漂流者 19-英语听力mp3下载无损flac下载
漂流者 19-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.94]They're generated by underwater landslides and earthquakes
这些巨大的海浪形成于水下滑坡与地震 [00:04.35]Known as tsunamis,
它们被称为海啸 [00:05.94]they can flatten coastlines
能够夷平海岸线 [00:09.20]Yet these destructive forces may have also brought life to some islands
尽管是毁灭性的力量 它们可能也为一些岛屿带去了生命 [00:15.24]As tsunamis strike the coast,
当海啸袭击海岸时 [00:17.28]rafts of vegetation could be cast adrift
大量的植被漂荡出去 [00:20.28]Perhaps animals were caught up in those rafts too
一些动物可能也被夹带在其中 [00:24.14]Could this have been the answer to how these animals made it to Fiji?
这可能是这些动物是如何来到斐济的答案吗? [00:28.17]After all, they are the hardest of their kind and could have survived long sea journeys
毕竟它们是各自物种中最顽强的 并且从漫长的海上跋涉中幸存了下来 [00:33.18]Fiji's first animals washed up tens of millions of years ago
早在几千万年前第一批动物就被冲上了斐济的海岸 [00:37.48]But humans were slow off the block
而人类则要晚来得多 [00:40.32]They only arrived here three and a half thousand years ago
直到3500年前人类才踏足斐济 [00:43.43]Their history remains thin on the ground
他们在陆地上留下的遗迹甚少 [00:46.51]The ruins of Nan Madol are one of only two ancient cities ever found in the Pacific
南马都尔遗址是太平洋中被发现的唯二古代城市之一 [00:52.29]With archaeological evidence so scarce,
由于缺乏考古证据 [00:55.15]the origins of the first people in the central Pacific were hotly debated
关于中部太平洋的第一个人类族群出自哪里争论激烈 [00:59.82]Were they Papuans From New Guinea,
他们是来自新几内亚的巴布亚人 [01:02.27]native Indians from the Americas,
还是来自美洲的土著印第安人 [01:04.49]or another race of people from Asia
又或是来自亚洲的另一个人种
这些巨大的海浪形成于水下滑坡与地震 [00:04.35]Known as tsunamis,
它们被称为海啸 [00:05.94]they can flatten coastlines
能够夷平海岸线 [00:09.20]Yet these destructive forces may have also brought life to some islands
尽管是毁灭性的力量 它们可能也为一些岛屿带去了生命 [00:15.24]As tsunamis strike the coast,
当海啸袭击海岸时 [00:17.28]rafts of vegetation could be cast adrift
大量的植被漂荡出去 [00:20.28]Perhaps animals were caught up in those rafts too
一些动物可能也被夹带在其中 [00:24.14]Could this have been the answer to how these animals made it to Fiji?
这可能是这些动物是如何来到斐济的答案吗? [00:28.17]After all, they are the hardest of their kind and could have survived long sea journeys
毕竟它们是各自物种中最顽强的 并且从漫长的海上跋涉中幸存了下来 [00:33.18]Fiji's first animals washed up tens of millions of years ago
早在几千万年前第一批动物就被冲上了斐济的海岸 [00:37.48]But humans were slow off the block
而人类则要晚来得多 [00:40.32]They only arrived here three and a half thousand years ago
直到3500年前人类才踏足斐济 [00:43.43]Their history remains thin on the ground
他们在陆地上留下的遗迹甚少 [00:46.51]The ruins of Nan Madol are one of only two ancient cities ever found in the Pacific
南马都尔遗址是太平洋中被发现的唯二古代城市之一 [00:52.29]With archaeological evidence so scarce,
由于缺乏考古证据 [00:55.15]the origins of the first people in the central Pacific were hotly debated
关于中部太平洋的第一个人类族群出自哪里争论激烈 [00:59.82]Were they Papuans From New Guinea,
他们是来自新几内亚的巴布亚人 [01:02.27]native Indians from the Americas,
还是来自美洲的土著印第安人 [01:04.49]or another race of people from Asia
又或是来自亚洲的另一个人种