雪に願いを-GUMImp3下载无损flac下载
雪に願いを-GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.88]雪に願いを
向雪花许愿 [00:03.12]想いが積もっていくこんな夜は???
渐渐积聚起思绪 在这样的夜里・・・ [00:07.39]んーん、なんてね。
不,没什麼啦。 [00:10.44] [00:29.28]瞬く銀世界 見上げると雪が
在这耀眼的银色世界 抬头仰望 [00:34.71]しんしんとふたりを包みこんでいく
大雪静静地将两人的身影包围 [00:40.08]少し寒いせいかな
是因为有些冷吗 [00:42.81]君はなんだかちょっと
你看起来 [00:45.56]早く帰りたそうに見えるけど
似乎想要早点回去呢 [00:50.22] [00:52.12]両手広げ 転びそうになったら
将双臂张开 装出快要摔倒的样子 [00:57.07]君も笑って そうやって
於是你笑了 就像这样 [01:01.26] [01:02.06]このまま世界中が止まれば良いのにな
如果全世界都停留在此刻就好了啊 [01:06.30]君と今のままでもこんなに楽しくて
像这样与你一起,如此愉快 [01:12.65]ホントはその少し先の未来も知りたい
虽然其实也想要窥见不久后的将来 [01:18.51]けど今はそう思っているよ
但至少现在 我真心如此祈愿 [01:23.28] [01:25.99]寒がりな君が手をこする度に
看著怕冷的你摩擦双手时 我总会想 [01:31.83]この手で暖めてあげられたらと
要是能用这双手帮你取暖就好了呢 [01:36.92]寒さのせいにすれば
明明只要用寒冷 [01:39.43]簡単なことなのに
作为藉口就十分简单 [01:42.17]たったのひとことが
仅仅这一句话 [01:45.23]言えなくて
却怎麼也说不出口 [01:46.82] [01:48.28]寂しがりのふたつ並んだ影が
稍显寂寞的并排著的投影 [01:53.62]長く揺れる
摇曳不止 [01:55.66] [01:58.70]君の指先がふいに触れたとき
无意间触到你的指尖 [02:02.78]うつむき火照った頬は赤く染まっていく
悄悄垂下那发烫的 染成绯红的脸颊 [02:09.28]想いは揺れる雪みたいに
像雪花一般飘落的思绪 [02:12.28]ひとつまたひとつと
一片、又一片 [02:15.02]ゆっくりと積み重なる
渐渐地积聚 层层叠叠 [02:19.89] [02:20.77]この雪全てに想いが詰まっているとしたら
如果说这漫天的雪都装著我的思念 [02:28.80]私の悩みはなんてちっぽけなんだろう
那麼我这小小的烦恼 是多麼的微不足道 [02:35.69]君を想う気持ちも
因为这份想念着你的心情 [02:39.41]こんなに近くにあるのに
就近在身边啊 [02:44.06] [02:52.40]このまま世界中が止まればいいけれど
虽然如果全世界都停留在此刻也很好 [02:56.62]違う空も見たいの ふたりで一緒に
但我还想和你一起 看看不同的天空 [03:03.07]雪に願いを このまま一面積もったら
就这样向雪花许愿 若能积满一地 [03:08.93]想いよ伝われと
就让我的想念传达到你心里吧 [03:13.93]マフラー口元隠して聞こえないようにして
用围巾遮起嘴角 用你听不见的微小声音说 [03:21.93] [03:22.96]「好き」ってつぶやいた
「我喜欢你」 [03:29.22]
向雪花许愿 [00:03.12]想いが積もっていくこんな夜は???
渐渐积聚起思绪 在这样的夜里・・・ [00:07.39]んーん、なんてね。
不,没什麼啦。 [00:10.44] [00:29.28]瞬く銀世界 見上げると雪が
在这耀眼的银色世界 抬头仰望 [00:34.71]しんしんとふたりを包みこんでいく
大雪静静地将两人的身影包围 [00:40.08]少し寒いせいかな
是因为有些冷吗 [00:42.81]君はなんだかちょっと
你看起来 [00:45.56]早く帰りたそうに見えるけど
似乎想要早点回去呢 [00:50.22] [00:52.12]両手広げ 転びそうになったら
将双臂张开 装出快要摔倒的样子 [00:57.07]君も笑って そうやって
於是你笑了 就像这样 [01:01.26] [01:02.06]このまま世界中が止まれば良いのにな
如果全世界都停留在此刻就好了啊 [01:06.30]君と今のままでもこんなに楽しくて
像这样与你一起,如此愉快 [01:12.65]ホントはその少し先の未来も知りたい
虽然其实也想要窥见不久后的将来 [01:18.51]けど今はそう思っているよ
但至少现在 我真心如此祈愿 [01:23.28] [01:25.99]寒がりな君が手をこする度に
看著怕冷的你摩擦双手时 我总会想 [01:31.83]この手で暖めてあげられたらと
要是能用这双手帮你取暖就好了呢 [01:36.92]寒さのせいにすれば
明明只要用寒冷 [01:39.43]簡単なことなのに
作为藉口就十分简单 [01:42.17]たったのひとことが
仅仅这一句话 [01:45.23]言えなくて
却怎麼也说不出口 [01:46.82] [01:48.28]寂しがりのふたつ並んだ影が
稍显寂寞的并排著的投影 [01:53.62]長く揺れる
摇曳不止 [01:55.66] [01:58.70]君の指先がふいに触れたとき
无意间触到你的指尖 [02:02.78]うつむき火照った頬は赤く染まっていく
悄悄垂下那发烫的 染成绯红的脸颊 [02:09.28]想いは揺れる雪みたいに
像雪花一般飘落的思绪 [02:12.28]ひとつまたひとつと
一片、又一片 [02:15.02]ゆっくりと積み重なる
渐渐地积聚 层层叠叠 [02:19.89] [02:20.77]この雪全てに想いが詰まっているとしたら
如果说这漫天的雪都装著我的思念 [02:28.80]私の悩みはなんてちっぽけなんだろう
那麼我这小小的烦恼 是多麼的微不足道 [02:35.69]君を想う気持ちも
因为这份想念着你的心情 [02:39.41]こんなに近くにあるのに
就近在身边啊 [02:44.06] [02:52.40]このまま世界中が止まればいいけれど
虽然如果全世界都停留在此刻也很好 [02:56.62]違う空も見たいの ふたりで一緒に
但我还想和你一起 看看不同的天空 [03:03.07]雪に願いを このまま一面積もったら
就这样向雪花许愿 若能积满一地 [03:08.93]想いよ伝われと
就让我的想念传达到你心里吧 [03:13.93]マフラー口元隠して聞こえないようにして
用围巾遮起嘴角 用你听不见的微小声音说 [03:21.93] [03:22.96]「好き」ってつぶやいた
「我喜欢你」 [03:29.22]