气为何看起来那么凄惨 [00:40.940]Thunderstorms, clouds, snow and a slight drizzle.
雷暴阴云大雪还有细雨 [00:43.820]Whether it's the weather or the ledges by my bed
但是我头疼到天昏地转 [00:46.320]Sometimes death seems better than the migraine in my head.
感觉死去可能会更好一些 [00:49.820]Let it be said what the headache represents
你想知道到底有多疼? [00:51.880]It's me defending in suspense
像我焦灼地为无辜的自己辩护 [00:53.190]It's me suspended in a defenseless test
像我毫无防备的参加一场考试 [00:55.200]Being tested by a ruthless examiner
看着凶残的考官而我却无法作答 [00:57.500]That's represented best by my depressing thoughts.
最好的比喻就是我脑中好似有位文思如泉的作家 [01:02.439]I do not have writer's block my writer just hates the clock.
他永无止境地书写着那压抑的想法,让我无法入眠 [01:06.128]It will not let me sleep I guess I'll sleep when I'm dead
也许只有当我死去才他会停止 [01:09.319]And sometimes death seems better than the migraine in my head.
所以有时我想也许死去也比被头疼折磨要好 [01:11.628]. [01:11.759]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [01:17.069]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [01:22.628]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [01:27.259]But I know, we've made it this far... kid.
但我知道这是我应得的 [01:33.509]. [01:38.390]Yeah yeah yeah
哈哈哈 [01:44.688]. [01:44.938]I am not as fine as I seem.
我不像看起来那样是一个好人 [01:46.819]Pardon, me for yelling and telling you green gardens
请见谅,我要嘶吼着告诉你 [01:49.509]Are not what's growing in my psyche, it's a different me
我脑中那花园种着的并不是我的灵魂,而是另一个我 [01:52.688]A difficult beast feasting on burnt down trees.
他是一个凶残的野兽,吃花园的残骸为生 [01:55.188]Freeze frame, please let me paint a mental picture portrait.
好了请定格一下,让我给他做一幅画像 [01:58.188]Something you won't forget, it's all about my forehead
你没忘掉吧?我的额头其实是一道门 [02:00.938]And how it is a door that hold's back contents
里面关着的东西 [02:03.700]That makes Pandora's box contents look non-violent.
让潘多拉魔盒都看起来无害 [02:06.319]Behind my eyelids are islands of violence
我的眼眶后面是一座暴虐的岛 [02:09.258]My mind ship-wrecked this is the only land my mind could find
我心智乘坐的船在脑海触角,这是唯一的岛 [02:12.318]I did not know it was such a violent island
当时我不知道这座岛的凶残 [02:14.818]Full of tidal waves, suicidal crazed lions.
岛的四周是汹涌的海浪,岛上则是疯狂自我毁灭的狮子 [02:17.438]They're trying to eat me, blood running down their chin
它们想要吃掉我,血从它们的下巴滴落 [02:20.188]And I know that I can fight, or I can let the lion win.
我知道我需要反抗否则我会被吃掉 [02:22.938]I begin to assemble what weapons I can find
我开始把我能找到的武器装备上 [02:25.688]Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.
有时想活下来你必须把脑中的东西杀掉 [02:28.318]. [02:28.688]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [02:34.188]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [02:39.758]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [02:44.449]But I know, we've made it this far... kid.
但我知道这是我应得的 [02:51.128]. [03:02.188]And I will say that we should take a day to break away
要我说啊头疼你消停一天吧 [03:04.628]From all the pain our brain has made, the game is not played alone.
疼了那么久我也跟你玩累了 [03:07.068]And I will say that we should take a moment and hold it
要我说我们应该稍等片刻 [03:10.068]And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone.
再等等,你会发现生活其实还有希望 [03:12.688]. [03:13.138]And I will say that we should take a day to break away
要我说啊头疼你消停一天吧 [03:15.568]From all the pain our brain has made, the game is not played alone.
疼了那么久我也跟你玩累了 [03:18.568]And I will say that we should take a moment and hold it
要我说我们应该稍等片刻 [03:21.139]And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone.
再等等,你会发现生活其实还有希望 [03:23.699]. [03:24.188]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [03:29.378]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [03:34.818]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [03:39.508]But I know, we've made it this far... kid.
但我知道这是我应得的 [03:46.139]. [03:49.938]Made it this far
这是我应得的 [03:55.688]Made it this far
这是我应得的 [03:57.098]. [03:57.598]
难道世界只剩我独自一人 [00:05.340]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [00:10.910]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [00:16.160]. [00:27.820]I-I-I I've got a migraine.
我的头很痛 [00:30.250]And my pain will range from up, down, and sideways.
这疼痛充斥着整个脑袋 [00:32.880]Thank God it's Friday cause Fridays will always be better than Sundays
谢天谢地明天是星期五而不是星期天 [00:36.440]Cause Sundays are my suicide days.
因为星期天将是我的自杀日 [00:38.000]. [00:38.570]I don't know why they always seem so dismal.
不知天气为何看起来那么凄惨 [00:40.940]Thunderstorms, clouds, snow and a slight drizzle.
雷暴阴云大雪还有细雨 [00:43.820]Whether it's the weather or the ledges by my bed
但是我头疼到天昏地转 [00:46.320]Sometimes death seems better than the migraine in my head.
