龙-英语听力mp3下载无损flac下载
龙-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.60]Hello and welcome to The English We Speak from BBC Learning English. I'm Neil.
您好 我是NELL 欢迎收听BBC英文频道《我们说英语》 [00:07.44]Presenting the programme with me today is Li.
今天节目的做客嘉宾是李 [00:11.00]She hasn't arrived at the studio yet and I must say that I'm a bit nervous about her arrival.
现在她还没有到录音室 不得不说对于她的到来我有些紧张 [00:17.59]Something's happened to her recently. she's so unfriendly and even frightening. A real dragon.
最近她经历了些事情 变得不太友好有些吓人 像个恶龙(凶恶的人) [00:29.90]What are you saying? Why Neil, why are you not waiting for me?
你在说什么呢?NELL你为什么不等我一起 [00:34.57]This guy, honestly, right, come on. I haven't got all day. Give me the script.
这家伙 嗯 老实说 好吧 我可没那么多时间 把手稿给我 [00:42.32]Ah, hello, I'm Li. blah, blah, blah, this is rubbish as usual.
呃,大家好,我是李 巴拉巴拉巴拉 就像平常一样的糟糕 [00:47.41]Li, what's the matter with you?
李 你怎么回事? [00:49.69]What do you mean? Can we get on with this please?
你什么意思啊?我们可以继续吗? [00:52.25]Oh, what a dragon!
噢,你这头恶龙(凶恶的人)! [00:54.93]What did you say?
你说什么? [01:01.90]I said that you're a dragon, Li.
我说你就像个可怕的恶龙(凶恶的人)) [01:04.54]No I'm not, I'm a rooster.
不不 我属鸡 [01:12.11]No, I'm not talking about your Chinese zodiac sign, I mean your personality.
我没有说你的属相 我是说你好自私 [01:18.73]Oh, oh, thanks.
额 哦 谢谢 [01:21.41]What?
啊? [01:22.53]I said thank you.
我说谢谢你! [01:24.11]Li,I called you a dragen that's not a compliment
我说你是龙 可不是在夸你 [01:28.45]Neil called me a dragon. To us Chinese this is a great compliment, but he says it's not. I wonder what he means.NELL
说我是龙 对我们中国人可以说是很荣幸的夸奖了 可她又说不是这个意思 我倒是想她是这个意思 [01:37.81]Listen to these examples and see if you can get the meaning.
你听我下面说的这些例子 看你是不是可以明白其中的含义 [01:42.58]I'm never going to make my deadline with this report.
我觉得我期限之前做不完报告了 [01:45.48]You should speak to Kate to get an extension.
求你帮我去跟Kate要个延期吧 [01:48.38]But I'm too scared of Kate. She's such a dragon.
但是我很怕她 她太凶了 [01:51.61]That's true. She's so unfriendly and scary. She'll probably shout at you.
是啊 她不太友好又吓人 估计这次又要批我了。 [01:59.59]Oh, that doesn't sound good. You should go to the Doctor's.
那可不太好 你应该去看个医生 [02:03.23]I can't face dealing with that dragon at reception. She's always so rude and aggressive.
我没法和那个恶龙共事了 她粗鲁又咄咄逼人 [02:08.99]Yeah, she's the last thing you want to deal with when you're ill.
是的 你生病时最不想处理她那些破事了 [02:13.30]Ah, now I see that to call someone a dragon in English means something very different to Chinese.
嗯 现在我懂了 英语中用“龙”形容别人和中文中有很大不同 [02:19.68]In those examples we have just heard they were using it to describe unfriendly and frightening women.
刚刚我们听到这些例子里 这个词语只是用来形容那些不友好又可怕的女人 [02:26.77]Can this be right? Neil, are you calling me unfriendly and scary?
是吗 NELL?你是在说我不友好又可怕吗。 [02:32.65]Erm. yes. Recently.
是的 现在 [02:37.25]Not strong, courageous and determined? This is what we mean in Chinese when we call someone a dragon.
所以你刚说的“龙”不是我们中国人形容用的 坚强勇敢和坚定吗 [02:45.42]No, I'm afraid not. We use "dragon" to describe a woman who is unfriendly and frightening.
是的 恐怕不是 我们用龙形容女人不友好以及可怕。 [02:52.12]Oh, that's very interesting.
噢 挺有意思。 [02:54.19]Yes it is, isn't it?
是啊 呵呵 不是吗。 [02:55.68]oh,Hang on, hang on. What do you mean I'm unfriendly? How dare you call me unfriendly.
哦 等下 你说我不有好事什么意思?你怎么敢说我不友好呢 [03:03.66]Well, not usually but recently you have been.
我不是说你一直这样 至少现在是 [03:06.82]You just wait. I will get my revenge on you for this, you little upstart. Who do you think you are?
好 你等等 我要报复你这个狂妄的家伙 你以为你是谁 [03:14.12]Now you're getting scary.
看 现在你多吓人 [03:15.74]I'll show you what a dragon can do. OK, Li I think I'm going to leave now before you start breathing fire.
我就要让你看看龙应该干啥 好吧 李 在你上头(breathing fire:情绪突然激动)之前 我先走一步。 [03:21.72]Breathing fire? I'll burn you till you're toast.
