It's Not Worth a Hill of Beans!-英语听力mp3下载无损flac下载
It's Not Worth a Hill of Beans!-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:10.75]Now, the VOA Special English program,
现在,美国之音特别英语节目 [00:14.65]WORDS AND THEIR STORIES.
单词及其故事。 [00:17.11]In the early days of human history,
在人类历史的早期, [00:20.62]people survived by hunting wild animals,
人们通过狩猎野生动物而生存, [00:24.17]or gathering wild grains and plants for food.
或收集野生谷物和植物作为食物。 [00:28.83]Then, some people learned to grow crops
然后,有些人学会种庄稼 [00:33.58]and raise animals for food.
并饲养动物作为食物。 [00:36.73]They were the first farmers.
他们是第一批农民。 [00:39.93]Since the sixteenth century,
自十六世纪以来, [00:42.79]the word farm has meant agricultural land.
“农场”一词的意思是农业用地。 [00:47.78]But a much older meaning
但是更老的意思 [00:50.28]of the word farm is linked to economics.
农场这个词与经济学联系在一起。 [00:54.33]The word farm comes from the Latin word, firma,
农场一词来自拉丁文Firma, [00:59.48]which means an unchanging payment.
它意味着付款不变。 [01:02.93]Experts say the earliest meaning of the English word farm
专家说英语单词farm的最早含义 [01:08.98]was a yearly payment made as a tax or rent.
是每年支付的税款或租金。 [01:15.12]Farmers in early England
英格兰早期的农民 [01:18.49]did not own their land.
不拥有自己的土地。 [01:21.05]They paid every year to use agricultural lands.
他们每年支付使用耕地的费用。 [01:26.10]In England,
在英国, [01:27.74]farmers used hawthorn trees along the edges of property.
农民沿财产边缘种植山楂树。 [01:33.65]They called this row of hawthorns a hedge.
他们称这排山楂为树篱。 [01:38.50]Hedging fields was how careful farmers marked and protected them.
对冲田地是农民对其进行标记和保护的谨慎程度。 [01:45.86]Soon, people began to use the word hedging to describe steps
很快,人们开始使用对冲这个词来形容步骤 [01:52.82]that could be taken to protect against financial loss.
可以用来防止财务损失。 [01:57.86]Hedging is common among gamblers who make large bets.
套期保值在押宝的赌徒中很常见。(多手下注) [02:04.31]A gambler bets a lot of money on one team.
赌徒将大量金钱押注在一个球队上。 [02:08.52]But, to be on the safe side,
但是,为了安全起见, [02:12.03]he also places a smaller bet on the other team,
他还对另一支球队下了一个小赌注, [02:17.23]to reduce a possible loss.
以减少可能的损失。 [02:19.97]You might say that someone is hedging his bet
您可能会说有人在对冲他的赌注 [02:24.18]when he invests in several different kinds of businesses.
当他投资几种不同的业务时。 [02:29.77]One business may fail, but likely not all.
一项业务可能会失败,但可能不会全部失败。 [02:35.38]Farmers know that it is necessary to make hay while the sun shines.
农民知道在阳光普照的同时必须撒干草。 [02:42.68]Hay has to be cut and gathered when it is dry.
干草必须切成小粒,待干燥后再收集。 [02:47.58]So a wise farmer never postpones gathering his hay
因此,明智的农民不会推迟收割干草 [02:53.57]when the sun is shining. Rain may soon appear.
当阳光明媚时。可能很快会下雨。 [02:58.97]A wise person copies the farmer.
聪明人效仿农民。 [03:02.67]He works when conditions are right.
他在条件合适的时候工作。 [03:06.07]A new mother, for example,
例如,一个新妈妈, [03:09.66]quickly learns to try to sleep when her baby is quiet,
宝宝安静时会很快学会尝试入睡, [03:15.22]even in the middle of the day.
即使在一天当中 [03:18.06]If the mother delays, she may lose her chance to sleep.
如果母亲延迟,她可能会失去睡眠的机会。 [03:23.08]So, the mother learns to make hay while the sun shines.
因此,母亲在阳光普照的同时学会制作干草。(趁热打铁,抓紧时机行事) [03:29.33]Beans are a popular farm crop.
豆是一种受欢迎的农作物。 [03:33.88]But beans are used to describe something of
但是豆子在表达中用来形容某些东西 [03:37.79]very little value in the expression,
价值很小 [03:41.69]not worth a hill of beans.
不值得一堆豆子。(毫无价值,微不足道) [03:44.85]The expression is often used today.
该表达方式今天经常使用。 [03:48.04]You could say, for example,
例如,您可以说 [03:51.00]that a bad idea is not worth a hill of beans.
一个毫无价值的坏主意。 [03:56.30]Language expert Charles Earle Funk said
语言专家查尔斯·厄尔·芬克说 [04:01.76]the expression was first used almost seven hundred years ago.
该种表达在将近700年前首次使用。 [04:07.41]He said Robert of Gloucester described a message
他说格洛斯特的罗伯特 [04:12.07]from the King of Germany to King John of England
将德国国王给英格兰国王约翰的信息 [04:16.97]as altogether not worth a bean.
描述为一文不值。 [04:22.84](MUSIC)
(音乐) [04:32.51]This VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES,
这里是美国之音特别英语节目,单词及其故事。 [04:41.90]was written by Marilyn Rice Christiano.
由玛丽莲·赖斯·克里斯蒂安诺(Marilyn Rice Christiano)撰写。 [04:44.90]Maurice Joyce was the narrator.
莫里斯·乔伊斯(Maurice Joyce)是叙述者。 [04:47.75]I'm Shirley Griffith.
我是雪莉·格里菲斯(Shirley Griffith)。
现在,美国之音特别英语节目 [00:14.65]WORDS AND THEIR STORIES.
