House on a Hill-The Pretty Recklessmp3下载无损flac下载
House on a Hill-The Pretty Reckless在线试听免费歌词下载
[00:29.300]Somewhere in the end of all this hate
在那一切仇恨的尽头 [00:36.880]There's a light ahead that shines into this grave
仍有一点光芒,闪烁在绝望的坟墓之中 [00:45.050]That's in the end of all this pain
在那一切痛苦的尽头 [00:51.250] [00:51.990]In the night ahead,
在无尽黑暗的前方 [00:55.760]there's a light upon this house on a hill
仍有一点光芒,闪耀在危崖万仞,孤屋之上 [01:03.080]Living, living still,
万古不改,屹立如斯 [01:07.110]their intention is to kill and they will, they will
居庙堂者以权谋私,醉心杀戮 [01:13.850]But the children are doing fine,
可无辜的孩童又做错了什么 [01:17.590]I think about them all the time
我终不能将他们遗忘 [01:21.400]Until they drink their wine and they will,
直到他们亦能饮酒,上阵杀敌 [01:26.960]they will, they will
为权捐躯,葬身黄土 [01:30.390] [01:37.560]Somewhere in the end we're all insane
在这一切混乱疯狂的尽头 [01:43.780]To think that light ahead will save us from this pain
仍要相信前方会有光明,终将救我们脱离苦难 [01:52.510]That's in the end of all this pain
而在这一切苦难的尽头 [01:57.530] [01:59.340]In the night ahead,
漫漫长夜的前方 [02:02.680]there's a light upon this house on a hill
仍将有光明,在那危崖万仞,孤屋之上 [02:10.450]Living, living still,
万古长存,闪耀如斯 [02:14.380]their intention is to kill and they will, they will
醉心杀戮者世代不改,轮回不休 [02:21.020]But the children are doing fine,
但孩子们又做错了什么 [02:25.030]I think about them all the time
我终究不能将其遗忘 [02:29.410]Until they drink their wine and they will,
至少到他们亦能开怀畅饮,享受人生之乐 [02:34.330]they will, they will
游目骋怀,纵情欢歌 [02:35.640] [03:08.920]I am not afraid,
汝知吾辈非懦弱 [03:11.870]I won't burn out in this place
然终不甘葬于此 [03:15.910]My intention is to fade and I will, I will
只愿归隐入山林,世间权仇奈我何 [03:16.910] [03:22.250]In the night ahead,
居高位者当铭记、 [03:24.870]there's a light upon this house on a hill
逝者不死、 [03:28.650]Living, living still,
恨永存、 [03:30.930]their intention is to kill and they will, they will
杀戮轮回,世代不改终得报 [03:37.380]Keep your children safe inside,
纵尔今日,可保子女以权势 [03:42.030]Out of pocket, out of mind
不受猜忌,远离纷争 [03:46.290]Until they drink their wine and they will,
然其终将饮酒上阵,为权厮杀 [03:50.290] they will, they will
马革裹尸,为仇丧生
在那一切仇恨的尽头 [00:36.880]There's a light ahead that shines into this grave
仍有一点光芒,闪烁在绝望的坟墓之中 [00:45.050]That's in the end of all this pain
在那一切痛苦的尽头 [00:51.250] [00:51.990]In the night ahead,
在无尽黑暗的前方 [00:55.760]there's a light upon this house on a hill
仍有一点光芒,闪耀在危崖万仞,孤屋之上 [01:03.080]Living, living still,
万古不改,屹立如斯 [01:07.110]their intention is to kill and they will, they will
居庙堂者以权谋私,醉心杀戮 [01:13.850]But the children are doing fine,
可无辜的孩童又做错了什么 [01:17.590]I think about them all the time
我终不能将他们遗忘 [01:21.400]Until they drink their wine and they will,
直到他们亦能饮酒,上阵杀敌 [01:26.960]they will, they will
为权捐躯,葬身黄土 [01:30.390] [01:37.560]Somewhere in the end we're all insane
在这一切混乱疯狂的尽头 [01:43.780]To think that light ahead will save us from this pain
仍要相信前方会有光明,终将救我们脱离苦难 [01:52.510]That's in the end of all this pain
而在这一切苦难的尽头 [01:57.530] [01:59.340]In the night ahead,
漫漫长夜的前方 [02:02.680]there's a light upon this house on a hill
仍将有光明,在那危崖万仞,孤屋之上 [02:10.450]Living, living still,
万古长存,闪耀如斯 [02:14.380]their intention is to kill and they will, they will
醉心杀戮者世代不改,轮回不休 [02:21.020]But the children are doing fine,
但孩子们又做错了什么 [02:25.030]I think about them all the time
我终究不能将其遗忘 [02:29.410]Until they drink their wine and they will,
至少到他们亦能开怀畅饮,享受人生之乐 [02:34.330]they will, they will
游目骋怀,纵情欢歌 [02:35.640] [03:08.920]I am not afraid,
汝知吾辈非懦弱 [03:11.870]I won't burn out in this place
然终不甘葬于此 [03:15.910]My intention is to fade and I will, I will
只愿归隐入山林,世间权仇奈我何 [03:16.910] [03:22.250]In the night ahead,
居高位者当铭记、 [03:24.870]there's a light upon this house on a hill
逝者不死、 [03:28.650]Living, living still,
恨永存、 [03:30.930]their intention is to kill and they will, they will
杀戮轮回,世代不改终得报 [03:37.380]Keep your children safe inside,
纵尔今日,可保子女以权势 [03:42.030]Out of pocket, out of mind
不受猜忌,远离纷争 [03:46.290]Until they drink their wine and they will,
然其终将饮酒上阵,为权厮杀 [03:50.290] they will, they will
马革裹尸,为仇丧生
House on a Hill-The Pretty Reckless热门评论
第一次看到翻译比原文难懂的| ू•ૅω•́)ᵎᵎᵎ
还是英文比较好懂[大哭]
MV成本极低简单粗暴 但是还是有亮点的比如在绯闻女孩第一季之后终于又看到little j裸妆了 另外这首歌反战的意义一出来倒让这首歌阳光不少
小J这张专辑这首最好听。
对于翻译贡献者为【外出散步】的此篇文言文翻译, 已报错。 原因:彻底曲解歌词原意。
我觉得翻译挺好的 完全没有曲解歌词本意,主题反战反政治斗争,结合MV来说,他把歌词意思升华了并略略秀了下自己的文采,也并不是文言文难理解,在我看来 很用心的翻译,说曲解的是你没真正理解这首歌 [可爱] 没错翻译很赞。佩服[强]