奇妙岛屿 06-英语听力mp3下载无损flac下载
奇妙岛屿 06-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.57]As in New Guinea, there are no monkeys on these islands,
在新几内亚 这些岛屿上没有猴子 [00:03.66]so this skink simply filled the gap in the market and branched out.
因此石龙子就简单得填补了这个市场并且枝开叶散 [00:07.60]It even forms social bonds with other monkey-tailed skinks,
它甚至和其它卷尾石龙子结成了群体连系 [00:12.50]a rare characteristic among reptiles of any description.
这个特征在任何种类的爬行动物当中相当罕见 [00:17.00]This skink may be an oddity, but that is exactly why it thrives here.
石龙子也许是个怪物,但这正是它为什么能在此兴旺发达 [00:22.03]For a leaf-eater these islands are paradise.
对于食叶的来说这些岛就是天堂 [00:26.07]For others, though, life can be a little harder.
对于其它的动物,尽管生存有点艰难 [00:30.07]Islanders only succeed by making the most of what's around them.
岛民们唯一成功的机会就是充分利用周围一切 [00:34.52]Even spiders have their uses.
甚至蜘蛛都有自己的一套办法 [00:37.64]On Santa Catalina Island in the Solomons,
在所罗门群岛的圣凯特丽娜岛上 [00:40.64]a fisherman prepares to go fishing.
一名渔夫准备去捕鱼 [00:43.60]He seeks out a particular spider web,
他认出一张特别的蜘蛛网 [00:47.11]one that is strong and intricately spun.
一张有力而杂乱的结网 [00:50.52]The fish he's after can't be caught on hooks,
他想得到的鱼是不能用钩子捕获的 [00:54.99]their mouths are too narrow.
鱼嘴太狭小了 [00:57.30]So he has to be creative.
因此他必须要有创造性 [00:59.97]No rod or reel, just a kite,
不用竿和卷轴 只用风筝 [01:03.09]and the spider silk, wound into a lure.
蜘蛛丝拉成一个诱饵 [01:05.88]
在新几内亚 这些岛屿上没有猴子 [00:03.66]so this skink simply filled the gap in the market and branched out.
因此石龙子就简单得填补了这个市场并且枝开叶散 [00:07.60]It even forms social bonds with other monkey-tailed skinks,
它甚至和其它卷尾石龙子结成了群体连系 [00:12.50]a rare characteristic among reptiles of any description.
这个特征在任何种类的爬行动物当中相当罕见 [00:17.00]This skink may be an oddity, but that is exactly why it thrives here.
石龙子也许是个怪物,但这正是它为什么能在此兴旺发达 [00:22.03]For a leaf-eater these islands are paradise.
对于食叶的来说这些岛就是天堂 [00:26.07]For others, though, life can be a little harder.
对于其它的动物,尽管生存有点艰难 [00:30.07]Islanders only succeed by making the most of what's around them.
岛民们唯一成功的机会就是充分利用周围一切 [00:34.52]Even spiders have their uses.
甚至蜘蛛都有自己的一套办法 [00:37.64]On Santa Catalina Island in the Solomons,
在所罗门群岛的圣凯特丽娜岛上 [00:40.64]a fisherman prepares to go fishing.
一名渔夫准备去捕鱼 [00:43.60]He seeks out a particular spider web,
他认出一张特别的蜘蛛网 [00:47.11]one that is strong and intricately spun.
一张有力而杂乱的结网 [00:50.52]The fish he's after can't be caught on hooks,
他想得到的鱼是不能用钩子捕获的 [00:54.99]their mouths are too narrow.
鱼嘴太狭小了 [00:57.30]So he has to be creative.
因此他必须要有创造性 [00:59.97]No rod or reel, just a kite,
不用竿和卷轴 只用风筝 [01:03.09]and the spider silk, wound into a lure.
蜘蛛丝拉成一个诱饵 [01:05.88]
奇妙岛屿 06-英语听力热门评论
建议xxx可以增加点歌词查单词这个功能
拿来练听力…只是听到苍蝇飞忍不住捂耳朵…苍蝇飞不能忍啊………
⛅ gap n.间隙;缺口;差距;分歧 branch out 长出枝条;扩展范围;偏离主题 rare adj. 稀有的,杰出的 reptile adj. 爬虫类的;卑鄙的 n. 爬行动物;卑鄙的人 intricately 英 ['ɪntrɪkətlɪ] adv. 杂乱地 spun adj. 纺成的v. 纺(spin的过去分词 rod n.棒,枝条,惩罚
当你看到这条评论时 你的英语已经接近150了
还真以为有苍蝇在我脑后...
所以 天天泡在英语歌里没用 这才有用 不仅声音胜过无数歌手 最主要内容啊😱
Thrive vi.茁壮成长;兴盛,兴隆;长得健壮 Paradise n.天堂;乐园;伊甸园;极乐 Intricately adv.杂乱地,复杂地;难懂地 Spin-spun vi.纺纱;吐(丝),作(茧),结网;快速旋转;眩晕vt.纺(线);吐丝,将…抽成丝;讲述,尤指通过想象地;使延长,使延伸n.旋转的行为;快速的旋运动;眩晕;疾驰
建议xx增加关闭翻译和变速播放的功能
?然后他每一集似乎也都在强调这个岛上没有猴子
奇妙岛屿06: reptile 【ˈreptəl,ˈrepˌtīl】爬虫类,爬行动物 reptiles of any description 任何种类的爬行动物 description.n.描述 thrive.v. 【THrīv 】蓬勃发展,兴旺 intricate.adj. 【ˈintrikit 】 错综复杂的 narrow 【ˈnarō】 狭窄 seek out寻找 reel卷轴 rod杆 lure 饵