吐火?我要把你烤成吐司
您好 我是NELL 欢迎收听BBC英文频道《我们说英语》 [00:07.44]Presenting the programme with me today is Li.
今天节目的做客嘉宾是李 [00:11.00]She hasn't arrived at the studio yet and I must say that I'm a bit nervous about her arrival.
现在她还没有到录音室 不得不说对于她的到来我有些紧张 [00:17.59]Something's happened to her recently. she's so unfriendly and even frightening. A real dragon.
最近她经历了些事情 变得不太友好有些吓人 像个恶龙(凶恶的人) [00:29.90]What are you saying? Why Neil, why are you not waiting for me?
你在说什么呢?NELL你为什么不等我一起 [00:34.57]This guy, honestly, right, come on. I haven't got all day. Give me the script.
这家伙 嗯 老实说 好吧 我可没那么多时间 把手稿给我 [00:42.32]Ah, hello, I'm Li. blah, blah, blah, this is rubbish as usual.
呃,大家好,我是李 巴拉巴拉巴拉 就像平常一样的糟糕 [00:47.41]Li, what's the matter with you?
李 你怎么回事? [00:49.69]What do you mean? Can we get on with this please?
你什么意思啊?我们可以继续吗? [00:52.25]Oh, what a dragon!
噢,你这头恶龙(凶恶的人)! [00:54.93]What did you say?
你说什么? [01:01.90]I said that you're a dragon, Li.
我说你就像个可怕的恶龙(凶恶的人)) [01:04.54]No I'm not, I'm a rooster.
不不 我属鸡 [01:12.11]No, I'm not talking about your Chinese zodiac sign, I mean your personality.
我没有说你的属相 我是说你好自私 [01:18.73]Oh, oh, thanks.
额 哦 谢谢 [01:21.41]What?
啊? [01:22.53]I said thank you.
我说谢谢你! [01:24.11]Li,I called you a dragen that's not a compliment
我说你是龙 可不是在夸你 [01:28.45]Neil called me a dragon. To us Chinese this is a great compliment, but he says it's not. I wonder what he means.NELL
说我是龙 对我们中国人可以说是很荣幸的夸奖了 可她又说不是这个意思 我倒是想她是这个意思 [01:37.81]Listen to these examples and see if you can get the meaning.
你听我下面说的这些例子 看你是不是可以明白其中的含义 [01:42.58]I'm never going to make my deadline with this report.
我觉得我期限之前做不完报告了 [01:45.48]You should speak to Kate to get an extension.
求你帮我去跟Kate要个延期吧 [01:48.38]But I'm too scared of Kate. She's such a dragon.
但是我很怕她 她太凶了 [01:51.61]That's true. She's so unfriendly and scary. She'll probably shout at you.
是啊 她不太友好又吓人 估计这次又要批我了。 [01:59.59]Oh, that doesn't sound good. You should go to the Doctor's.
那可不太好 你应该去看个医生 [02:03.23]I can't face dealing with that dragon at reception. She's always so rude and aggressive.
我没法和那个恶龙共事了 她粗鲁又咄咄逼人 [02:08.99]Yeah, she's the last thing you want to deal with when you're ill.
是的 你生病时最不想处理她那些破事了 [02:13.30]Ah, now I see that to call someone a dragon in English means something very different to Chinese.
嗯 现在我懂了 英语中用“龙”形容别人和中文中有很大不同 [02:19.68]In those examples we have just heard they were using it to describe unfriendly and frightening women.
刚刚我们听到这些例子里 这个词语只是用来形容那些不友好又可怕的女人 [02:26.77]Can this be right? Neil, are you calling me unfriendly and scary?
是吗 NELL?你是在说我不友好又可怕吗。 [02:32.65]Erm. yes. Recently.
是的 现在 [02:37.25]Not strong, courageous and determined? This is what we mean in Chinese when we call someone a dragon.
所以你刚说的“龙”不是我们中国人形容用的 坚强勇敢和坚定吗 [02:45.42]No, I'm afraid not. We use "dragon" to describe a woman who is unfriendly and frightening.
是的 恐怕不是 我们用龙形容女人不友好以及可怕。 [02:52.12]Oh, that's very interesting.
噢 挺有意思。 [02:54.19]Yes it is, isn't it?
是啊 呵呵 不是吗。 [02:55.68]oh,Hang on, hang on. What do you mean I'm unfriendly? How dare you call me unfriendly.
哦 等下 你说我不有好事什么意思?你怎么敢说我不友好呢 [03:03.66]Well, not usually but recently you have been.
我不是说你一直这样 至少现在是 [03:06.82]You just wait. I will get my revenge on you for this, you little upstart. Who do you think you are?
好 你等等 我要报复你这个狂妄的家伙 你以为你是谁 [03:14.12]Now you're getting scary.
看 现在你多吓人 [03:15.74]I'll show you what a dragon can do. OK, Li I think I'm going to leave now before you start breathing fire.
我就要让你看看龙应该干啥 好吧 李 在你上头(breathing fire:情绪突然激动)之前 我先走一步。 [03:21.72]Breathing fire? I'll burn you till you're toast.
吐火?我要把你烤成吐司
龙-英语听力热门评论
凶恶又是李这个中国人,bbc呕