感觉死去可能会更好一些 [00:49.820]Let it be said what the headache represents
你想知道到底有多疼? [00:51.880]It's me defending in suspense
像我焦灼地为无辜的自己辩护 [00:53.190]It's me suspended in a defenseless test
像我毫无防备的参加一场考试 [00:55.200]Being tested by a ruthless examiner
看着凶残的考官而我却无法作答 [00:57.500]That's represented best by my depressing thoughts.
最好的比喻就是我脑中好似有位文思如泉的作家 [01:02.439]I do not have writer's block my writer just hates the clock.
他永无止境地书写着那压抑的想法,让我无法入眠 [01:06.128]It will not let me sleep I guess I'll sleep when I'm dead
也许只有当我死去才他会停止 [01:09.319]And sometimes death seems better than the migraine in my head.
所以有时我想也许死去也比被头疼折磨要好 [01:11.628]. [01:11.759]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [01:17.069]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [01:22.628]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [01:27.259]But I know, we've made it this far... kid.
但我知道这是我应得的 [01:33.509]. [01:38.390]Yeah yeah yeah
哈哈哈 [01:44.688]. [01:44.938]I am not as fine as I seem.
我不像看起来那样是一个好人 [01:46.819]Pardon, me for yelling and telling you green gardens
请见谅,我要嘶吼着告诉你 [01:49.509]Are not what's growing in my psyche, it's a different me
我脑中那花园种着的并不是我的灵魂,而是另一个我 [01:52.688]A difficult beast feasting on burnt down trees.
他是一个凶残的野兽,吃花园的残骸为生 [01:55.188]Freeze frame, please let me paint a mental picture portrait.
好了请定格一下,让我给他做一幅画像 [01:58.188]Something you won't forget, it's all about my forehead
你没忘掉吧?我的额头其实是一道门 [02:00.938]And how it is a door that hold's back contents
里面关着的东西 [02:03.700]That makes Pandora's box contents look non-violent.
让潘多拉魔盒都看起来无害 [02:06.319]Behind my eyelids are islands of violence
我的眼眶后面是一座暴虐的岛 [02:09.258]My mind ship-wrecked this is the only land my mind could find
我心智乘坐的船在脑海触角,这是唯一的岛 [02:12.318]I did not know it was such a violent island
当时我不知道这座岛的凶残 [02:14.818]Full of tidal waves, suicidal crazed lions.
岛的四周是汹涌的海浪,岛上则是疯狂自我毁灭的狮子 [02:17.438]They're trying to eat me, blood running down their chin
它们想要吃掉我,血从它们的下巴滴落 [02:20.188]And I know that I can fight, or I can let the lion win.
我知道我需要反抗否则我会被吃掉 [02:22.938]I begin to assemble what weapons I can find
我开始把我能找到的武器装备上 [02:25.688]Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.
有时想活下来你必须把脑中的东西杀掉 [02:28.318]. [02:28.688]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [02:34.188]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [02:39.758]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [02:44.449]But I know, we've made it this far... kid.
但我知道这是我应得的 [02:51.128]. [03:02.188]And I will say that we should take a day to break away
要我说啊头疼你消停一天吧 [03:04.628]From all the pain our brain has made, the game is not played alone.
疼了那么久我也跟你玩累了 [03:07.068]And I will say that we should take a moment and hold it
要我说我们应该稍等片刻 [03:10.068]And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone.
再等等,你会发现生活其实还有希望 [03:12.688]. [03:13.138]And I will say that we should take a day to break away
要我说啊头疼你消停一天吧 [03:15.568]From all the pain our brain has made, the game is not played alone.
疼了那么久我也跟你玩累了 [03:18.568]And I will say that we should take a moment and hold it
要我说我们应该稍等片刻 [03:21.139]And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone.
再等等,你会发现生活其实还有希望 [03:23.699]. [03:24.188]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [03:29.378]Waging my wars behind my face and above my throat.
脑袋疼得像在打仗一样 [03:34.818]Shadows will scream that I'm alone.
像影子对着我不停嘶叫 [03:39.508]But I know, we've made it this far... kid.
但我知道这是我应得的 [03:46.139]. [03:49.938]Made it this far
这是我应得的 [03:55.688]Made it this far
这是我应得的 [03:57.098]. [03:57.598]
Migraine-twenty one pilots热门评论
为什么觉得21P每首歌都好听[流泪]
每首歌我都能想像到Tyler是如何唱着的,歌声中夹杂了一点嘶喊,眼底满满的令人眩晕的光
vessel可以说是神专了,虽然没有多出名,但是没有一首不好听,我是从screen的前奏迷上了这个专辑,然后又从holding on to you和ode to sleep去深入了解这个专,然后来到了migraine,大家可以都去听听这专的的歌,我认为这专是TØP的巅峰!
老铁,刚出了两专就说巅峰不是咒人呐
每当我不想活又不想死时,听听飞行员,我就又想活又想死了[大哭]
YouTube上他们拿格莱美的获奖视频下面有个高赞评论,"We have made it this far, kid"
虽然三年过去了,但我忍不住说,他们说过缩写是TOP,外网上21p是黑粉用的称呼[大哭][大哭]
今晚在费城看演唱会,Tyler(在唱Migraine之前):“这首歌是我和Josh最先一起演奏的歌曲之一,当时在这座城演奏时还没有多少人听我们。。这首歌也让我意识到了,我没办法跟(除了Josh的)别人组成乐队!”我的天哪我真的哭了他们也太好了
我也 我觉得vessel没有不好听的 真的跪了
3年过去了 这首歌还是没有火 开心
结尾突然停住的 “Made it this f..”,不会是突然放弃没撑过头痛吧?