单词及其故事。 [00:17.11]In the early days of human history,
在人类历史的早期, [00:20.62]people survived by hunting wild animals,
人们通过狩猎野生动物而生存, [00:24.17]or gathering wild grains and plants for food.
或收集野生谷物和植物作为食物。 [00:28.83]Then, some people learned to grow crops
然后,有些人学会种庄稼 [00:33.58]and raise animals for food.
并饲养动物作为食物。 [00:36.73]They were the first farmers.
他们是第一批农民。 [00:39.93]Since the sixteenth century,
自十六世纪以来, [00:42.79]the word farm has meant agricultural land.
“农场”一词的意思是农业用地。 [00:47.78]But a much older meaning
但是更老的意思 [00:50.28]of the word farm is linked to economics.
农场这个词与经济学联系在一起。 [00:54.33]The word farm comes from the Latin word, firma,
农场一词来自拉丁文Firma, [00:59.48]which means an unchanging payment.
它意味着付款不变。 [01:02.93]Experts say the earliest meaning of the English word farm
专家说英语单词farm的最早含义 [01:08.98]was a yearly payment made as a tax or rent.
是每年支付的税款或租金。 [01:15.12]Farmers in early England
英格兰早期的农民 [01:18.49]did not own their land.
不拥有自己的土地。 [01:21.05]They paid every year to use agricultural lands.
他们每年支付使用耕地的费用。 [01:26.10]In England,
在英国, [01:27.74]farmers used hawthorn trees along the edges of property.
农民沿财产边缘种植山楂树。 [01:33.65]They called this row of hawthorns a hedge.
他们称这排山楂为树篱。 [01:38.50]Hedging fields was how careful farmers marked and protected them.
对冲田地是农民对其进行标记和保护的谨慎程度。 [01:45.86]Soon, people began to use the word hedging to describe steps
很快,人们开始使用对冲这个词来形容步骤 [01:52.82]that could be taken to protect against financial loss.
可以用来防止财务损失。 [01:57.86]Hedging is common among gamblers who make large bets.
套期保值在押宝的赌徒中很常见。(多手下注) [02:04.31]A gambler bets a lot of money on one team.
赌徒将大量金钱押注在一个球队上。 [02:08.52]But, to be on the safe side,
但是,为了安全起见, [02:12.03]he also places a smaller bet on the other team,
他还对另一支球队下了一个小赌注, [02:17.23]to reduce a possible loss.
以减少可能的损失。 [02:19.97]You might say that someone is hedging his bet
您可能会说有人在对冲他的赌注 [02:24.18]when he invests in several different kinds of businesses.
当他投资几种不同的业务时。 [02:29.77]One business may fail, but likely not all.
一项业务可能会失败,但可能不会全部失败。 [02:35.38]Farmers know that it is necessary to make hay while the sun shines.
农民知道在阳光普照的同时必须撒干草。 [02:42.68]Hay has to be cut and gathered when it is dry.
干草必须切成小粒,待干燥后再收集。 [02:47.58]So a wise farmer never postpones gathering his hay
因此,明智的农民不会推迟收割干草 [02:53.57]when the sun is shining. Rain may soon appear.
当阳光明媚时。可能很快会下雨。 [02:58.97]A wise person copies the farmer.
聪明人效仿农民。 [03:02.67]He works when conditions are right.
他在条件合适的时候工作。 [03:06.07]A new mother, for example,
例如,一个新妈妈, [03:09.66]quickly learns to try to sleep when her baby is quiet,
宝宝安静时会很快学会尝试入睡, [03:15.22]even in the middle of the day.
即使在一天当中 [03:18.06]If the mother delays, she may lose her chance to sleep.
如果母亲延迟,她可能会失去睡眠的机会。 [03:23.08]So, the mother learns to make hay while the sun shines.
因此,母亲在阳光普照的同时学会制作干草。(趁热打铁,抓紧时机行事) [03:29.33]Beans are a popular farm crop.
豆是一种受欢迎的农作物。 [03:33.88]But beans are used to describe something of
但是豆子在表达中用来形容某些东西 [03:37.79]very little value in the expression,
价值很小 [03:41.69]not worth a hill of beans.
不值得一堆豆子。(毫无价值,微不足道) [03:44.85]The expression is often used today.
该表达方式今天经常使用。 [03:48.04]You could say, for example,
例如,您可以说 [03:51.00]that a bad idea is not worth a hill of beans.
一个毫无价值的坏主意。 [03:56.30]Language expert Charles Earle Funk said
语言专家查尔斯·厄尔·芬克说 [04:01.76]the expression was first used almost seven hundred years ago.
该种表达在将近700年前首次使用。 [04:07.41]He said Robert of Gloucester described a message
他说格洛斯特的罗伯特 [04:12.07]from the King of Germany to King John of England
将德国国王给英格兰国王约翰的信息 [04:16.97]as altogether not worth a bean.
描述为一文不值。 [04:22.84](MUSIC)
(音乐) [04:32.51]This VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES,
这里是美国之音特别英语节目,单词及其故事。 [04:41.90]was written by Marilyn Rice Christiano.
由玛丽莲·赖斯·克里斯蒂安诺(Marilyn Rice Christiano)撰写。 [04:44.90]Maurice Joyce was the narrator.
莫里斯·乔伊斯(Maurice Joyce)是叙述者。 [04:47.75]I'm Shirley Griffith.
我是雪莉·格里菲斯(Shirley Griffith)。
It's Not Worth a Hill of Beans!-英语听力热门评论
learns to make hay while the sun shines.要学会趁热打铁 a bad idea is not worth a hill of beans.糟糕的想法一文不值 It's Not Worth a Hill of Beans beans微不足道的小事 一文不值