一帆风顺-英语听力mp3下载无损flac下载
一帆风顺-英语听力在线试听免费歌词下载
大家好,我是罗伯,这位是李。 [00:03.53]Hello.
大家好 [00:04.41]Now, the weather is so great today we're outside on the sea, sailing in this beautiful boat. So Li, what do you think?
现在,天气晴朗,风和日丽,我们正乘着这艘美丽的帆船航行在海上。李,现在有何感想呢? [00:11.92]Wow, impressive. Rob, I didn't know you had a sailing boat. In fact I didn't know you could sail a boat.
哇哦,这令人印象深刻,罗伯,我一直都不知道你还有帆船。我的意思是:我不知道你能驾驶帆船。 [00:20.70]Oh, don't worry Li, I know what I'm doing.
喔,别当心,我知道要怎么操作这艘船。 [00:23.75]Oh mind that rock.
噢!小心那个岩石! [00:24.88]Whoa,phew it's okay Li. I'm in control, just keep your hand on that rope.
喔!......嘘......没事儿,李。我控制住船了,你的手可要抓牢那根船绳了。 [00:32.70]We've got the wind in our sails, the sea is calm. We can just easily sail around this island and be home in time for tea.
现在风正吹着我们的船帆,海面很平静。我们可以轻松愉快地绕着这个小岛航行,然后准时回家喝茶。 [00:41.11]Oh right. I thought our excursion was going to be trouble free, or plain sailing.
是的,我想我们这次的航行将不会遇到什么麻烦,一帆风顺。 [00:49.67]What? Plain sailing? We're not sailing any planes Li.
什么?飞机航行?我们可不是在驾驶什么飞机,李。 [00:54.73]No Rob. Plain sailing. It's an expression used to describe an activity that goes well or smoothly and is easy and uncomplicated.
不是的罗伯,“一帆风顺”是一种用于描述事件往好的的方向发展,或者是顺利流畅、简单不复杂的短语。 [01:05.60]Yes of course. This sailing is going well and it is actually quite easy. So you're right. This is plain sailing.
那是,这趟航行一切进展顺利,而且相当简单。所以你说的没错,这是一次一帆风顺的航行。 [01:14.00]But can we only use the phrase to describe sailing boats?
但我们只能用“一帆风顺”这个词组来表达帆船航行顺利吗? [01:17.68]No. Although it was originally a sailing term, it can really refer to any activity. Listen to these examples.
当然不是,虽然这个词组的原型是描述航行,却可以用来描述任何与之有关的活动。听听下面这些例子。 [01:27.32]Driving through the city was difficult but once we were on the motorway it was plain sailing all the way.
驾车通过城市的道路很困难,但是一旦我们上了高速,那就一路畅通无阻了。 [01:34.61]Once we found some office space and recruited staff, setting up our business was plain sailing.
一旦我们找到了办公用地,并且雇佣到员工,那我们就能顺利的开展我们的商业活动了。 [01:42.81]So plain sailing means things are going well.
所以“一帆风顺”是“一切进展顺利”的意思。 [01:46.76]I have to admit Rob, your sailing skills are very good and, oh watch out for that big wave.
我不得不承认,罗伯,你的驾船技术真实太棒了!喔!小心那个大海浪!!! [01:57.23]Whoa, ouch. Oh oh, I've hit my head on the boom. Oh no, we're heading for the rocks again. Hold the rope Li, quick quick.
噢!!!噢噢噢!我的头撞到了船杆,我们的船要朝岩石驶去了,赶紧抓紧船绳,李,快,快。 [02:08.50]I've changed my mind Rob, this isn't plain sailing anymore.
我...我改变我的注意了罗伯,这可不是什么一次”一帆风顺“的航行。 [02:16.93]That's taken the wind out of your sails Rob.
这可完全灭了你的风头罗伯。 [02:20.55]Err, Li it's still windy. Look at the sails.
额...李,船帆上还有风在吹呢,不信你看看船帆。 [02:24.18]No Rob. That's another sailing idiom, to take the wind out of your sails is an expression that means your boasting and arrogance has been challenged.
不,罗伯,这是另一个有关航行的习语——这个表达的意思是你的自夸和傲慢遇到了挑战。 [02:36.69]Let's hear some other people using this expression.
我们来看其他人对这个表达的应用: [02:40.97]I was all ready for a big argument but when he bought me some flowers it took the wind out of my sails.
我已经准备好和他大吵一架了,但当他买了一些花给我之后,这挫败了我的锐气。 [02:49.16]The negative feedback from my boss has really taken the wind out of my sails.
从老板那里得到的负面反馈给了我当头一棒。 [02:55.52]Hmm, so Li you've certainly taught me a lot about sailing today. There are some really good expressions, but one thing you haven't taught me is how to sail this boat.
嗯,李,你今天教了我很有关航海的东西。有许多好的关于航行的谚语,但是你没有教我一件事,那就是如何驾驶这艘船。 [03:05.13]But you said you knew how to sail it.
但是你说过你知道怎么驾驶帆船的呀? [03:08.15]Well when I said I had been sailing several times I had, but I meant on a ferry, as a passenger.
嗯,我说我有过几次航行经验,但我的意思是我作为乘客坐在帆船上航行的经验。 [03:15.10]Oh, watch out.
喔!小心! [03:22.43]That was close. I've a feeling this really isn't going to be plain sailing after all.
好险啊。我有种感觉,这不会是场一帆风顺的航行。 [03:28.00]Too right. Bye bye.
太对了,再见。 [03:30.16]Bye. Now Li could you just hold that rope there.
再见。现在,李,请你抓住那边的船绳。
一帆风顺-英语听力热门评论
呵,虚伪的人类,你看第一首对话999+,这首就只有39
Plain sailing 一帆风顺 进展顺利~take the wind out of someone's sail 先发制人,抢占先机
你俩都是一条船上的两只蚂蚱,能bye到哪里去呀[大哭]
-哦,是的。我以为我们的航行是没有麻烦的,或者是一帆风顺的。 -什么?一帆风顺吗?我们不是在驾驶飞机。 -不是的,Pob。一帆风顺,它是一个用于描述一个活动进行得顺利、容易和简单的表达式
你是要 木工 番羽 地球吗
-哦,小心。这太接近了。我有一种感觉,这真的不会是一帆风顺的。 -太对了。再见 -Bye。李现在你可以在那里抓住绳子。
-当然是的。这次航行很顺利,实际上也很容易。所以你是对的。这是一帆风顺的。但是我们能用这个短语来形容帆船吗? -不。虽然它最初是一个航海术语,但它确实可以指任何活动。听这些例子。
夭寿啦,Li竟然会教别人了!!![大哭]
-现在,天气太好了,我们在海上航行,在这艘美丽的船上航行。那么李,你觉得呢?哇,令人印象深刻。 -罗勃,我不知道你有一艘帆船。事实上,我不知道你可以开船。 -哦,别担心,我知道我在做什么。
-不是的rob。这是另一种航行俚语,把你的风从帆上带走是表达你的骄傲和自大受到了挑战。让我们听听其他人怎么使用这个表达式。 -我已经准备好了一个大的争论,但是当他给我买了一些花的时候,他就抢占先机了。 -我老板的负面反馈真的很先发制人
-哦,岩石。 -哇,唷,没关系。我控制住了,只用把你的手放在那根绳子上。我们有风在我们的帆上,大海是平静的。我们可以很容易地绕岛航行,及时回家喝茶。
-哇,哎哟。哦,我的头撞到了这个底部。哦不,我们又要撞到岩石了。抓住绳子,快。 -我改变了主意,rob,这不再是一帆风顺的了。这从你的帆上带走了风。 -额,还是有风。你看看帆。
-开车穿过这座城市是很困难的,但一旦我们在高速公路上行驶,它就一直是一帆风顺的。 -一旦我们找到了一些办公空间并招募了一些员工,我们的业务就一帆风顺了。 -因此,一帆风顺意味着一切都很顺利。我不得不承认rob,你的航海技能很好,哦,当心大浪潮。
-嗯,所以李今天教了我很多关于帆船的俚语。有一些很好的表达方式,但是你没有教给我的一件事是如何驾驶这艘船。 -但是你说你知道如何驾驶它。 -我说我已经几次航行,但我的意思是在一艘渡轮,作为乘客时的航行。
假装在听歌 卷死舍友们
怎么感觉他们两个的对话都是又搞笑又倒霉哈哈哈
你的意思是每段对话都需要评论?